《黄河诗境图》2022,纸上水墨,200×400cm

Work record

《黄河诗境图》Huanghe Poem Map

一张把黄河山川、水系、行旅、记忆与古典诗句组织成诗境地理的水墨地图。An ink map in which the Yellow River becomes a poetic geography of mountains, water, routes, memory, and classical lines.

Year
2022
Medium
Large Art Plans / 大型艺术计划, Mapping / 地图, Painting / 绘画
Status
Work record created from user-provided title, dimensions, medium, date, images, and World Map Plan placement.

Description

Editorial note for the rebuilt archive

《黄河诗境图》是《世界地图计划》中的作品,2022年完成,纸上水墨,200×400cm。

作品以黄河为线索,把山川、水系、地名、行旅路径与诗句重新组织成一张诗境地图。它不是单纯的地理图,而是在河流、山脉和文字之间建立一套关于历史记忆、自然经验与文学想象的关系。

图中大量手写诗句与地貌、水流互相嵌合,使黄河成为一条可阅读、可漫游的精神地形。

Huanghe Poem Map is a work in the World Map Plan, completed in 2022. It is ink on paper and measures 200×400cm.

Taking the Yellow River as its thread, the work reorganizes mountains, waterways, place names, travel routes, and lines of poetry into a poetic map. It is not merely a geographical map, but a relational field of historical memory, natural experience, and literary imagination.

Handwritten verses interweave with landforms and flowing water, turning the Yellow River into a spiritual terrain that can be read and wandered through.

Themes

Yellow Riverpoetrylandscapemap

Source references

  • User instruction, 2026-06-22: 《黄河诗境图》200×400 cm,纸上水墨,2022,放在世界地图计划中
  • Local image folder: 大计划/2012 世界地图计划/作品系列/2022 黄河诗境图