绘画作品清单
《关于新生活》玻璃、丝网版画,1992
《活页日记》有机玻璃、丝网版画,拼贴、喷砂工艺,1993
《舞者系列》布上丙烯,1996
《荷花系列》布上丙烯,1998
《失败者系列》纸上水墨,2008
《南京系列》石版画,2008
《大桥系列》纸雕塑,2008
《天下系列》铜版画,2008
《给邱家瓦的30封信》纸上水墨,2009
《青铜时代》水墨+丙烯壁画,2009
《闪电系列》纸上水墨,2010
《如来系列》纸浮雕+水墨,2011
《变形记》布上丙烯,2013-2014
《众神系列》纸上水墨,2013
《进化系列》纸浮雕、水墨,2013
《龙脉系列》纸浮雕、水墨,2014-2015
《帝国形式主义》纸浮雕、水墨,2016
《曼陀罗系列》纸浮雕,2016
《家国梦》剪纸、灯光装置,2019
《考古系列》石版画,2020
《色彩实验》系列,2022--
《能量》系列,2023
《蘑菇云系列》青花瓷器皿、瓷板画,2021-2024
《生态材料绘画》系列,2024
《月球》纸上水墨、荧光颜料,2024
《如果没有月亮李白就再也不写诗了》水墨画与荧光颜料,,2024
《七星井》瓷板画,2024,2024
《前尘影事》蓝晒
《冥想的形式》纸上水墨,2021-2026
《七十二侯》纸上水墨,2024-2025
《世界地图计划》2012-
《七十二侯》纸上水墨
绘画水墨绘画无常感时间性
《七十二侯》这件作品用“二十四节气”对应的72种物象作为框架,形成了一个可以展开阅读,又是首尾相接的长卷,时间会流逝,也会循环。所有的七十二种“物候”主要都是动植物和昆虫的表现,例如如鸿雁来、寒蝉鸣、蚯蚓出,桃始华、萍始生、禾乃登等,每个节气15天,大概每五天会出现一种自然现象,哪一种鸟开始叫,哪一种虫子开始钻出来了。这是中国古代对自然界的观察和整理,里面也有很多误解,充满着《山海经》式的奇诡的想象力,比如鹰化为鸠、雀入水为蛤等等,古人说得振振有词,跟真的似的,后人竟然也不去纠正,为什么呢?为什么呢?我想,那是因为这些物候主要是集中在黄河流域,但人们是知道天下之大的,天下之大无奇不有,焉知南方的百越与西方的昆仑,鹰不能化为鸠?雀不能入水为蛤呢?七十二候来自汉代改易增附的著作《逸周书·时训解》,其实和《搜神记》《山海经》成书相去不远、因此我深信在这些错误的物候中,深埋着对于远方的谦逊的想象力,这种谦逊,或许如同今天的我们想象黑洞和超新星。
在长卷的不同部位,我用事先雕刻好的小木刻版画印章分布在整个画面中。这些印章,除了用人类生活的一些细节如城池、亭台楼阁、田野和桥梁,船舶和村庄,也放上了中国古代山水画中经常出现的松柏、竹子,各种无名的草木。当中也出现了一些古代画面中不会出现的东西,会飞的鱼,蘑菇云,海中的怪兽、鳄鱼等等。《七十二侯》的物候根据时间秩序排列,造就基本框架,里面又有大量批注性的文字散在其间。这是一个当代中国文人的意识形态大杂烩。
这个大杂烩里面包含着对宇宙时空的感知,包含着一种“天下”的意识,只是此刻的“天下”是哥伦布大交换之后的天下;是几个帝国的幽灵在中亚游荡,把自然考察和考古活动变为政治军事活动的时代;在帝国的边疆日渐模糊的地带,人类的游荡,是交易,是通婚,是遭遇,是知识、口音和信仰的不断的远行。
画面中,由小印章图像和批注性的文字,埋藏了很多典故。
“垄断镜子制造的秘密”,说的是威尼斯弄出了水晶玻璃,所以他们能够制造镜子。他们怕制造技术泄漏,所以把所有的玻璃工匠关在穆拉诺岛。
“蝴蝶传播的疾病”说的是哥伦布大交换,你看我们的向日葵、花生,烟草、咖啡都是南美洲来的,而旧世界给新世界带去的主要是天花、疟疾、伤寒。西班牙人是靠身上携带的病菌弄死了那么多印第安人。
“通天塔的遗址”说的自然是巴比伦塔。
“在老城区迷失了几个月”说的是老德里,老城区盘根错节,你可以在里面迷失很久。
“秘道就在我身上”这是《新龙门客栈》电影里张曼玉的台词。
“绘画的秘密已经失传”,我想到的是帕慕克的小说《我的名字是红》。
这些所有的东西拼在一起,它们所绘制的世界图景,是一种文明此消彼长、大量的个人的命运被裹在其中翻滚,个人微不足道,到处都是碎片,每个碎片都有它的来由,但也不会有人在意,这么一种世界。
所有这些零碎的批注,有的是我自己写的,有的是我不知从哪里读过的杂乱的东西,在绘制时突然翻出来闯进来。有的是中国很古典的句子,读画听香,还我我读书处,那是苏州园林里的一座亭子,当然,苏州的亭子也来自从苏轼或者陶渊明的诗。中国文人生活的碎片,丝绸之路上的旅行者、即将被宣判为异端的宗教的传教士,来自科幻世界的“地心之城”,野心家、星空观测者、算命先生、巫师和绅士科学家,在文明帝国的边疆相遇,他们在里面各自讨生活,但是有各自的命运在驱使他们,那是地理、气候和历史的力量。
我们的二十四节气和七十二候体系,不管来自观察还是乱编,都自然地包含着一种天下意识,以及一种严复在《天演论》序言中所说的“是离离者亦各尽天能,以自存种族而已”的生机勃勃的斗争感。每一种植物、动物,小虫子,都蛰伏着,时候到了,就会冒出来做妖作怪,使劲折腾。
我们在一个小小的园子里面看着,会想到天下,是因为我们看到树木落叶。我们看到蝴蝶飞进来,看到虫子苏醒过来,我们就会想到整个天下会想到整个帝国。所谓“见瓶水之冰而知天下之寒”。
然后我们想到,在帝国的边疆,陌生人渗透进来当植物猎人,母亲的灵魂在前方徘徊,断肠人在天涯,雷声滚过大地,各种气象,各种征兆,祥瑞和凶兆,流星或者一种新奇的舞蹈,伴随着传教士。这里发现矿产,那里爆发叛乱。这些现象和二十四节气中分布着的72种自然现象一样,分布在我们的世界中。所有,这类批注你可以看作是我对七十二候的补充。
比如,色盲之城,是我大一的时候当时上连环画的课,编的一个关于启蒙的故事。
世界上某处有一座城,满城的人都是色盲,他们根本不知道世界有色彩。有一天这个城主的女儿出去玩,在河边就遇到一个陌生人,一个很帅的白马王子。奇迹发生了,帅哥美女的眼睛对视的时候,姑娘第一次看到色彩了,她突然间看到了天的蓝和马的白。然后她回去以后就开始受不了的,开始说这个明明有颜色为什么你们非看不见。大家就觉得她疯了,就把她关起来了。后来这座城就着火了,这里的人就流散到世界各地,就变成现在世界各地的色盲者。
这个“天下”是乱七八糟的各种命运互相在碰撞,这样一种“折腾感”和“天下感”,那就是天涯之远,一个旅行者,不断地遭遇受到各种不可抗力的鞭打:时间的力量,地理的力量,帝国的力量,降临在他沉重的肉身。他在这个天地之间,各种身不由己。随时有东西在崩坏,事物的秩序在崩坏,过去在崩坏,随时有新的混乱在诞生,但时序是存在的。
布罗代尔说,地中海才是地中海的主人。是的,塔里木也才是塔里木的主人。作为一个旅行者,地球也身不由己,被太阳的引力牵着一圈圈地打转。这让春天不可避免,蚯蚓钻出来不可避免,大海的干涸不可避免,大地的结冻不可避免。但太阳也身不由己,太阳有太阳的命运,燃烧,冷切,寂灭。只有蝴蝶带来的疾病,本来可以避免。
《曼陀罗》系列纸雕
绘画世界的秩序游戏规则
《文心雕龙》拓印版画
绘画传统文化
文心雕龙,取青花瓷器上画鱼龙之法,集文章奇变之论。奇文出于案牍,如鱼龙之化,在龙门一跃,视野高下而已。
潜龙在渊,此幅中龙潜行于深渊,混迹于群鱼,韬光养晦含光混世。从众而行,但抱负不凡,修炼不缀,气质已然矫矫不群。
飞龙在天,此幅技法上用拓印仿碎青花瓷片效果。龙纹散布在多种神像和瑞兽之间,龙生九子的各种各样变体都出现在画面中。飞龙在天之际,一呼百应,从龙者众也。
2013 纸雕《进化》系列
绘画纸雕进化论无常感
纸浮雕《进化》系列呈现的是典型的邱式“博物志”和“考古感”景观。整个系列从古盘古大陆到农业的发明,依照时序展开。古生物化石、山脉和器物的残片挤满画面,似乎刚刚从地层中被发掘,带着谜团等待阅读。
在纸浮雕《进化》系列的最后几幅,我们看到进化史的终结处,出现了农业的源起和《神的诞生》,以及相互绞缠的骷髅《爱人》和转化过程中的鲲鹏。如同邱志杰的所有创作,在这个系列中我们又一次看到,丰富繁密的图像和文化感之下,潜伏着尖锐的政治议题。甚至隐隐地指向了正在风口浪尖上的转基因讨论。
Paper Cast, Evolution Series
The "Evolution" series of the paper cast pieces are typical Qiu-style landscape of "Natural History" and "Archaeological sensibility”. The series expands chronically from ancient Pangaea to the invention of agriculture. The surface of the works are filled with fossils and fragments of artifacts, freshly excavated from a stratum formation, full of mysteries waiting to be read.
In the last pieces of the “Evolution" series, we see the beginning of agriculture and “the Birth of God”, the tangling skeleton "Lovers" and the transforming legendary bird of Kunpeng at end point of the evolutionary history. Like all of Qiu Zhijie’s creations, in this series we are once again confronted with acute political discussion beneath the abundant and dense diagrams and cultural sensibility, which even allude to the current discussion on genetic modification.
2013 水墨众神系列
绘画水墨绘画世界的秩序文化多样性
众神4庇护圣母M
送子观音M
众神1宙斯M
众神5圣母子M
众神7伊斯塔
众神6湿婆之舞M
伏羲女娲M
千手观音M
众神2亚当夏娃
众神3苏美尔
《童年肖像》喷枪绘画
绘画隐身与迷彩政治反思历史反思
布上丙烯绘画,用作者独特的喷枪技术描绘了童年萨达姆、童年本拉登、童年希特勒政治人物的童年肖像。
我们知道他们是谁,所以我们似乎从他们的眼神里面看到了一生的命运,那些有人认为邪恶,有人认为固执的东西。中国人说三岁看老,我从女儿的眼神里却什么也没有看到。我们一定是用历史玷污了混沌,用解释的力量玷污了童年。我的绘画总是关于隐藏和显现的游戏,这些童年面孔也一样是。面孔从混沌中突兀出来,也或者正在消散在混沌中。色彩的痕迹如何成为形象,无邪的他们如何成为他们,人脸如何成为肖像,这些过程互相模仿。
《闪电》系列水墨画
纪念碑无常感水墨画绘画传统文化
《闪电》系列水墨画延续了2009年的《偶像的黄昏》系列水墨画的主题:对于纪念碑的思考。人类恒久的建造纪念碑的冲动,塑造不朽的事物,并使之成为视觉核心的冲动,在作者看来是一种自然的,同时也是带有暴力色彩的政治行为。作者在系列绘画中列举了大量和纪念碑形成对比的意象:历经岁月缓慢而耐心地累积而成的钟乳石;轻盈的烟和蜻蜓的翅膀;屋顶上的荒草;被屋檐的阴影所遮蔽的向日葵,等等,特别是,短暂地出现在天空的闪电。而人类一代代建造的纪念碑的碎片则散落在海底、荒芜的月球表面。
在这组绘画中,作者用图像对比性地呈现了他对于沉重、辉煌、高耸的事物的不信任感和对于微小事物的亲近态度。这种沉重的事物包括了古老和时尚的建筑。
技法上,作者自由地调用传统水墨画的笔墨语言和西式素描技术,写实状物和意象性的笔墨交替地出现。作者一方面是在用新题材来开拓中国画的空间,另一方面把绘画作为观念思考的工具,他的绘画往往是广阔的装置和表演的实验性的草图,在这些绘画工作的基础上,发展出一种“写意”式的当代艺术创作方式。
《闪电》系列水墨画延续了对于纪念碑的思考。人类恒久的塑造不朽的事物,并使之成为视觉核心的冲动,在作者看来是一种自然的,同时也是带有暴力色彩的政治行为。作者在系列绘画中列举了大量和纪念碑形成对比的意象:历经岁月缓慢而耐心地累积而成的钟乳石;轻盈的烟和蜻蜓的翅膀;屋顶上的荒草;被屋檐的阴影所遮蔽的向日葵,等等。特别是,短暂地出现在天空的闪电。而人类一代代建造的纪念碑的碎片则散落在海底、荒芜的月球表面。作者用图像对比性地呈现了他对于沉重、辉煌、高耸的事物的不信任感和对于微小事物的亲近态度。这种沉重的事物包括了古老和时尚的建筑。
每张绘画的标题来自明朝思想家王阳明的诗句。
Lightening Series, Ink on Paper
The "Lightning" series of ink paintings continue the reflections on the topic of monument. In the eyes of the artsit, the lasting human endeavor of creating immortal things, making it a core visual impulse is a natal and politically violent action. The artist lists a number of opposing images to monuments in this series of paintings: Stalactites formed after years of slow and patient accumulation, light smoke and dragonfly wings, weeds on the rooftop, sunflowers covered by the shadows of the roof, and especially the momentary appearance of lightening in the sky. The shattered pieces of monuments built by generations of mankind are scattered at the bottom of the sea and the barren surface of the moon. Using contrasting images, the artist’s distrust of heavy, grandeur and towering things and his intimate sensibility towards small and insignificant things are manifested. Such heavy things also include ancient and modern architecture.
Each title of the painting is derived from the poems of Wang Yangming, a Ming Dynasty philosophical thinker.
《给邱家瓦的三十封信》,纸上水墨绘画。
绘画水墨绘画南京长江大桥计划艺术疗愈
01《给邱家瓦的信:虽说过眼云烟,但也曾是万物》
02《给邱家瓦的信:你曾经九死一生》
03《给邱家瓦的信:你要去数清一个苹果中有多少棵树……》
04《给邱家瓦的信:你们要互相成为灌溉者》
05《给邱家瓦的信:把你的秘密放在他们够不着的地方》
06《给邱家瓦的信:用你的耐心战胜冷漠》
07《给邱家瓦的信:他们所说的未来只是空中楼阁》
08 《给邱家瓦的信:不要尝试离开现在》
09《给邱家瓦的信:你要时常回到过去》
10《给邱家瓦的信:你要做世界的弹簧》
11《给邱家瓦的信:不要相信天长地久的誓言》
12《给邱家瓦的信:不要让过度的表达成为自己的负担》
13《给邱家瓦的信:每一种结果都并不太坏》
14《给邱家瓦的信:上升者与下坠者擦肩而过》
15《给邱家瓦的信:你要相信变化》
16《给邱家瓦的信:不要失去你的平衡》
17《给邱家瓦的信:举重若轻 举轻若重》
18《给邱家瓦的信:在平静中你才能看得清楚》
19《给邱家瓦的信:不要接受他们给你的定义》
20《给邱家瓦的信:消耗的越多 得到的越多》
21《给邱家瓦的信:不要忘记你儿时的怀疑》
22《给邱家瓦的信:天外有天 海内有海》
23《给邱家瓦的信:隧道的出口不只在发光的地方》
24《给邱家瓦的信:你不用在他们的比赛中成为胜利者》
25《给邱家瓦的信:你的态度决定了你的深度》
26《给邱家瓦的信:没有什么比温柔更强大》
27 《给邱家瓦的信:关于黑暗和光明的知识都只是幻象》
28《给邱家瓦的信:巨人的沉没总是缓慢的》
29《给邱家瓦的信:谁也无法禁止你偷着乐》
30《给邱家瓦的信:土壤的胜利姗姗来迟》
2009 UCCA水墨壁画 青铜时代
《黑白动物园》
迷彩隐身进化论绘画隐身与迷彩文化多样性
绘画,装置,行为
《黑白动物园》
这是在英国6星期访问之后的总结展览。画廊的主要墙上画有一幅壁画,出现了奶牛、企鹅、斑马、熊猫等各种黑白颜色的动物。他们在迷彩风格的画面中成为隐身的事物。地面上铺满了本地的落叶,一些落叶被染成黑色或白色,在地面形成一个奶牛图案。地面上同时也放着一颗足球。另一些墙面上再次出现了奶牛的黑白图案,但是黑色块之间的铅笔所画的航线和不同时代的战舰的图形,则使奶牛身上的黑色块幻化成为地图上的大陆和岛屿。
墙上出现的资料还包括关于荷兰人人工合成黑白奶牛的史料;关于疯牛病的文献;作者从本地档案馆中找到的达汀顿艺术学院的创办人恩厚之与宋美龄之间关于乡村建设和中国工业化问题的通信等。
展览期间观众行走的脚步,特别是踢足球的参与性行为,使黑白的树叶和本色的树叶渐渐混在一起,最终地面上的奶牛图案完全消失。
迷彩的概念在这里首先被理解为动物为了生存而采用的进化策略,另一方面,人工合成的黑白奶牛作为对自然的干预,开启了另一种包含着危险的进化。
In the closing event in Dartington College of Arts Gallery on 14th December, Qiu presented a new series of works created during his residency. The works used familiar elements of the area such as dairy cows, football and leaves. It seemed playful, but, brought up a whole complex of critical issues.
A set of black and white wall paintings in contrast with the forest camouflage floor (covered by autumn leaves) symbolized the conflict between natural evolution and human interference. A football placed in the middle of the floor automatically invited a mini-football match during the exhibition, destroying the pattern of a black and white dairy cow on the floor until it was totally fused into the natural leaves all around.
On the gallery wall, the black and white cow patterns were turned into maps, with pencil lines connecting islands as the ship route. It could also be read as the artist mind map, as diaries and relevant research materials by the artist during his residency were presented around the gallery.
2001 山水点景系列 纸上水墨
中国传统文化元素词典绘画水墨绘画
用辞典的方式罗列点景的亭台人物等细节,而将山水画中的山水主体留白,以强化山水画中最深层的带形而上色彩的宇宙感-使山水成为不可见的存在--在我看来传统山水所表达的其实不是某个局体的的时空,不是此时此地,而是时空意识本身。系列中的每幅集中罗列了一种要素,一幅全是人,一幅全是小桥,一幅全是亭子等等,好象是对传统生活方式的调查报告。
《标准体相》系列绘画
绘画迷彩隐身游戏规则
布上丙烯
隐形人画语**
邱志杰
我从小经常幻想当一个隐形人。
通过一句魔咒,或者披上某件法衣而成为隐形人的想象,给我的未知生活设计了尽可能多的场面:隐形人潜入富家或银行搬运银两接济穷人;隐形人深入禁宫手刃暴君;隐形人不买票坐飞机环游世界;隐形人可以不用挣钱在水果摊上偷果子吃;隐形人在美女入睡时潜入闺房;隐形人窍取考题从而顺利通过期终考------隐形为人带来了巨大的能力。“百万军中取上将头颅探囊取物”,这类想象充份满足了从正义感到好奇心,从不劳而获到窥淫癖的所有快感。对于各种隐形事迹的白日梦使我与现实处于若即若离的边缘,对于各种可能的生活和角色进行了超前消费与虚拟体验。
在物理上有几种可能使一个物体隐而不见:完全透明之物,如玻璃或空气,表面完全被镜面覆盖之物,如变色龙;质量足够大而改变光线路径,如黑洞。贝克莱说:存在就是被感知,在隐形人看来这是胡说,隐形人的存在是一种否定性的存在。无论隐形人或他人都只能想象并且相信他的存在。这非常类似于“我”这个概念。而对任何身份配给制度的消解是“我”幸运的天赋,这带给隐形人一贫如洗的自由和分享一切差异的欲望。
我想画的是反对绘画和关于绘画的绘画。必须让一切模棱两可,暧昧不清。反复无常,云里雾里,混水摸鱼,不亦快哉。
既单纯,又繁复,既克制又骚动,既是平面的,同时是立体的,既老谋深算又随心所欲。非人非鬼,非男非女,非衣非裸。在有象无象之间,非生非死之际,如开水锅之乱滚,似癌细胞之扩散;无万花筒之对称,有青春期之骚动。在观众,则如入迷宫,千廻百转乐在其中,可以亵玩而不可以远观。由引及彼,细细受用。头昏目眩,心驰神迷,肌肉松驰,神经敏锐。胡思乱想,但觉老中青年,全是新陈代谢生生不息朝生暮死的细胞体,目无全牛;今明后天,都有声东击西料始不及千头万绪之无常事,心如活水。于是挣开我执,游戏人生,灵魂浅处爆发革命。随波逐流,勇猛精进,不亦快哉。
绘画是在时间中展开的行为,每个局面都是进化的结果,每个画面也都还正在进化之途中。不是一憋之下所可了事的瞬间艺术,面对绘画要支付时间。当目光顺着轮廓线,追踪着形象的蛛丝马迹,从画面的一隅向另一隅游走,时间逝矣。没有人能一下子看到这张画,正如没有人能两次踏进同一条河流。目光之旅既没有起点也没有路向,你可以用新的方式重新在画面上尝试。保罗·克利有言:用一根线条去散步,讲的比唱的还好听。购买这样的绘画其合算之处就在于你可以一再重复这样的游戏。这在住房日益狭小的时代尤其必要。
把画面上的某些部分称为具象,或把另一些称为抽象是可疑的。正如不应该把某一块称为主体,而把其他部分称为背景。所谓背景的抽象部分,未尝不是某物的形象,只不过它尚未在我们的词语中注册。而所谓的具象未尝不过是那些元素的特定组合方式,那是熵的汪洋中一座秩序的冰山,随时都在分解和消融,而周围无序的元素正在凝聚成新的“形象”。
我对以下画家表示敬意:
五代的贯休,明朝的吴彬,晚清的任颐及其它中国线描形式主义的饮鸠者。在十八描中,他们最早实验只用一种绘画元素去处理所有形象的奇思妙想。如任伯年用与山石同构的笔法处理女娲的衣裙,持一种法变万种相的设想,给了我极大的愉悦和启示。
修拉使偏执狂的原子论获得了欧洲形式。马格利特和埃舍尔对绘画自身进行了严谨的消毒,然后贾斯帕·琼斯,查克·克洛斯的晚期作品和瑞哈德·里希特等前赴后继,以精神分裂症的自省状态使绘画语言的游戏性质无可循形,并且成功地避免了抽象绘画的窘境。
我反对抽象绘画,正如我反对具象绘画。
任何东西都会成为绘画的借口,也将被绘画所遗弃。
在具象绘画中,观看的"路由"其实是被预设的。目光被吸引到这里再到那里,由眉间而鼻头,由头而手,由人物而道具,虽然有些出入,总也大同小异,类似条件反射。这是作者构成画面所依的规律,操纵观者体验的秘门。而在这里,观看的目光是漫步式的发散状的,处处有路可走,却又无迹可寻。御风而行,随缘而至,举诸世间,唯迷宫或棋局好有一比。
画面的任意两个局部,不但处于不同的空间位置,也分占不同的时间序列,从一个局部到另一个局部的过渡,是一种衰老或进化的过程。
绘画之外的世界形象过剩,所以绘画演变为关于形象的讨价还价。绘画之外的世界,形象逼迫地填充了感官,所以绘画应当成为埋葬形象的墓地。形象必须先退出知识,才能从我们的眼睛里重新生长起来。新鲜的形象赖以积极的辩认,自尊的形象来自机缘。一花一叶,各具天真,昏波不染,成就慧业。古佛有言:如来境界,无有边际,菩提身相,犹如虚空。
《活页日记》
绘画激浪派版画玻璃装置艺术隐身与迷彩
有机玻璃、丝网版画,拼贴、喷砂工艺
三十片有机玻璃板悬挂在空中组成—个迷宫,象一本打散了的日记本,观者可在其间穿行。
板面上以各种绘画方式:手绘、雕刻、印刷、拼贴,集中了各种形式的个人日记、历史记载等。这件作品既是几种不同的日记的并置,同时又是一部绘画风格的辞典。
这件作品参加了一九九三年在香港的《后八九中国新艺术》展览,这是一个里程碑式的展览,从而也使作者在毕业之初进入了最年轻的中国当代艺术家的行列。三十片有机玻璃板作品一些部分,目前安装在香港旧中国银行大楼中国会。
《大玻璃:关于新生活》
绘画激浪派版画玻璃装置艺术隐身与迷彩
版画,装置
图像和文字用丝网版印刷在二十六片透明的大玻璃片上,玻璃站立在地面上组成迷宫,观者在其间穿行,构成了画中形象的流动的背景。
展览结束后,玻璃板上的图像被清洗干净,玻璃以原材料的价格转卖给了浙江美术学院基建科。
文字与书法作品清单
《海丝之窗》2026
《镜书宫》2025
《镜书阁》2025
《诗书栗园坡》2024
《世说新语·新合体字》2024
《倒写书法·24诗品》2024
《夜游》拓片画 80x80二十四张,2024
《罗网系列》留影盘绘画书法7件,2024
《月光》电致变色磨砂玻璃,2024
《鸿雁》写字机器人装置,2024
《哲人王的镜子》装置,石膏像,荧光颜料,2024
《故事新编》转盘 2米直径,2024
《儿童诗·倒写书法·倒放视频》2024
《合体字风铃》2024
《走马灯·游园惊梦》2024
《新转盘系列》2024
《诗与远方》户外装置,2024
《等待一场雨》2023
《谜之自信》2022
《民以食为天·菜市场书写》2021
《剧本转盘》2020
《通》2018
《七花园》2015
《所以我们不再四处游荡》2015
《我可以把这个广场作为礼物送给你吗?》2015
《金陵剧场角色绣像》 木版画136张一套,2010-2015
《网》2011
《街谈巷议》2011
《我所想起的所有的人》2010
《到此一游纪念碑》2009
《当爱烟消云散……马达加斯加的首都在哪里?》2008
《如何成为失败者?》2008
《如何成为无知者?》2008
《拉萨离这里很远,美国离这里很远》玛尼石刻,2007
《记忆考古》系列,2006
《光书法·24节气》2005-2006
《说文解字系列》纸上水墨,2001
《磨碑》2001
《心与心》2001
《声音系列》纸上水墨,2000
《唐诗10首》纸上水墨+录像,1999
《心·经》布面荧光隐形颜料、紫光灯,1999
《元素》1999
《4月8日》,1996
《重复书写1000遍兰亭序》1990-1995
《地标·所有的远方都与我有关》
装置公共艺术世界的秩序诗与远方禹贡计划
钓鱼岛、曾母暗沙、红旗拉甫山口、班公湖、珠穆朗玛峰、纽约时代广场、伦敦大笨钟、柏林勃兰登堡门、延安宝塔山、井冈山、泰山岱庙、西安大雁塔、敦煌莫高窟……其中有一些很小的地点,如大凉山一个小学生莫坡午甲的家、新疆策勒县一中、东山国际儿童诗歌海滩,可以和很政治的地点,如“中国黄岩岛”“加沙地带”“戈兰高地”并置,或者很大自然的地点如珠穆朗玛峰、澳大利亚大堡礁、马里亚纳海沟、维苏威火山并置。这里包含着地理信息、历史信息、文化记忆和政治联想,这样可以把我们天美学生、游客们的心胸气局都扩大,每一个地点,都通往历史,通往天地,也通往个人。从这里到无穷的那里,所有的远方都与我有关。
《网》 装置
装置文字历史反思迷彩与隐身
作品《网》的材料来源于艺术家从垃圾回收站定期收购作为废品处理的条幅标语。这些红色条幅包括政府宣传标语、商业广告、各种会议庆典用的标语等。这些条幅按照网状结构经纬编织起来。其上原有的语句被打乱,回到纯粹的汉字状态。《街谈巷议》是艺术家访问了北京和台北的18位出租汽车司机,从他们口中选出了这18句当前流行的街谈巷议。内容涉及对于各种社会事件的回应与心态。这些语句的文字被翻转过来刻在轮胎上,在地面压印出杂乱的文字和语句。
The artist collects discarded banners with slogans from waste recycling facilities periodically and use them as materials for this art piece. These red banners were originally used for government propaganda, commercial advertisement, and various conference and festivals. The banners are cross woven together into nets, breaking the order of the characters of the slogans and brought them to a state of pureness. “Street talks” consists of 18 popular sentences selected by the artist after interviewing 18 taxi drivers in Beijing and Taipei. Their content concern their views and opinions on various social issues. These sentences are carved on car wheels inversely, leaving chaotic tracks of words and sentences on the ground.
《街谈巷议》装置
装置行为艺术文字印刷版画
作者访问了北京和台北的18位出租汽车司机,从他们口中选出了这18句当前流行的街谈巷议。内容涉及对于各种社会事件的回应与心态。这些语句的文字被翻转过来刻在轮胎上,在地面压印出杂乱的文字和语句。夜谈相忆,有的是开玩笑,有的是当时的流行语。但是就是在似乎无意义的玩笑与议论中流露出一整个时态的社会心态。
你有什么不开心的事说出来让大家开心一下
你这人怎麽那麽鲁你这个人很机车
世上最远的距离是我俩一起出门你去买苹果四代我去买四袋苹果
数钱数到手发麻 睡觉睡到自然醒
我给自己起个英文名叫压力山大
好冷呀 孩子的學習不能等 是我笑點太低嗎
不知道你们信不信反正我是信了
宫本美代子 認真就輸了
我有的时候真的想停下来抱一抱我自己
丁丁是個人才 大哥說得對 利玛窦帮帮忙
我还是想当个富人然后跟穷人说还是做穷人开心
躺著也中槍 閃開 讓專業的來
您有不满去上访 我要活着回家
外線交給你 內線我來就好了
我爸不是李刚 其他神马都是浮云
我就是个打工的没多少钱我请你喝西北风别再盖楼了
涨价的时候说国际接轨人家跌的时候说国情
唵 嘛 呢 叭 彌 哞All money back me home
《记忆考古·革命话语的纪念碑》
文字装置历史反思革命考古学无常感鸿爪雪泥纪念碑
我从中国漫长的历史中选择了各种各样的革命口号和革命话语,从公元前300年的陈胜吴光起义直到最近的。革命和起义在中国历史上总是周期性地爆发,形成了中国历史的周期性震荡。而每一次革命总是会提出一些著名的警句,这些词句铭记着那个时代的理想和欲望。
我把这些文字刻在一个水泥板的表面上,将这一层表面上的文字拓印下来,然后在上面再到上水泥,带干透后再刻上第二层的文字,也就是第二次革命的口号,再次进行拓印。这个过程一只反复直到这个“纪念碑”成为一个水泥立方体。表面上看他很像一个极简主义的现代雕塑,但是它有20层,从表面上看不出文字但是从侧面可以看到一次次的浇铸和拓印所留下的水平的痕迹,像是考古坑中的文化层。
因为我在往水泥面上刻文字的时候使用的是和每次革命时相应的时代的字体,所以在整个制作过程中所留下的一整套拓片也成为一个书法史,这和革命理念的历史一起构成一种双重的历史。
"revolution speech monument ".I collected all the catchword
and aphorism from every revolution from Chinese long history, it cover from 300BC. till now, revolution and insurgence happened periodically in the history always chaperonage with some famous aphorism, which was point out the idea, desire and the purpose of the generation.I chisel all the characters on a pieces of cement board,printed the stele,then cover it with cemrnt again,and chisel sentense from next revolution again, again and again, untill it become a cement cube. there will be 20 layer of stele, but it looks like a Minimalism sculpture:) You can not see characters from the surface of the cube but from the side of the it you can found the trade of the ink printing.since I use the historial calligraphy style of eace aphotism in it's time, so
the 20 printing will also a calligraphy history, a double history.
2006 记忆考古
文字装置历史反思革命考古学无常感鸿爪雪泥纪念碑
798长征空间将于7月7日展出邱志杰自2004年以来在北京的首次个展《记忆考古学》。
展览的核心部分是邱志杰于2006年到2007年期间历时一年多完成的大型装置作品《纪念碑》系列。
该作品在空间向度上跨越着公共话语与个人密码,在时间向度上则从历史叙述梳理到当代语汇。作者不厌其烦地将个人记忆仓库中长久回响的语句铭刻在水泥制成的碑面上,似乎致力于永恒的记忆。却又不断地将碑文用水泥加以覆盖,将一层层的碑文密封在一层层的水泥之下。在最后获得的极简主义雕塑式的水泥立方体上,除了侧立面上考古坑一般的痕迹,人们很难想象它们其实是一些记忆的容器。
作品涉及的内容涵盖了政治观念、报头题词、革命口号、名人名言和手迹、流行歌曲、私人信件乃至不可读的乱码。形成从公共到个人的渐变系列。首先是中学历史、政治教材一般尽人皆知的公共知识,到个人经验与公共资讯之间的过渡地带,再到纯属个人信息的内容,最后经由乱码,出现了一种过分的个人性,以至于无法解读,反而成为一种公共图像。这种悖论提出了公共记忆与个人记忆之间复杂关系。通过对于字体风格的过渡关注,这件装置又在另一个层面上进一步成为书法史和性格笔迹学研究,成为趣味史和意识形态史的交集。
这样一种笔记体的装置写作模式,几乎应当算作历史记号、社会学标注、美学和思想史研究。拓印成为证据,拓印更是一种日课。既是内省的修炼,也是对外的指涉。通过这样一种写作式的制作模式,邱志杰将自己作为文化生产者的身份又一次边缘化,或者用他自己的话来说是“总体艺术化”了:既是拥有特殊能量的的物质的生产者,更是现象的观察者和观念史的旅行者。
足于令人饶有兴致地解读的拓片在某种程度上缓解了那些方正而沉重的水泥墩子带来的焦虑,却可能也引出了更多的秘密。而更大的焦虑来自另一块没有留下任何拓印的水泥碑。值得一提的事,这些水泥墩子在展出之后,未来将在作者一项更庞大的《造塔计划》中,成为一座塔的地基。
《九宫.律吕》 刻有字的木屐,纸,毛毯,墨.行为表演
文字装置传统文化印刷
日本木屐的鞋底上刻上了与声音有关的字--中国古代声乐体系中的“律吕”:黄钟、大吕、姑射、太簇………以及诗律“平仄”等。展出中观众穿着这些木屐在九宫格内行走,将痕迹留在纸面上,纸上的“声音”越来越密。
自行车轮与走马灯的转动,车与鞋与行走的关系将这个展览联结成一个场,墙上的纸上水墨作品也都与声响有关。在这个以声音为题的展览中每件东西都是不发声的。
Characters were cut on the tread of the Japanese wooden shoes (it is also used in old china and some southern town in china now). The characters were some words of sound, which are 12 different sound in Chinese traditional music system. The visitor can walk in the "Nine Square" with these of shoes and print the tread on the paper. The "9 Square construction" is a symbol of the universe in China. During the show, the paper getting filled more and more ink of prints.
The title of this show is "Sound of the Sound". In fact , the 9 square with shoes walking means the earth, the earth is square and the sky is a circle, so the bell is the sound of the sky, and the bike is human action between sky and earth, all the tree works is "Tian, Di, Ren"(sky, earth and human being.
《念叨》
文字装置传统文化行为艺术印刷
自行车,刻过字的胶皮,墨, 日本越谷
在自行车轮子上粘贴了刻有文字的胶皮,或直接刻在轮胎上,文字是翻转刻上的,这样当车子开动时就不断地在地面上到处“印”上这些文字,虽然这些文字是不可见的。所刻的内容经常是可重复的。在日本越谷我在车轮上刻了中国古代律诗的格律“平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平”之类,每天驱车就等于不断把这些字印在越谷的大街小巷。经过水坑时它会留下痕迹,平时则只是一个概念性的动作。这一作品的概念一方面来自西藏的“转经”,同时也跟身体在运动状态中对节奏、循环和环境的体验有关。总是有某些句子重复地出现,萦绕纠缠在旅行中,成为人进入出神状态的一种路径;总是有一些声音贯穿在不断变化的景象中,使它们显得并不真实;而且,总要留下点什么,总是挂念着些什么……对于车轮的改造使每天的生活变得虚幻起来。
在周而复始的运行中,在步行时,在车上,我总是出神地念叨,一个词,一个句子,一首诗偈,都能形成一种节奏,帮助我度过和支持着。甚至在你静坐时,你也在随这颗星球转动,你体验着日出日落春去秋来,生活被一种韵律所沁透,渐渐地可以分辨和记忆,值得去体验。在沉默中听到这些声音,做一个动作去发出一种声音,从声音到情绪到意义,重重叠叠密密麻麻,一个人在其间,穿行,聆听,应和,又湮没在其间。
The Bike wheel is covered with a tape which I had curved some characters on,so when I drive the bike the wheel will print the words on the ground. It is a invisible concept in usually, but when I pass through a small water pool it will become visible. It's like repeating a sentence again and again when people walk or drive a car or a bike. He is also writing and reading something at the same time. Here, I did this by bike and printed the mark on the floor of the gallery. It's a daily life art works, but it can be a installation in a gallery too.
The bike wheel is covered with a tape with characters carved on it.
When I ride the bike the wheel will print the words on the ground. It is
usually an invisible concept, but when I pass through a puddle
it will become visible. It's like someone repeating a sentence over and over as
he walks, drives a car or rides a bike. While in motion he is writing and reading
something at the same time. Here, I used a bike to print words on
the floor of the gallery. This artwork can occur within daily life, or be an
installation in a gallery. It could be done with a car, but in Tokyo, I had a bike
and rode it everyday, so I used a bike in the show, and carved some words about
sound on the wheel.
《哑钟》
文字装置声音影子
纸,写有字的薄膜,同轴异向马达,灯
实施于日本越谷,这是一个用纸做成的钟型的大灯笼,在透明薄膜上书写了汉语和日语中的各种像声字,如“哈”“啊”“哦”“喔”“噫”之类的字,一般都有一个口字偏旁。透明薄膜悬挂在纸钟的内部,分内外两层,由两个方向和速度都不同的马达驱动。钟体内部正中的灯光将菲林上的字投映在纸面上,这样从外部看则是各种与声音有关的文字在“钟”的表面旋转。由视觉运动在观者的意识中制造各种音响重叠交错此起彼伏的效果。
"Silence Bell" is a bell made of white paper with the shadows of many
Chinese and Japanese characters moving across its surface. Inside is a lamp and several
transparent films inscribed with characters, which are rotated by two motors running
in opposite directions. As the films keep turning, the lamp
throws the shadows of the characters onto the paper.
All the characters are onomatopoeic words that describe different kinds of sound, for example
’Ah,’ ‘Oh,’ ‘Ha Ha Ha,’ ‘Ding Dong,’ ‘Do Re Mi Fa So La Ti.’ Their
whirling shadows will create a feeling of sound in the mind of the viewer.
将空间运动来代替声音,这种观念来自西藏的“转经筒”,人们将佛经装在铜制圆筒中,或将大明咒镌刻在铜筒的表面,每转动一圈就等于念诵其中的佛经或咒语一遍。最大的经筒高达数米装置在寺庙的入口,朝拜的人们来到圣地的第一件事就是一个个地推动它们。小的经筒是手持的,人们可边行走边转动它。在拉萨,人们黄昏时在环绕大昭寺的八角街上一圈圈地顺时针行走,这种仪式称为“转经”。在日本我也发现了同样的风俗,过年过节时人们推动搁放佛经的巨大的圆形书架,使之旋转。
The visual element of this work, a moving circle, is just as important as
the phonetic or auditory element. The idea of a circle moving has a special
traditional significance in the East, especially in Tibet, China and Japan. In Tibet,
people put Buddhist sutras written on paper inside a copper wheel and turn it:
one full turn of the wheel means that the sutra has been read once. You can often
see people constantly spinning these so called ‘Turning Sutra Canisters.’ The wheels
used come in a variety of sizes, some big ones in
temples are 4 meters high and 3 meters in diameter, and there are also some
handy small ones which people turn by hand as they walk. Everyday in the late
afternoon, people in Lhasa walk around the famous temple turning these
canisters, this is known as ’Turning Sutra Walking.’
让文字在空间中运动就等于使文字所携带的声音和意义在精神空间中生效,从而使物理运动具有精神功能,在这种奇异的思想的支持下,我着手用文字改变日常行为的属性,从而使平淡单调重复的日常行为获得宗教般的意义:我们行走,车轮子转动,走马灯转动,这样的动作可以成为一种反复的念叨,一种念经一般的修炼行为,贯彻在生活中的每分每秒。
This concept relates to both my paper bell and my bike work, as both
works involve moving circles. The concept of ‘walking’ relates to both the bike and
the wooden shoes works. Both works involve a kind of printmaking and
make walking (or riding) into a kind of writing. I use the image of a bell because
bells are used to make loud sounds, and traditionally bronze bells were always
inscribed with characters. The moving shadows of the characters on the paper
bell are perceived visually, and the meaning of the words produces a kind of
‘silent sound.’ It's silence, but also full of sound.
A circle moving, the visual element of this work, is equally important to the phonation, the auditory element. The idea of a circle moving came from a special tradition of East, especially from Tibet, China and Japan. In Tibet , people put the Buddhist sutra paper inside a copper wheel and run it., and one full turn of the wheel means that people had read all the sutra once. So people turning the wheel all the time. This is so called "Turning Sutra Canister". The wheel used here has variety of sizes, some big ones in the temples are 4 meters high and diameter is 3 meters, and there is also some handy small one which people and run it by hand while they walk. In Lhasa , people walks around the famous Temple in the late afternoon everyday. This is so called "Turning Sutra Walking".
This concept is relating both to my paper made bell and bike work. They are both circle moving.
The concept of "walking" is relating both to the bike and the wooden shoes works. They all print some trace and make the walking as one kind of writing.
The image of bell is because the bell is used to make big sound, and in the traditional way, the copper bell always have some characters on it. Here, I made the bell with paper, and the moving shadow of letters that can be perceived visually and the meaning of the words make some silent sound. It's silence, but also full of sound.
2000年《倒写二十四诗品》录像装置
文字录像传统文化表演鸿爪雪泥无常感消逝感
《倒写书法》由纸上的书法和录像共同组成。录像中一只手在执笔书写唐诗,随着毛笔笔锋的运动,纸上的墨迹正被一一抹去。在书写时是从最后一个字开始向第一个字逆向写去,每个单字的笔顺亦与正常书写时完全相反。这样,在拍成录像之后将录像带回放,毛笔成了擦除痕迹的橡皮。这件作品在展示时总是录像和纸本书法并置展出。
Inverted calligraphy of Twenty-Four Literal Criticisms
"Inverted Calligraphy" consist of calligraphy on paper and video works. In the video a hand is in motion writing Tang Dynasty poetry, along with the movement of the brush stroke, the ink on paper is being erased gradually. The writing starts with the last word to the first word with each stroke of the character written in at the reverse order. As a result, when playing back the video recording, the brush becomes an eraser eliminating each mark. When exhibited, the video and the calligraphy on paper are always displayed side by side.
《唐诗十首》倒写书法
是采用逆式的书写方式,自左向右自下向上,每个字的笔顺而是颠倒的。书写的录像反着放,则在屏幕中是笔锋正在渐次抹去墨迹,书写成了反书写,而写在纸上的书法挂在墙上,与录像构成一种悖谬的关系。
“Ten Tang Poems,” 2000-2001
In this work, “Ten Tang Poems,” calligraphy of ten poems from the Tang Dynasty have been written inversely, left to right and bottom to top. Every stroke order was also written inversely. Playing this video backward, the poems are erased as they are written, turning calligraphy into anti-calligraphy. The calligraphy on paper is installed on the wall, which creates a paradoxical relationship with the video.
《说文解字》系列
文字书法水墨绘画世界的秩序
纸本水墨,
《说文解字》系列由若干纸本水墨条幅组成,每个条幅集中同一偏旁部首的字,比如一个条幅上写满“志”“意”“悲、愁、愿、怨、恶、思、想、怒…”等带有“心”的字,则纸则是各种心情,各种心理状态,百感交集。另一个条幅上写满“议” “说” “说” “词” “语” “诉” …等等带有“言” 旁的字,满纸就是各种说法,众语喧哗;其余如金木水火土,人鬼日月,风雨犬马,皆各自成谱系。
不写诗词歌赋名人警句的套话,而是照着字典抄去,却自有奇怪的快感, 无它,转换了书写的内容而已。快感有一:一纸之内诸字的关系,虽不成语句,因其归属于相同的类别,却自然焕发出一种意义。发现“仙” 和“佛” 原来都是人字旁的,和“伎俩” 与“偻伛” 同科,真有恍惚的开悟。伊人既可伙伴,亦可成仇,象形字竟是启示录。
快感之二,诸部并置至一定数量之后,则汉家的形象和概念系统跃然纸上,吾人视界之轮廓为之厘清。书法竟由文学而哲学,剥除掉多余的情绪纷扰,踏到最形而下的“写字” 的实地时,却自然走到了形而上的界域中。
特殊的内容要求特殊的章法和技法,我用日本的障子纸,耐多次磨洗,反复地写和洗,形成层层叠叠的效果。观看时目光可以离开线性,随意游走,固而无始无终自在。
摄影作品清单
《光书法·碑和名》2016
《时光中的石头》2010
《国际机场共和国计划》2007
《梦境系列》2007
《合影系列》2006-2007
《昼与夜》2006
《光书法·变了》系列,2006
《摄影剧场系列》2006
《光书法·翁德斯伯格山》系列,2005
《光书法,纪念安徒生》系列,2005
《光书法·二十四节气》系列,2005-2006
《94个过去》2006
《607个现在》2005
《黑板报系列》2004
《书架系列》2004
《狮桥》2004
《2002年9月16日我所想起的所有的人》2002
《UFO》2002
《马赛克系列》2001
《门脸》2001
《界面》1999
《好2》系列1998
《挂历1998》1998
《好》系列 1996
《虹》1994
《截取》1994
《纹身系列》1994-2000
《可逆程序》1993
《长征·碑和名》
行为摄影政治史革命牺牲者纪念碑
《拉萨离这里很远,美国离这里很远》
行为装置摄影殖民史西藏纪念碑
2006年到2007年,邱志杰完成了从拉萨到加德满都的行走,这是一个将历史、地理、个人与物品相互链接和熔铸的庞大计划。这里大家看到的这件作品是在《拉加铁路计划》行走期间邱志杰同时完成的一件伴生的作品,也可以视为《拉加铁路计划》的“站台”版。也就是说,作者将这十对特殊的玛尼石块设定为他所想象的拉萨到加德满都的铁路的站牌。在这些站牌上,代替一站站的地名的,是相同的两句话:“拉萨离这里很远”和“美国离这里很远”。这两句来自西藏小学英文课本里的话,由拉萨药王山下的藏民刻成玛尼石。邱志杰将其中的九块放在拉萨到加德满都之间的九个地点。它们分别是:拉萨药王山、尼木县公路边、江孜县白居塔、日喀则扎什伦布寺后山、定日县珠峰路口、聂拉木山口、樟木口岸公安局顶楼和加德满都老城区的卡特辛布塔。这些刻有字的石块或许依然混在那些玛尼石堆中,或许已经弥散在西藏的现实生活中,开始了它们自身的旅行。最后一对玛尼石现在出现在展厅里,其实无论它们将出现在哪里,它们永远都将离拉萨很远,也将离美国很远。因为即使我们身在拉萨,我们其实还是离拉萨很远;即使我们身在美国,我们还是离美国很远。
Lhasa is Far away, America is Far Away
Qiu Zhijie
Performance, photography
2007
From 2006 to 2007, Qiu Zhijie completed his journey from Lhasa to Katmandu in Tibet. It was a huge project combining history, geography, engaging with the idea of the individual and everyday necessities. Qiu Zhijie started producing this work during this journey. This work was completed along with another work titled ' Lajia Railway Project '. This work on display can be considered a part of the ' Lajia Railway Project '. For this project Qiu utilized ten special ‘Mani’ stones, which are used as name boards distributed along the “railway from Lhasa to Katmandu”. Qiu Zhijie has written two sentences on each Mani stone replacing the stop names: “Lhasa is far away from here” and “America is far away from here”. These two sentences are taken from an English textbook of a primary school in Tibet, and are carved onto each Mani stone by Tibetans who live in the foothills of the Medicine Emperor Mountain. Qiu placed nine of these stones at nine stops on the way from Lhasa to Katmandu:
Lahasa Medicine Emperor Mountain; 29°39’04.22” N,91°06’22.73” E,elev3652m
The Highway of Chhushu county; 29°21’06.02” N 90°42’16.49” E ,elev 3588m
Pelkor Chode Stupa in Gyangze Zone; 28°55’29.85” N,89°35’39.57” E,elev 4020m
Back of the Cha-shih-lun-pu temple in Xigaze; 29°16’16.47” N,88°52’17.48” E, elev 3869m
The West site of Sakya Temple; 28°54’20.74” N, 88°00’56.09” E, elev 4318m
Entrance of the Road to Moute Everest in Tingri countyt; 28°35’22.51” N 86°32’22.51” E elev 4341m
Nyalam Lalung La Pass; 28°30’29.03” N 86°08’46.41” E elev 5004m
the garret at the police station in Zangmu Port; 27°59’23.30” N 85°58’55.62” E elev 2240m
Kate Xinbu temple at the old city zone in Katmandu. 27°42’34.49” N 85°98’34.95” E elev 1315m
Nowadays, these Mani stones with these written sentences have probably been mixed with otherstones, or have disappeared and started their own journey in everyday life in Tibet. Qiu carriedthe last Mani stone to Beijing for this exhibition. However, wherever these stones exist, they are far away from Lhasa and far away from America as well. Qiu Zhijie metaphorically emphasizes the perpetual distance between current location and any determined site of feeling.
《梦境》系列 摄影。
拍摄延续了2004年我在《社会肖像》展览中把摄影当作田野采集工具的方式。拍摄的是中国各地的假“白宫”和假“天安门”。这些建筑都不是世界公园或微缩景观主题公园中的那些以旅游为目的的复制品,而是有着真实的功能,它们是乡镇基层政府办公楼。正因为如此,它们勾画了一种权力想象在真实生活中的重要位置。
拍摄上,这个系列采用了矩阵接片的方式,这个拍摄方法出了获得极端的大像素画面之外,也带来两种可能,一方面是极大像素使画面中每个细节都清晰可见,摄影家在画面中隐藏了大量可阅读的微小细节:夹在汽车雨刮器上的一张纸条、涂鸦在墙上的一句话,画中人物手中阅读的书名,都成为一种叙事元素。这使整幅摄影成为一种可以细心阅读和不断发现的文本。另一方面,矩阵接片拍摄使作者可以在不同的空间局部重复使用相同的人物和道具,并且使依靠模特儿的摆拍和随机的抓拍结合起来,创造了一种梦幻般的时空。因此,这些大幅的照片已经不是原来意义上的田野调查和纪实摄影,而是对梦幻般的现代景观世界的一种以梦解梦。
《光书法·变了》系列
摄影 文字与书法
光书法摄影系列,在延安、北京卢沟桥、北京中央公园、西藏、澳门等地点书写“变了”。
《24节气》光书法摄影
时与地
24节气是中国的太阳历(中国传统历法阴阳合历,根据太阳的历法是24节气,根据月亮的历法则是初一、十五等)。地球绕太阳公转一周为360度,以春分时为0度,清明时为15度,以后每隔15度为一个节气。一年分为24个节气。这个体系与今天通用的基督教历法格里高列历几乎完全吻合。比如夏至总是,冬至总是12月22日左右。而这个历法在中国,是从四千年前的夏朝就开始使用,所以称之为夏历。
我从2005年夏至开始,依据24节气的顺序,在每个节气来临时,用光在不同的地点书写24节气的名号。这套摄影按照节气月令来事先规划拍摄的时间和书写的内容,书写的地点则取决于当时我自己身在何方。
立春 漳州九龙江边的船屋
时间在2月3-5日之间太阳位于黄经315°,这个时候春天便开始了。从这一天一直到立夏 这段期间,都被称之为春天。而立春这天要吃春饼。从这天开始,黄河中下游土壤解冻,蛰虫始振。
春江水暖,船屋上的人已经又可以站在江水中洗衣服了,一只白猫也来江边喝水,她的脚步有点迟疑。因为从岸上拉来电线通电,船屋其实已经不能移动,这些人们依然住在船上,不知是因为在岸上没有立足之地,还是因为习惯。船既然被当作屋,也就像屋子一样,贴上了迎祥纳福的春联。远处,民国年间何应钦建造的中山桥已成危桥,船屋不知还能存在多久。
_Lichun_ (the Start of Spring) Boathouses by the Jiulong River, Zhangzhou
During Feb. 3-5, the sun eclipse is at 315° degrees, marking the start of Spring. On this day it is customary for people to eat spring rolls (chunbing). The land near the middle reaches of the Yellow River begin to thaw, and the earthworms slowly begin to move.
The water of the Jiulong River becomes warm, so the people living in houseboats are again able to stand in the river while washing their clothes. A white cat steps hesitantly to the river to take a drink. Since the people living on the boats now use electricity, their boats are connected to the land through wires and cannot move. But they are still living on the boats, I don’t know it’s because of their custom, or because they can’t find place on the land. But since the boat has become their house, they also hang the spring festival couplet on the door to bring good fortune and welcome arrivals. In the distant background, one can see the Sun Yatsen bridge, built by general He Yingqin during the 1930s. Already this bridge has become an old and unused building, how long will these boathouses remain?
雨水 Rain Water (2nd solar term)Feb.18,19 or 20 澳门大炮台下的民居
每年2月19日或20日视太阳到达黄经330°时为雨水。《月令七十二候集解》中说:“正月中,天一生水。春始属木,然生木者必水也,故立春后继 之雨水。且东风既解冻,则散而为雨矣。”
对农民来说,雨水正是小春管理、大春备耕的关键时期。
南国多雨,树木常绿。大炮台下的民居苔痕深重,所有的生活什物,都堆在避雨的地方。
_Yushui_ (the Rain Water) Homes under emplacement, Macao
Feb.18, 19 or 20 of every year when the sun has risen to 330° degrees, it is the rainy season. The ancient astronomic book said: “Middle of the first mouth, comes water. The start of Spring belongs to the wood, but the wood only grows with the water, so after the Lichun will be Yushui. Also, as the wind from east already made the ice thaw, so the ice steams into rain”. For the farmers, the rainy season is an important period for preparing the spring ploughing.
Macau, in the wet regions of south China, is full of non-deciduous trees. The residences near the old garrisons of the colonial period are covered with lichen. All the everyday items are stored away in the rainproof area.
惊蛰 the Waking of Insects (3rd solar term)Mar.5,6, or 7 北京四慧桥下的公用电话亭
斗指丁为惊蛰,雷鸣动,蛰虫皆震起而出,故名惊蛰。
柳树刚刚抽芽,几百万民工又涌进了北京城,分散进各个建筑工地。远处黄色的简易房,是他们的住处,往往几十个人住一间。更远处的楼房,便是他们盖出来的。此后的一年中,他们和家乡的妻儿老小主要的联系方式,便是这些公用电话亭。我在这里写字拍照的这天晚上,一个民工在远处的电话亭打了一个多小时的电话。我一边写一边在想,他从电话中听到的消息不知是喜是忧。
_Jingzhe_ (the Awakening of Insects) Phone-booth under the Sihui Bridge, Beijing
When the Triones forward to the “Ding” of ecliptic, it is the Awakening of Insects. Thundering awake up the underground inserts.
The willows are budding, and millions of laborers from the countryside flow into Beijing again and disperse to construction sites. The simple yellow house in the back is their temporary dormitory, at times filled with 40 persons per room. And the tower in the far background is what they are in the process of building. From now on, the only way they can contact their family back home town is through these telephone boxes. The night when I was writing with light and shooting the photo, there was one man on the phone there for more then one hour. I kept wondering, was the news he got from the phone good or bad?
春分 北京雍和宫后墙
春分,这一天太阳将会从正东升起,正西落下。太阳光直射赤道,地球各地的昼夜时间相等,所以古代春分秋分又称为"日夜分"
燕京春晚,花事以春分时节为盛。最美的是长安街上中南海南面红墙内外的玉兰花,树老而花大,把绚烂之极演绎到极致,可惜那个地方是无法慢慢地拍摄的。我在燕园、清华园转悠多日,却不意是在雍和宫后墙边找到了我理想的春天。左边的红墙是雍和宫的北墙,右边是北二环的高架桥,这里就是以前城墙的位置,如今不时地有夜间出来飙车的人呼啸而过。电线穿透了一树树怒放的桃花,而繁密的花枝也直欲淹没整个城市,一时抢尽风头。城墙不知何处去,桃花依旧笑春风。
_Chunfen_ (the Vernal Equinox) Rear wall of the Yonghegong Temple, Beijing
The Solar will set up from the right east and fall down to the right wet on this _Chunfen_ date, and the sunshine vertically on the equator. All over the world, the daylight hours are equal to nighttime hours (the Vernal Equinox and the Autumn Equinox also known as “fifty-fifty of day and night” in the old time).
Since spring always comes late in Beijing, the flowers are blooming until _Chunfen_ period. The most beautiful is the yulan flower inside the red southern wall of Zhong Nan Hai, the tree is old and the flower is big, it represents the perfection of floweriness. It’s a pity that it is impossible take a photo there (Zhong Nan Hai is the political center of China). I spent several time strolling in Yuan Garden and Qinghua Garden, then spontaneously I found my perfect spring scene in this rear wall of the Yonghegong Temple. The red wall in the left side of the picture is the northern wall of Yonghegong Temple, while the right of the picture is the viaduct of the North 2nd ring road of Beijing, the same location of the old Beijing city ramparts. Now late at night we can find cars doing streetracing here. The electrical wire penetrates through the blossoming peach tree, as the dense peachblossoms seem to overtake the city. The old rampart has already disappeared with the time but the tree is still laughing at the spring breeze.
清明 杭州民生路状元巷社区
《历书》:“春分后十五日,斗指丁,为清明,时万物皆洁 齐而清明”。清明不仅是一个农事节令,也是重要的节日。清明是表征物候的节气,含有天气晴朗、草木繁茂的意思。清明这天,民间有踏青、寒食、 扫墓等习俗。
由传统中国的里正、保甲制度,发展到现代的行之有效的居委会制度,是一个复杂再组织化的过程。城市化改变了传统的聚族而居的生活模式,社区成为公共空间的基本单位。这些社区中的休闲空间,同时也是社区的舆论中心,活动的主体则是老人。这些破旧的沙发是从社区中的各家各户淘汰出来的,每天黄昏时,社区中的老人们坐在这里,真个是道听途说,飞短流长。夜间人群散去,落寞的破旧沙发,表情如同墓地中的碑石。年复一年日复一日,占据这些位置的人不断地老死离去,也不断的有新的人加入。在我拍照之后的一个月后,破沙发消失了,被代之以一排崭新的藤椅。
_Qingming_ (the Clear and Bright) Zhuangyuan Alley Community, Mingsheng Road, Hangzhou
The ancient astronomic book _Calendar_ said: At that time, everything is clear and bright. This day marks not only an agricultural season, but also an important festival. People go for walks outside, stop cooking at home, eat only cold foods and clean the family tomb. It also known as tomb sweeping day.
From the traditional Chinese system of self-government later developed an effective modern citizenship committee system. This was a complicated re-organization process. The traditional mode of living with a big family was changed by urbanization, and the resident community became the base of the public space. These public spaces found in the residential areas are also the center of the community, and are owned by the old men. These broken old sofas were discarded from different homes. Old men are sitting here at dusk, spinning stories and malicious hearsay. When people drift away at night, the desolate sofa resembles tomb steles. Day after day, year after year, people who hold these seats drop away, but new ones keep arriving
One month after I took this photo, the old sofa was replaced by new cane chair.
谷雨Grain Rain (6th solar term)Apr.19,20 or 21 上海金贸大厦
谷雨是雨生百谷的意思。每年4月20日前后太阳到达 黄经30°时开始。
这是在上海的金贸大厦楼下的一组卫星接收天线,从实用功能出发,这样的通讯设备通常都会安装在高层建筑的顶楼。但是这座宝塔状的大楼的顶楼是用来实现象征功能的,刺破青天的尖顶的锐利性,决不能被这些巨大的蘑菇状造型所破坏,因此卫星接收天线被委屈到了楼脚的地面上,不知道这会不会影响信号的接受。
这座目前的中国第一高楼,不知道如今在全球性的摩天大楼竞赛中排名又落到了第几位。谷雨催生百谷,而这些蘑菇般生长的卫星天线,搭建起覆盖全球的通讯网络,雨后疯狂生长的是摩天大楼,是现代人的欲望与雄心。
_Guyu_ (the Grain Rains) Jingmao Tower, Shanghai
The Grain Rains refers to the rain that helps the grain grow, its starts from April. 20, when the solar in the 30° of the of ecliptic.
There are a group of satellite antennae in the foot of the Jing Mao tower. This kind of antenna is usually installed on the top of tall buildings to help receive a perfect signal, but the top of this pagoda like skyscraper is different, because it only has symbolic function. The sharpness of the peak would be affected by the huge mushroom shape, so they were moved down to the ground in front of the building. I wonder if it is good for receiving the signal. I also wonder how this Jin Mao tower, the tallest building in China at this moment, will fare in the worldwide competition of the skyscraper buildings?
The rain had made the plants grow, but this mushroom like satellite antenna, helped set up a global communication network. But now, what growing up under heaven is the skyscraper, the ambitious desire of the modern human being.
立夏 北京卢沟桥
每年5月5日或6日,太阳到达黄经45°为“立夏”节气。我国自古习惯以立夏作为夏季开始的日子,实际上,若按气候学的标准,日平均气温稳定升达22℃以上为夏季开始,“立夏”前后,我国只有福州到南岭一线以南地区真正进入夏季。各地冷暖不同,入夏时间实际上并不一致。
1937年7月7日,北京西南爆发卢沟桥事变,此为日本全面侵华战争的开端。
附近的村民告诉我,20年前,卢沟桥的河道里渐渐就没有了水。10年以前,为了庆祝卢沟桥落成800周年,地方政府不知从哪里引来了水,灌进了河道。还在河水中放了很多游玩用的玻璃钢制的船。船作鸭形与鱼形。庆典过后,河水又复干涸,把几十只游船搁浅在河滩上,船舷外衰草离离,草丛中有汽车开过形成的道路。
立夏的北京,还是很干旱,草色尚未完全脱去冬天的枯黄。如今与卢沟桥平行的有两道公路桥,西北面则是一道铁路桥,擦着宛平城而过。
_Lixia_ (the Start of Summer)Lugou Bridge, Beijing
May 5,6 or 7 of every year, when the sun ecliptic is at 45° , it’s the Lixia season. Traditionally, Chinese regard this day as the beginning of summer, but according to climatology, summer has arrived only when the average day time temperature rises to 22℃. Around this time, only in southern China in areas like Fuzhou and the Nanling mountain range has summer actually arrived. Every part of the continent has a unique climate so the actual time summer starts is different in each place.
Here in the south-west of Beijing is the site of the famous Lu Gou bridge where on July 7th of 1937, the Lugou Bridge incident happened, marking the beginning of the Japanese aggression war.
The villager here told me that the riverway under the Lu Gou bridge dried up around 20 years ago. 10 years before, when there was the 800 year commemoration celebrating the building of this famous bridge, the local government brought water in from somewhere, and put in these boats for tourists. The boats are in the shape of ducks and fish. But soon the water dried up after the celebration, and the boats in the dry riverway are grounded. Grass grew up near the side of the boats and now, we can find a road made by cars.
Beijing’s weather in the Lixia season is still very arid. The color of the grass is still scorched from the winter. Right now there are two new bridges for cars running parallel with the old Lu Gou bridge. To the northwest is a bridge for trains, just aside Wanping town.
小满 延安宝塔山
太阳黄经为60度。麦类等夏熟作物 灌浆乳熟,籽粒开始饱满但还不成熟。草木开始繁茂。
延安宝塔山,中国革命的图腾之一。塔是唐朝时建的,居然历经千年风霜和战争时的日本飞机轰炸而不倒。如今每逢重要节日,宝塔便被射灯打得通亮。4年前我第二次来延安,这里还很贫困。随着石油开发,现在宝塔山下已经高楼林立。半山腰有通讯天线,山脚下是走重型卡车的道路。当年滔滔延河水,现在虽是雨季,水流还是很小。延河边的铁栏杆上,被失意的恋人们划满了“我爱你”、“爱一个人为什么这么难?”之类的留言。
_Xiaoman_ (Lesser Fullness of Grain ) The pagoda mountain in Yan’An
The sun in ecliptic 60 degree. Kernel begin to full with latex, seems satiation but not actually mellow, vert begin to seems luxuriance.
The pagoda mountain in Yan’An, the former capital of communist china during the 1940s, is a totem of the Chinese revolution. The pagoda was built in Tang dynasty but still stands here after more than a thousand years and the bombing by Japanese air force. Now, the pagoda is often lit with strong searchlights during all the important festivals.
4 years ago, when I came to Yan’An for the second time, the area was still very poor. But now, with the recent discovery of oil, there are all kinds of highrise buildings and large mansions under the pagoda mountain. There is a telecom pole in the mountainside, and surrounding the foot of the mountains is the road for the heavy trucks. The Yan River was described as torrential in the old revolutionary songs, but it is little now, even in the rain season. The guardrail by the river is written all over with words left by lovers, saying: I love you. Why it is so difficult to love somebody?
芒种 北京大学三角地
芒种在6月5-7日之间。太阳位于黄经75°。麦类等有芒的作物开始成熟收割,同时也是秋季作物播种的最繁忙时节。“芒种忙两头,忙收又忙种”。
北京大学三角地,几十年来中国历次政治风潮的策源地之一。本来这是一个张贴各种学术讲座的海报的地方,但也曾经贴过有名的大字报的。现在,研究生和托福考试补习班的广告占了大半。
_Mangzhong_ (the Grain in Ear) “Delta”, Beijing University, Beijing
Jun.5,6 or 7, when the sun ecliptic 75°. This is the time to reap the wheat plants, and it is also the busy season for Autumn planting. Agriculture adage says: The Grain in Ear, busy in two ports. Busy for reaping, and busy for planting.
The “Delta”, as it is known, in the center of Beijing University, is a historically important site for previous political activities. Ordinarily this is an area for posting notices about science lectures, but it was also used for hanging big character posters or slogans. Now, most of the postings are drumming up business for TOEFL and GRE classes.
夏至 the Summer Solstice (10th solar term)Jun.21 or 22 北京 798厂
这天,太阳直射北回归线,是北半球一年中白昼最长的一天。阳气生发到极点。
这一套24节气的作品是从去年夏至开始拍的。那张“夏至”只写了一次,就很完美了(因为时用手电筒在空中写,又要反转这些给相机看,字形不容易掌握,有时候我要写四五十次才能挑出一张较好的)。但当时用的相机不好,照片品质有问题,所以我决定今天重拍。来到原来的地点,找到去年我拍照的地方一看,场景却已经变化了。不但爬墙虎没有去年茂密,右边的小窗户上的窗帘不见了,正面墙上开了一扇铁门!画面中的管道里还在流走着气体或液体,工厂还在生产。右边上方的窗户里露着灯光,那是又一家新开张的画廊在为明天的开幕式通宵布展。这就是798。今天世界艺坛炙手可热的地方。
_Xiazhi_ (the Summer Solstice) 798 Factory, Beijing
The sun is point-blank on the Tropic of Cancer today, and this is the longest daytime in the year in the Northern Hemisphere. The masculine “Qi” is on the top.
This 24 _jieqi_ photo series began at last year’s Summer Solstice, and at that time I only wrote it one time and it turned out perfect (since I use a flashlight to write in the air and I have to write in reverse for the camera, it’s hard to control the construction of the characters, and sometimes I have to try 50 times to get a perfect one), but the camera I used at that time was not good enough so I decide to remake it. But when I came to the same location, I found the scene was quite different from last year: the ivy was not as exuberant as last year and the curtain in the small window had disappeared. Aside from this, there was a new door put into the wall! Here is the 798 factory, gas or liquid is still flushing through pipeline in the picture, the factory is still operating. We can see light in the window in the upper right side, it is another new gallery, installing an exhibition all night for tomorrow’s opening. This is 798 factory, the hotspot in the art world.
小暑 Lesser Heat (11th solar term)Jul.6,7 or 8 戒台寺山后的养蜂人
每年7月7日或8日视太阳到达黄经105°时为小暑。天气开始炎热,但还没到最热。
小暑这天,拍摄的是北京戒台寺山后,公路边养蜂人的小屋。这些养蜂人来自安徽黄山地区,他们每年的生活就是追逐着鲜花,四方游牧。冬天他们在南方,夏天南方的花季一过,他们就向北方迁徙,会一直远到东北和内蒙。每年难得回家一次。由于必须在有花的山里,他们住的帐篷里没有电,吃住工作都在里面,从不看电视。他们也自己酿造蜂皇浆和花粉,向过往的路人兜售。各地政府是不向他们收税的,这是这个行业的惯例。因为经常服食蜂蜜,他们的皮肤都很好,他们为此很自豪。他们说:这样的生活,“很浪漫”。
_Xiaoshu_ (the Minor Heat) Mountain in the rear of the Jietai Temple, Beijing
Jul.6,7 or 8 of every year when the sun eclipse is at 105°, it is known as the Minor Heat season. The weather begins to get hot, but it hasn’t yet peaked.
The day of the Minor Heat, I went to the Mountain in the rear of the Jietai Temple to take photo of the beekeepers. They originally hail from the Huangshan mountain area in Anhui province. All of the year, they live nomadically chasing after the flowers, moving by seasons to each region. During the winter they are always in the south and when the flowers season ends there, they migrate to the north, going as far as the northeast provinces and Mongolia. They rarely make it back home within a year. Since they have to stay in the mountains with the flowers they sleep and eat in the tents, without electric power or television. They also produce beeswax and pollen, selling it to the passerby and the beeswax factory. It is an old tradition that the local government allows them tax exemption. Since they often eat honey, they all have beautiful skin and they are very proud and happy. According to them: this life is “very romantic”.
大暑 Greater Heat (12th solar term翁特斯伯格山采石场
每年7月23日前后太阳到达黄经120°时开始。炎热到极点。
翁特斯伯格山(Mount Untersberg)位于奥地利和德国边境上的Grodig,阿尔卑斯山脉的前沿,是有名的大理石采石场。山崖被笔直地切削,形成壁立千仞的奇观。八十六岁的老雕塑家米洛斯(Milos Chlupac)先生带着一帮徒弟在这里做雕刻,过着集体住宿、轮流做饭的公社生活。老先生说,他的一生经历过五个政权轮替,对于艺术的理解经历过的变化就更多了。老先生来过中国,在桂林留下了他的雕刻作品。现在他每天依然在奋力工作,光着膀子,挥动着锤子凿刻,日出而作,日落而息。在这个场景中,除了书写了这张“大暑”,我还书写了另一张“意志”,表达我的敬意。
_Dashu_ (the Major Heat) The quarry in Mount Untersberg, Austria
)Jul.22,23 or 24 of every year when the sun eclipse is at 120°, peak of the heat.
The mountain Unterserberg is in Grodig, on the boundary between Germany and Austria, and on the frontline of Alps. It is a famous marble quarry site. The cutting into the mountain has created a straight vertical slope. Mr. Milos Chlupac, an 86 year old sculptor works here with 20 students. They live together and work together, taking turns to cook food and do the chores. Their working style is like communism. The old man said that during his lifetime he has witnessed five different types of government and power, but his understanding about art has changed even more than this. He has been to China and has a sculpture in Guilin. He is still working hard everyday on the stone, bare from the waist up. He starts at sunrise and finishes at sunset. So, I wrote these words and in honor and respect towards him I also wrote another piece.
立秋 The Beginning of Autumn (13th solar term)Aug.7,8 or 9 萨尔茨堡南郊的秋千
萨尔茨堡的旅游文化是围绕着莫扎特家乡这个主题展开的。城里的博物馆正在举办的展览就叫做“纪念一个天才”。谈论天才,其实总是谈论天才的童年,老年的大师们我们就不谈他们的天才了。因为这个童年的主题,我寻找这样的树林间的秋千。莫扎特本人的童年,因为音乐上的早慧,一定忙着演出并接受赞叹,我不知道他能有多少机会像别的孩子一样在秋千上欢笑。如果我有孩子,我宁愿他不拥有天才而能拥有秋千。其实莫扎特对我几乎没有什么影响,真正对我有重大影响的奥地利人是里尔克和维特根斯坦。后者显然是那种一直到老都能像孩子一样追问天真,并居住在日常生活中的人。
立秋这一天,我刚刚结束在萨尔茨堡夏季学院任教即将回国,这也正好是我这一年用光书法书写24节气的最后一张。这一年来携带着书法行游,在最后一站遭遇了音乐,这几乎是一个隐喻。
每年的这一天,太阳到达黄经135°,古时天子亲率三公九卿诸侯大夫到西郊迎秋,举行祭祀仪式。
_Liqiu_ (the Start of Autumn) Southern suburb of Salzburg
Salzburg’s tourist culture topic focus on it’s the hometown of Mozart, the city museum is having an exhibition in title Monumentalize A Genius. Talking about genius, people actually always talking about his childhood, the old master, we generally don’t talk about his genius. Since all the thinking about people’s childhood, I found this swing garden in the hurst. The childhood of Mozart, since his genius, he must be busy for playing music and accept highly praise from people, he must be didn’t have may chance to have fun on the swing. If I have a son, I hope he can own the swing instead of genius.
处暑 the End of Heat (14th solar term)Aug.22,23 or 24 杭州于谦墓
处,去也,署气 至此而止矣。”意思是炎热的夏天即将过去了。
明朝的于谦墓,在三台山脚下,94年我蛰居于此,常在于谦墓前盘桓,读书,也在这里拍过作品。那时周围都是菜地和茶园,野狗出没。旁边的于谦祠,是一个堆放建材的地方,巧的是还有一个烧石灰的池子。常常让我想起于谦咏石灰的名诗:“粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间”。现在于谦墓已经修缮一新,石翁仲和石兽斗是从别处移来的。
_Chushu_ (the End of Heat) Yu Qian’s tomb, Hangzhou
白露 White Dew (15th solar term)Sep.7,8 or 9 北京京顺路边
气温渐凉,夜来草木上可见到白色露水。太阳位于黄经165°. 鸿雁来; 玄鸟归。
北京东北郊的京顺路边,在高档别墅区之间,散落着很多为这些别墅区提供园艺材料的批发市场。有花卉市场、卖罗马柱的建材市场,自然,也少不了卖假山石、大花瓶和石狮子的市场。卖石狮子的商家都来自石雕之乡河北曲阳,他们说,他们的家乡那里可以看到成百上千的整片石狮子,比这里所见的壮观多了。石狮子运到了城里的衙门和豪宅,在朱门左右,就是气宇轩扬的权贵的象征了,在外国人眼里,还经常成为中国文化的象征物,但在这里只是糊口用的量产的商品,和庄稼也没什么两样。
_Bailu_ (the White Dew)Side of Jingshun Road, Beijing
秋分 (16th solar term)Sep.22,23 or 24 青海玉树新寨
这一排树的一边,便是世界上最大的新寨玛尼石堆,据说有25亿块玛尼石。画面中依稀可以看到寺庙前的转经筒和经幡。白天有成群结队的藏民绕着大玛尼堆一圈圈地转。晚上,三分钟的曝光时间,斗转星移,在画面中成了一条条短线。
这天,太阳位于黄经180度,阳光几乎直射赤道,昼夜几乎等长。
_Qiufen_ (the Autumnal Equinox) Xin Zai Village, Yushu Qinghai
Aside of this line of trees, there is the biggest cairn of the world, XinZai cairn in Qinghai province.
寒露 Cold Dew (17th solar term)Oct.8 or 9 杭州吴山
露寒而冷,将欲凝结,阳气渐退,阴气渐生,也就是天气将逐渐由凉转冷。
吴山嵌入在杭州城区中,抬脚可登。满山古樟怪石,都是杭州人亲近自然最方便的去处。夜间,开车的人便不管停车场,径直开了车沿着石径来到山的深处,弃车寻僻静处浪漫去也。
德国电视台的记者问我,为什么总是拍一些废墟,我便指着这个画面说:这就是盛世景象了。
吴山峰顶的江湖汇观亭,有徐渭撰写的对联说:八百里湖山知是何年图画,十万家烟火尽归此处楼台。
_Hanlu_ (the Cold Dew) Mount Wu, Hangzhou
霜降 Frost's Descent (18th solar term)Oct.23 or 24 浙江富阳农居
中国南方地区进入了秋收秋种的大忙季节, 而黄河流域一般多出现初霜。太阳位于黄经210°,草木黄落; 蛰虫咸俯。
霜降时节,为了一件表演作品需要用水牛作为道具,我从杭州郊区出发,一个个村庄问过去。一直问到了富阳县的受降镇这个村庄才找到了我要找的水牛。农民都住在贴着马赛克瓷砖的四层小楼里,每家每户都有小轿车。这样的农居早就不住人了。靠在门边的木车,勾起了我对祖父的记忆。
_Shuangjiang_ (the Descent of Frost) Fuyang Village, Zhejiang
Farmers in the south of china now begin to busy for
立冬 杭州中山中路
立冬之日,水始冰,地始冻。冬,终也。
中山中路是民国时代留下的老街,我所拍摄的地点是靠近鼓楼的南段。这里在南宋时,应该是杭州城的中心区,应该相当于今天的王府井。民国的老房子门面华洋杂陈,当时一定和今天的娱乐场所那些后现代罗马柱一样显得光怪陆离,极不协调。几十个立冬之后,他们一起衰老了,在初冬的风里相依为命。
_Lidong_ (the Start of Winter) Zhongshanzhong Road, Hangzhou
小雪 Lesser Snow (20th solar term)Nov.22 or 23 沈阳机电厂宿舍
天已积阴,寒未深而雪未大,故名小雪。此时中国北方地区会出现初雪。
这些红砖楼显然是上个世纪50年代苏联援建的建筑。当年这是最高级别的干部才能住的住宅。高干们如今搬进了新区,现在这里住着的是最底层的人。画面中的滑梯是1983年造的,那个时候国有企业还兴旺,进工厂工作还是最安全和骄傲的职业,需要走门路才能实现的。可以想见工人的孩子们当年在这样的院子里,在小雪中嬉闹时的幸福欢乐。滑梯的坡道现在被歪脖子树的树干拦住了,孩子们已长大成人,不知各自以何为稻粱谋。
_Xiaoxue_ (the Minor Snow) Dormitory of the Electronic Equipment Factory, Shenyang
The sky gets cloudy. The chilliness hasn’t come and the snow isn’t heavy enough, which is why this period of time is called Lesser Snow. The first snow happens north of China.
The red-bricked buildings were obviously built during 50s of last century funded by the Soviet Union. In those years only the officials with highest level were allowed to move in. But they have moved to new buildings while in these old ones live the people at the lowest level in the society. The slide in the picture was built in 1983, when nation-owned enterprises were at their best times. It is a safe and proud job to work in the factory, which can be achieved only by knowing somebody in charge there. We can easily envision the kids playing joyfully in the snowy yards like this. The slope of the slide has been blocked by a wry-necked tree. The kids have grown up and they make their livings in various professions.
大雪 Greater Snow (21th solar term)Dec.6,7 or 8 北大未名湖畔
12月7日,太阳位于黄经255°。大者盛也,至此而雪盛也。
大雪初降,我连忙驱车来到北大,想不到这里的雪已经被踩得不成样子了。可以想见这一场雪给人们带来了怎样的兴奋。未名湖畔的这些长椅,人来人往,不知孕育过多少山盟海誓和彪悍的志向。
_Daxue_ (the Major Snow) Weiming Lake, Beijing University, Beijing
7th of December. The sun is located at 255 degree on the Zodiac. Da means exuberancy. Daxue is the time when the snow becomes exuberant.
When the snow started, I hurried to Beijing U. in a car. I didn’t expect that the snow had been turned into a chaos. I could imagine how much excitement the snow had brought into people. So many ambitions and inspirations did the benches on Weiming Lake, seeing people back and forth, give birth to.
冬至 the Winter Solstice (22th solar term)Dec.21,22 or 23 英国达汀顿
达汀顿艺术学院希望用我的作品作为他们这一年的圣诞卡。我拍的便是达汀顿庄园中有着8百年历史的中世纪石屋。那么多烟囱刚好可以让圣诞老人爬进去给孩子们带去礼物。耶教的圣诞,在我的祖国,是冬至。
太阳位于黄经270度,阳光 几乎直射南回归线,是北半球一年中白昼最短的一天。二千五百多年前的春秋时代,中国已经用土圭观测太阳测定出冬至来了,它是二十四节气中最早制订出的一个。冬至,是重要的节气,也是一个传统节日,至今仍有不少地方有过冬至 节的习俗。
_Dongzhi_ (the Winter Solstice) Dartington, England
Darlington Arts School expects to use my works as their Christmas card this year. In my pictures are the medieval stone house with a history of 800 years in Darlington mansion. Such a large number of chimneys are ideal for Santa to send in presents for the kids. Christmas is equivalent to the Winter Solstice in our country.
The sun is located at 270 degree on the Zodiac. It casts its light straight to the tropic of Capricorn, when there is the least daylight in the North Semisphere. During Chunqiu Era as early as 2500 years ago, Chinese people elicited Dongzhi (the Winter Solstice) by calculating the movement of the sun with Tugui. This is the earliest established Solstice of the 24. Dongzhi is an important Solstice and also a traditional festival. There still remains this convention in many areas.
小寒 Lesser Cold (23th solar term)Jan.5,6 or 7上海闸北旧工厂
小寒在1月5-7日之间。太阳位于黄经285°,雁北向;鹊始巢;雉始雊。中国绝大部分地区以小寒节气最冷。“小寒”一过,就进入“出门冰上走”的三九天了。
所有的国营大厂,都会有与此相似的园林景观点缀在厂区中。那曾经是紧张严肃的社会主义集体生活中少见的轻松的亮色。现在老工厂整体搬迁到郊外了,地产商在原址上开发楼盘,老工厂中繁密的大树成为这个地产项目的最大卖点。钢筋水泥做的仙鹤喷泉残破不堪,后面,高层住宅楼已经拔地而起。
_Xiaohan_ (the Minor Cold) An old factory at Zhabei, Shanghai
Lesser Cold takes place between 5th and 7th of January, when the sun is located at 285 degree on the Zodiac. During this period, geese fly northward; magpies start nestling and squabs fledging. In most parts of China, Lesser Cold is the coldest days of the year. Once it elapses, the weather turns into Sanjiu (three nines—what Chinese call winter), when people find themselves walking on the ice.
Almost all big nation-owned factories have such garden sceneries scattered within their territories. This is a flash of brightness in the people’s life, which used to be pretty strict and serious in the collective socialism. But, now, old factories have been moved to the suburbs and property agents have developed their business in the same spots where the huge trees in these old factories become the biggest selling points of the projects. The crane fountain made of concrete and steel seems worn out. Behind spring up skyscrapers.
大寒 Greater Cold (24th solar term)Jan.20 or 2上海闸北旧工厂
这个铁皮屋子是老工厂用来粉碎不合格产品的车间。铁屋里有巨大的电磁铁,吸起大铁球,由高处断电抛下,将地面上的铸件砸成碎铁块。铁球落下时,天摇地动,夺人魂魄。飞溅的铁块打穿铁屋内壁厚厚的橡胶条,把铁屋的墙和屋顶打得千疮百孔。工厂盛期,这座铁皮屋子成天轰轰雷鸣,让所有的装置艺术都相形见绌。而操作它的,只是一个柔弱的女工。现在老工厂的地皮卖给了地产商,留下这铁皮屋子在大都市过亮的夜里静默着。地上的安全帽,并不是老工厂的工人的,而是盖房子的民工丢下的。老工厂的工人,好像是不会随便乱丢他们的安全帽的。
“大寒”是一年中的最后一个节气,虽不像大雪到冬至、小寒期间那样酷冷,但仍处于寒冷时期。每到“大寒”人们便开始忙着除旧布新,腌制年肴,准备年货。
_Dahan_ (the Major Cold) An old factory at Zhabei, Shanghai
This sheet iron house is the plant in the old factory to crush the rejects. There is a giant electromagnet in this iron house to magnetize the big iron ball and unlash it from high to crush the casts on the ground into iron fragment. When the iron ball falls, you feel like that the sky and earth is shaking and your soul get out of your body. The splash iron pieces strike the thick rubber in the iron house and make the walls and roof broken everywhere in the house. In the flourishing period of the factory, the house roared everyday and made all the thingamy art inferior by comparison. The people who manipulate is a slim women worker. Now the land for the old factory have been sold to the land agent and the iron house have been left quietly in the city for the overlighted night. The safety helmets on the ground belong to the rural workers who build the houses instead of the workers in the old factory. The workers in the old factories are not likely to throw their safety helmets at will.
The Major Cold is the last solar term in a year. It doesn’t like the Winter Solstice when the heavy snow comes nor likes the Lesser Cold when the weather gets chillness. But the Major Cold is still in the period of winter. People are busy preparing for the New Arrivals, for example they bloat dishes and do special purchases for the Spring Festival.
《607个现在》
摄影一套24张(每个小时选取一张),DVD一张。
2005年9月21日15:00—2005年9月22日15:00
北京电影制片厂2号摄影棚
摄影:叶楠、宋振、李沙、兰兰
艺术家连续进行表演。用一个手电筒在空中书写“现在”这两个汉字。同时用相机进行拍照,相继直接连接投影机,同时将长时间曝光在照片中所形成的汉字图像呈现在现场。24小时之内一共书写了607个现在。由于周围环境的变化和书写着体力状况的变化,书写的痕迹也发生变化。手电筒的光点在空中运动的每一个点其实都是一个现在,光点的轨迹所形成的文字符号其实已经是无数个现在。每一个“现在”在被书写的同时即成为过去。607个现在通过成为过去得到了显影,而更多的现在遗失在黑暗之中了。
《光书法·翁德斯伯格山》系列
摄影 文字与书法
光书法摄影系列,拍摄于奥地利翁德斯伯格山及周边场景。
《光书法·纪念安徒生》系列
摄影 文字与书法
光书法摄影系列,以纪念安徒生为线索展开。
2004,《社会肖像·黑板报》
2004,《社会肖像·罗马柱》
2004,《社会肖像·毛主席书法》
2004,《社会肖像·狮子》
《2OO2年9月l6日夜:指纹星球》摄影装置
用橡皮泥揉搓成球状,球体表面留下了明显的指纹和掌纹。邀请不同身份的人以此方法制作球体,拍摄为数码照片,最后在电脑中组合成太空星球的场面。
其二,用手电简在黑夜中书写记忆中所能想到的人的姓名,拍摄后组合成夜晚星空的效果。
这两种图像都制作为灯箱片,展出时根据现场空间布置在窗玻璃上,观众可通过室内的天文望远镜观看细节。
《UFO》摄影
摄影
SlideShow
《门脸•马赛克》
摄影, Slideshow
2002 圣保罗双年展
32x800CM 2/5
马赛克作为数字图像处理方法使媒体背后那只"看不见的手"串了帮.而戴着马赛克面具的人的生活则试图论证生活的虚拟性.它也对面具的意义反唇相讥:面具的虚伪性必得以依附于某种具体的真面目,而马赛克面具是一种不攻自破的谎言,因此它和诗具有某种相似性.
The digital processing of mosaic reveal the “hidden hands” conceived behind media. A man’s face with a mosaic mask shows that life is fictitious. The mosaic mask negates and satirizes the meaning of a mask for the mask’s fraudulence must be based on the individual’s real concrete appearance, but the mosaic mask is a lie that collapses by itself, sharing similarity with poem in this way.
《界面》
摄影装置摄影文明与本能身体
《界面》系列是现实中织物或苇席的凹凸纹路在皮肤上压印出痕迹这样一种日常生活体验,与书写/铭刻/印刷的文字传统二者的相遇。实物的纹理与肌肤因紧密接触的压力而制造的印痕是血液循环失常的短暂病症,是易于褪去的,与庄严冷峻,追求永恒不朽的刻印传统截然相反。它充满温暖和暧昧的肉体气息,它是对于“金石味”的反叛。
这件作品的概念来自对于中文“符”字的解释,符起于西王母筹,字从竹,是文字/精神力量以竹为载体而施为于人身。我选择了席、垫等与人的身体密切接触的竹器在其上镌刻了文字,这次展出的文字内容是毛泽东诗词系列。不同人等,各种质感的皮肤上压出的字迹拍照后拼贴,可复原成一段段可阅读的诗章。这诗句以各种人的身体作为书写的纸帛,亦是特定时代中文字/精神的威权遍施于众生的写照,而这种权威的施为乃是纠缠渗透在日常坐卧之际,无知无觉之中。
The INTERFACE series is based on the transfer of patterns from an engraved bamboo mat onto human skin. The patterns marked on the skin is a result of pressure between the human body and the mat. Unlike the tradition of Stone inscription or seal carving, which suggest performance and solomnness, here the skin mark is human and warm, lasting for only a short while. It’s a rebellion against the traditional taste of “ metal and stone” in the fine arts of seal carving.
Qiu carved words on bamboo mat as the idea of INTERFACE comes from the Chinese Character, 符,meaning the transfer of the power of word and spirit from bamboo to man. In this series the text carved on the mat is Mao’s poetry. Photographs taken from different people’s bodies can be joined together to make a complete readable piece. The use of human body as paper is a witty comment. people at particular periods in history. Often, the execution of such power occurs during daily activity, without ceremony.
《挂历1998》摄影
摄影时间鸿爪雪泥
这是一个持续了一年的作品,用相机对同一个对象的不同局部进行拍摄,每天拍摄一个局部,次日拍摄相邻的局部。这些局部的图片按照月历的秩序拼贴起来,每个局部之间既有时间的递进关系又从属于同一个整体空间。
照片右下角的数码记录了拍摄方式。
由于每日进行的工作方式,拍摄对象必须是日常生活中最接近的事物和人。
Calendar 1998 , 1998 photography
The creation of this works last for one year. Different parts of the same object are shot with a camera. One part is taken a picture every day and the neighboring part is to be taken the day followed. The partial pictures are put together in the chronological order. Every part is endowed with the step-up relationship and also belongs to the same integral space.
Due to the daily ongoing working style, the object chosen to be taken a picture must be things or people closely related to the daily life.
关于照片的个人想法
邱志杰
我读美院的时候当过学生会的头,掌管暗房的钥匙,但总是图清静,关在里面看书,很少在那做照片。美院每年要下乡,大家都拿着相机大拍一通,回来了根据照片画速写交作业,我是极少数背着画夹在现场真的画写生的人。真的利用照片来搞创作,是在毕业以后,主要有三个原因。先是房子太小,做了一阵子装置之后,作品越堆越多,人就没地儿呆了。二是因为没有固定工作,经常在各地跑来跑去,带着底片到展览地点去一放大,挺方便的。三是因为九十年代初展览机会很少,很多作品都不是在现场,而是通过传媒与观众见面,有时是做完一个装置,拍完照片就得把东西拆了。这时装置就成了为拍照而进行的置景,注意力慢慢就转到照片本身上面了。
我有点不好意思承认,除了特别厉害的大师名作,一般的照片我不大看得出好坏。象什么邱吉尔吹胡子瞪眼睛,象枪毙西贡犯人之类,名气大得有点那个,你就没有办法说它好坏,因为它们就是评判好坏的规范本身。就算知道这是规范,你还是没法儿根据一张照片和规范的接近程度来评判好坏。因为规范有好多种,有时是相克的,而且规范还不讲理地乱长。所以,影楼竞争激烈,冲扩店财源滚滚。我疑心只要达到起码的标准,比如曝光正确,焦距对实,所有的摄影者都差不多一样好。当然这两条起码标准也很难说。因为要跟人借相机,我有时也在很专业的朋友那里翻摄影教材,经常觉得那些反面教材比正面典范要有意思,书里提出来证明这样比那样好的理由,很象是说三寸金莲比二点九九寸的要好。其实只要能把女人弄残,怎么样都差不多。照片无非是要把某个东西拍下来,拍摄者喜欢争辩说怎么拍很重要,用长焦还是广角大不一样,其实这还不是一个怎么拍的问题,还是你对那个东西的看法不一样,你用广角和长焦所面对的,根本就不是同一个苹果。
所以我固执地认为,摄影首先是一种人类学的工具,是田野工作的器械,它目击事情的发生,它见证事物的区别。它是记忆力的物质化,并经常通过封存记忆完成遗忘的过程。纪实是摄影的灵魂,摄影的所有道德和不道德都建立在纪实上。因为纪实才能帮助历史学者研究时代,帮助警察破案,帮助追星族意淫,帮助被遗忘的人们争得一些目光。至于在纪实时做一些手脚,比如说拍明星和婚纱时弄点柔焦,那不过是利用了人们对纪实功能的信任。就象一个人如果从来不说真话,就没人会相信他撒的谎。所以我认为那些什么多底暗房制作,抽象光影构成都是摄影的魔道,凡是想在摄影中装进艺术性的都是反摄影。摄影对绘画的主要贡献是迫使绘画成为绘画,它作为新秀让绘画在纪实的行当中下了岗,逼着绘画以抽象、表现、超现实之类形式再就业。作为胜利的竟争者,摄影夺取了绘画的传统职能,这就在艺术史上捅了一个马蜂窝。现代艺术主要是摄影逼出来的,但不是用它的艺术性,而是它的纪实性。所以,当我想用照片来做艺术的时候,从来不去想怎么把照片拍得艺术,面是想如何艺术地使用照片。也就是说,我更关注的是照片可以用来做什么,为什么拍一张照片,而不是怎么形成一张照片。这些可能对摄影本身而言是很边缘的问题。
比如,照片是用来证明一个事实的,但同时这种客观性也就可以被用来伪造一个事实。事先精心布置一个戏剧性的骗局,照片就会成为妄想的证件。比如,在更多情况下,尤其在老百姓那里,照片并不是记录现实用的,而是美化现实用的。人们在镜头前换上最好的衣服,摆出最得体的动作,留下正面形象。这时,摄影就成了对粗朴现实的过滤和修剪,对身体的控制和改写。美好的正面形象图解了身份、时尚和意识形态选择。把照片的这种伪客观性漫画化地夸大,就成了我的《好》系列。
再比如,照片是用来做纪念的,旅游者们在不同的景点咔嚓一声,到此一游。空间的分割存在于照片与照片之间。照片又可以用来记录一个事件发展的过程,比如一个孩子的长大,一朵花的枯萎,时间性是在一张张照片之间产生的。在《挂历》系列中,我尝试用空间的连续性和时间的连续性互相阐释。而不是分割地体验二者。每张照片之间既在时间上有递进关系,又从属于一个空间整体。这样做主要是强调了观照一个对象时人的在场,被观察的世界和观察世界的人的相互交缠和渗透。这时候,用一台带日期码的相机拍照,就成了一种生活在事物内部的生活方式。
没有奇迹的日子
人对奇迹有一种瘾,总在期待着发生点什么把自己的生活全盘改变,因此就有了拆迁、美容和革命。此外人又有一种多疑的毛病,总怀疑眼前看到的事相不过是幻影,更真实的东西其实在背后,在彼岸,在深处,因此就有了上帝、道和本质这些词。前者是时间上不满足,后者是空间中不安份。我无意指责这样一种立场,因为许多进步是以此为基础的,而且还很可能是本能,是人性本身的一部分。
这种生活方式的风险是注意力集中在彼岸之后对身边的事物就视而不见了。最后宝藏没有找到,一路 上的美景也没看着。九十年代初我在中国西部漫游,那时对人类学有狂热兴趣,喜欢把民俗分类比较。我画了不少房屋格局,亲缘世系的结构图,而每天的所见所闻所思都成了为有朝一日开悟而进行的渐修。总感到自己处在发现真理的临界点上,也许某一刻就要因为看见一颗苹果坠落而福至心灵脱胎换骨。后来我去晋陕交界的吉县看壶口瀑布,去时精神上有很多准备。《倚天屠龙记》中老道张三丰对着长江边上的龟蛇二山苦思七天七夜,悟出一套武功来的酷模样儿,给我很大诱惑。看到瀑布的时候,因为声响如雷,头又很晕,我坐了大半天,在自己脑海里乱找,发现自己什么也没悟到。觉得非常对不起眼前的壮丽风景,就看着黄水出了神。
期待奇迹的心理骨子里可能是觉得自己比较了不起,是要被真理所加被的天才。1987年12月26日下午六点多,我在福州仓山上空看到一个飞碟掠过市区上空,心里就冒出过一种选民般的优越感,觉得天将降大任于我了,并且觉得万家灯火的窗口中的老百姓们非常浑浑噩噩。现在想起来,我是有可能看错的。并且只要一个人认定自己了不起,他可能天天都看到飞碟。自从在黄河边什么也没有悟到,我就不怎么期待奇迹,对本质的求知欲也不太旺盛了,我的兴趣落到了眼前、身边过着的日子上。这些日子有很多问题,要把它过好并不容易。要是认真起来,也跟 奇迹一样让人兴奋,也跟真理一样让人烦恼。后来我做了不少作品,都在强调此时、此刻、这里的重要性。当然,因为每个时刻和地点都重要,说重要性就不太准。反正是再不起眼的东西也是不可或缺的,不可代替的,独一无二的。最细小的细节也比本质更需要好好对待。
中国传统的思想体系把类似的想法叫作“平常心”,到了流行歌曲那里就说什么“平平淡淡才是真”。我对这种姿态也很起疑,因为它也暗示一种优越感:我比你平淡,所以我比你丫的来得真。它有点要冒充独一无二的真理的味道,这跟 只强调奇迹的瞬间一样令人起疑。传统思想方法的缺陷就是它暗示人什么都别干了。因为没有兴趣,自然不会有痛苦,其实也不是没有痛苦,而是对痛苦的感受力退化了,这相当于慢性自杀。产生这样一种精神训练方法,可能是因为现实中的痛苦过于酷烈,只能把自己搞麻木。我说要放掉对奇迹和彼岸的关注,是因为它妨碍人感受身边的事物。相反的方式,就该是对日常事物的感受力的鲜活和敏锐,而不是寂灭。它要人每天辛勤工作,比如说拍一张照片。
所以,不去日子背后找深度,倒也不是把日子当作念珠来数。不要去看背后窝着什么,却要看到他周围的东西。眼前的事物是巨大整体不可或缺的一部分,它的价值从它与别的局部的关系之中焕发出来。每一天都排在昨天和明天之间,每一个位置都被别的位置环绕着,每一天和每一个位置对我来说都是第一次相遇,也是最后一次相遇。把每一天和每个位置都放回它所在的整体中,这就拼成了一张挂历。
《好》系列摄影
摄影文明与本能身体乌托邦
1996年我拍摄的好系列作品。我出生于1969年,在童年时期目睹过很多文革期间的样板戏剧照,那里的正面人物气宇轩昂,是一种理想形象的典型。在成长过程中,又经历过商业社会所塑造出来的商业文化精英的理想形象。让我意识到所有的理想形象尽管意识形态不同,但其对正面的理解是相似的。因此有了这个好的系列。
这个系列是在我的老家福建漳州,有位叫杨晖的摄影师的商业摄影棚中拍摄的。尽可能使用的商业摄影棚的条件,我的一些中学同学和我自己在其中扮演了模特。
1994,《纹身系列》摄影
摄影文明与本能身体
一个人身上写着“不”字,宋体的汉字,红颜色。这个字延伸到了背景上去。
另一张照片则是人的身上和墙上似乎都扎满了图钉。
纹身系列讨论了一个形象和它的背景之间成问题的关系.这二者之间保持恰如其分的关系是传统肖像画游戏的前提之一.现在由于它们共享某种特征---被同一种物质所嵌入,或者妄图成为同一个汉字,它们之间应有的距离消失了,主体的体积感消失了,这个人的重量消失了,肉体的气味消失了,只剩下平面,谁都可以在上头无穷无尽地书写,图抹.这个人无力拒绝,因为它只不过是图像而已.
《虹》摄影
摄影文明与本能身体
一个人张着嘴,五颜六色的。药丸正在飞入他的口中。
一只胳膊横在画面上,很多针筒扎在他的胳膊上,针筒里是五颜六色的药液。
同样是装着五颜六色药液的针头,扎在一只眼睛的眼轮匝肌四周。
<虹>描述了来自身体外部环境的力量是令人何等左右为难:它美丽,浪漫,却又暴力和尖锐.我们不知是被伤害,或是被拯救.虹的色彩是多种事物的喻体:是文化,科学,它人,社会,是药和毒,是能量和欲望.是只有皮层所知的秘密.
《可逆程序》摄影
摄影文明与本能身体
五张照片组成的一个系列,第一张照片是艺术家本人的肖像和一条活鱼的肖像。第二张照片中,这个肖像变成了艺术家的雕塑和鱼的雕塑,但是是上彩的。在第三张照片中则成了白色的雕塑和鱼的白色雕塑。在第四张照片中,雕塑变成了碎块,两堆碎块。在第五张照片中,它们变成了同一堆粉末,石膏粉末。这个过程是可逆的。
这件作品探讨了事物之间的边界是如何被混淆的,混淆是非黑白的不二法门是让它成为雕像,成为硬块,成为粉末状. 成为媒体中可塑造和流通的话语.因此可以被改写和重组,身份与身份之间可以互相过渡和转化.
《立场》摄影
摄影观念艺术
录像作品清单
《乒乓》1996
《再会,再会》1996-2003
《木偶人尼采和他的自由意志》1997
《记忆的形式》1998
《推背图》2001
《亚洲的双重时间》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·轮》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·光明与阴影》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·伊斯坦布尔的上下左右》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·国王与我》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·和服与制服》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·山水江湖》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·光州》50分钟,2006
《亚洲时间》纪录片系列
《亚洲的双重时间》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·轮》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·光明与阴影》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·伊斯坦布尔的上下左右》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·国王与我》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·和服与制服》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·山水江湖》50分钟,2003-2004
《亚洲时间·光州》50分钟,2006
该系列作品是中国美院2003年《地之缘》校庆项目的影像部分。集中了分别在日本、泰国、印度、杭州、伊朗、土耳其拍摄的7部既互相独立,又互相联系的影片,在中国美院《地之缘》展出,其后,作者孤身赴印度拍摄,加入了印度部分之后,在深圳画院和香港艺术馆作为个展展出,在上海外滩三号《最新空间》与汪建伟、杨福联展展出,最后在韩国光州拍摄了最新的部分,在2006年光州三年展展出。
作品以“亚洲的双重时间”为核心概念,全面探讨了亚洲地区各个文化传统与现代文化之间复杂交错的融合、斗争、互动的关系。被视为中国录像艺术中少有的宏大的史诗性作品。
All places in Asian have assimilated the time measuring system from Christianism. Anyway, at the same time the traditional ways of counting the year retain their infulence power in different levels. For instance, the Buddhism time in Thailand, the Eperor time in Japan, the traditional solar and lunar system in China, the Persia Solar and Lunar time in Iran, and the Islamic time in Islamic World. The co-existence of different time system results from the twoness of Asian culture. The connection between local and global culture, the progress of uniformity between traditional belief and modenized experiences, the conflict bewteen colonization history and tradition inheritance, all present the dignity and creativity of Asian people, disregards of any collision and split. The whole video work gathers abundant investigation and interviews, going deep into the traditional workshop, common family, profound artists studios, and offices of modern culture leader. Detailed comprehension of modernization and Asian identification will be acquired from their own concept of time.
《记忆的形式》录像短片
由一系列无因果联系的画面组成。首先是以艺术家本人的肖像为基础,改变其发型和服装的各种形象设计,用电脑处理上述图像拼贴的操作过程接着显示在屏幕上。下面的镜头摄自北京的潘家园旧货市场和赛特购物中心,前者专买古旧器物和廉价的二手货,后者则是现代化的高档商场,商品精致昂贵。在运动的建筑机械和切削羊肉片机器的画面之后,一只手进入屏幕将地球仪划破,水从中泻下。最后一直火柴在黑暗中擦,又迅速地熄灭在黑暗中。
在文化的象征系统坚不可摧的时代,艺术应该腐蚀和混淆象征体系,而在象征体系含混紊乱的时代,艺术应该繁殖和组织象征的进化。在媒体与消费的极权体制中,变化成为生活的美学基础,记忆不再是确凿无疑的心理事实,而是需要积极地去构造的生存的凭据。当代艺术关系到记忆的塑造,它应该在信息的崩溃中重建记忆的可能形式。使人类对不可挽回地逝去之物的意识成为可能。
《乒乓》录像短片30min
《乒乓》制作于1996年,探访了少儿兵乓球队队员的训练生活,教练、学生家长的心态,结合乒乓球运动在中国传播和发展的历史资料,关注一项体育运动如何逐渐被塑造为国家神话。意识形态如何在日常生活和日常话语中渗透,成为一种身体的控制技术。儿童的单纯和泛政治话语的无孔不入成为鲜明的对比,构造了荒诞。
documentary video film PINGPONG is some interview sand reports on Chinese children's table tenies training in several primary. Secondary , and special physical education school tracing the origin and fabrication of a national mythology and it's influence over people's daily life and memory. so that the interview with children and teacher was mixed with the documents of the
history of how this sport was introduced into china, and it's relationship with Chinese political history.----as a so call "national sport", ping pong have become an offical ideaology tool to control people's mind, as well as their bodies.
This video was producted in 1996-1997.
《卫生间》 录像 18min
录像装置作品清单
《西藏英语课本》2007
《九曲1》2004
《回音》2004
《巴比伦的权利》2003
《推背图》2001
《推背图》2001
《极乐世界:来自西方的装饰》 录像装置 1999
《九宫·千字文》1999
《风景》1999
《旅行者》1999
《给札幌的十首诗》录像装置 1999
《创世纪和刘先生的一个星期》1998
《姚家园1号坑》1998
《埃舍尔的手》1997
《进化的逻辑》1997
《物》1997
《结局或预感》1997
《守灵者和精神的三种状态》1997
《进化的逻辑》1997
《现在进行时》一九九六
《凶·吉》·1996
《卫生间》1994~1997
《被测量体·色情狂》1993
《西藏英语课本》录像装置
西藏的英语课本的内容和中国内地的英语课本差异十分明显,其中的例句多是“你们旅馆中有没有热水?”,“这里能不能换外币?”之类。世界对西藏的香格里拉想象早就成为一种国际政治的干预力量。人们一方面幻想西藏的荒野与阳光保存在永恒的原始状态,一方面渴望一个有热水和互联网的国际化的宾馆标准间。这些用中文、藏文注音的英语课本中透露了这样一种真相。除了殖民史中的早期接触者,现代西藏最早也最熟练的英语使用者是八角街上的商贩。在这里的录像中,拉萨药王山下的玛尼石雕刻工匠,依赖藏语注音艰难地说出发音并不准确的英语。并且把这些全球化的词语雕刻成玛尼石。艺术家把这些实际上写着现代语句的石块抛洒在西藏的各种旅游景点,提供给寻访香格里拉的各国旅游者误读。展示在这里的只是其中的一部分。
Tibetan English Textbook
Video and installation, 2007
The difference between the content of English textbooks of Tibet and mainland China is very apparent. In the Tibetan version, the example sentences are sentences such as ”Is there hot water in your hotel?” and “Can I exchange my foreign currency here?” etc. People imagination of Tibet as a Shangri-La has become an international political interfering force. While on the one hand fantasizing Tibet’s wilderness and sunshine being preserved in the eternal primitive state, people on the other hand are in desire of a standard hotel room with hot water and internet. A certain truth is revealed in the English textbooks with Chinese and Tibetan phonetic notation. Apart from the early early colonial encounters, the earliest and most proficient English users in modern Tibet are the venders on Barkhor street. In the videos works, the Mani stone carvers under Chakpori in Lhasa speak non-standard English with great difficulty with the help of Tibetan phonetic notation, and carved those global words and sentences into Mani stones. The artist scattered the stones with modern words at various tourist attractions for tourists to misread while looking for Shangri-La. What shown here are only part of the collections.
《巴比伦的权力》
文字拓印印刷权力纪念碑
“塔”作为宗教建筑是人类趋向天空的普遍欲望,各宗教皆然,从中古欧洲教堂的造塔比赛到今天各大都市的高楼比赛,都竞以摩天为能事。然则中文的“塔”字可拆解为“土的回答”。上溯国史,中土原本无塔这种建筑形制,帝王陵寝皆为地宫。塔乃随佛教西来的浮图转音。是故判定造塔升天的欲望本为虚妄,又由“土的回答”这一歪解,将作品落脚在声音之上:以声音造虚妄之塔,遂得到这个作品的构思。
我乃在美因兹市立博物馆中,以中国传统拓碑之法遍拓馆内所藏罗马古碑。拓印之举也是与这座城市的骄傲,古登堡印刷术相对应。古登堡印刷博物馆便在展出地左近。拓印时,与《圣经》中巴比伦塔变乱语音故事相应和,变乱诸碑之间文字秩序,使拓片上文字不可卒读。同时,对拓印时的“嘭、嘭”之声进行录音。拓包打击石碑表面为叩问,“嘭嘭”之声即演绎为石碑-土的“回答”。
展出现场,悬挂诸拓片,在CD机中播放拓印时的声音,用实时摄像头对准功放上的音频游标拍摄,音频游标随声音高低有节奏跳动,该图像通过投影放大在屏幕上,即呈现随音量忽起忽落的光塔--形制略近纽约世贸双塔。同时,扬声器贴近拓片,发出低频音响,使拓片随之振动。
1拓印德国美因兹市美术馆中的古罗马拉丁文石碑,拓印时打乱文字次序,从各碑中取字,组合成无意义不可读的文字。
2, 记录拓印时的声音,用音频设备播放。摄像头拍摄音量光标,录像投在一块悬挂的幕布上,随着音量变化,呈上下跳跃的塔形。
3, 拓片宣纸同样悬挂为垂幕,四个大音量低音扬声器悬挂贴在纸的背后。当扬声器发声时,带动整张纸颤动。
The Power of Babel
September, 2003
At the Mainz City Museum, I made ink rubbings of the Roman steles in the
museum collection using the traditional Chinese method of ink rubbing. As
in the story of the Tower of Babel which tells of people's tongues
confounded by God, the characters from different steles were rubbed without
following their order, thus throwing the lines into confusion and forbidding
one to read through. At the same time, I recorded the pounding sound of
rubbing. The act of pounding equaled to that of questioning, and in turn,
the "answer" from the stele, the very "earth," could be deduced from the
echoing sound of "Peng, Peng." In the final exhibition, the ink rubbings
were hung in midair with a CD player playing the recorded sound of pounding.
A video camera recorded live the waveform sound equalizer dancing up and
down with the volume and rhythm. The recorded image was simultaneously
projected live onto the nearby screen, creating unexpected encounters of
visitors with a tower of light now and then.
《回音》,录像与声音装置
将开国大典中毛泽东讲话的经典镜头,图像无声播放于电视屏幕,音频输入功放,再以实时摄像头翻拍功放机上的音频游标光柱,通过投影,声音转化为变动的视觉图像。整个声音装置实则无声。
另在现场设置一麦克风,采集现场声音。现场观众的声音亦经麦克风接入功放,影响到投影图像的变化。当代的展厅中的声音与毛的声音相混合而成像,
毛讲话的历史的图像为中国观众所熟知,虽然现场无声,每个观者心中自有声,是名《回音》。
Echo, video/sound-stallation
Edit the historical newsreel video of the “National Grand Celebration” in 1949,while Chairman Mao declared that: “People’s Republic of China found today ” in a monitor. The video clip was the most well known and influenced historical pieces in the Chinese modernist period, almost everyone can imagine the sound when he seen the piecure.
Show the video piece in a monitor, the audio output to a audio device. A jumping cursor will shows the changing volume of the sound.
A live-camera focus the detail of the cursor, output the image of cursor to a projector, project the video to the wall. All the installation is not sound.
A live microphone was set in front of the space, picking up the sound source of the visitors, and also input to the audio device, mixed with the source of Chairman Mao’s sound, influenced the moving image of cursor.
《线索》 1996-2002
*录像装置
放在地上的电视机里的录像播放的是福建民间的提线木偶剧的片断,吊挂在上方天花板处的电视屏幕中播放的录像是一个人打哑语的手势。剧情内容及手语的语意都根据展出的空间性质相应变化。两个电视剧一个悬挂在天花板,另一个放置在地面,看上去似乎上面的电视机中的手是下面的木偶的操纵者,但其实这些手再用哑语讲述着一个遥远的故事。
String 1996-2002
The monitor placed on the floor shows clips of string puppetry performance commonly seen in Fujian’s folk art. Another monitor hung from the ceiling displays a person speaking sign language. The storyline of the puppetry and what is being expressed in sign language change depending on the spatial nature of where this work is exhibited.
《推背图》录像装置和表演。
2001.9
电视、投影、房间、盛有牛奶的方盆、参与游戏者。
《推背图》是中国古代一部秘笈,分为图、谶、颂等,经过诠释之后相当巧合地预言了中国历史上若干大事。
这件录像装置分为内外两大部分。外部的四个画面中,手书的《推背图》的谶语叠加在表现小人物命运的电影《马路天使》的画面上,每个屏幕上的单个文字同时切换,这样在一段数秒种的时间内,四个屏幕所形成的横向的共时关系使文字之间形成语义,即一个成语短句。与此同时,图像里纵向的电影情节推进着叙事,这是第一组对比。而每个屏幕中的电影又分别有两秒的时间差的错位,使形象之间在共时的横向关系中又具有时间关系,每一瞬间四个屏幕中的形象都构成一种“连环画”。在空间的内部:地面上投映着周而复始的运转的罗盘影像,强大的宇宙规律,而罗盘又与《马路天使》中的《四季歌》形成呼应,众生的身影溜冰般地掠过其表层,这是中国人对人生的形象化理解。而推背图的画面叠加在罗盘的画面上,成为画中画,在其中无序地运动、翻转,参与游戏者端着盛满牛奶的盆子,无望地追踪着推背图的影像,试图用盘子“接”着它,他们随着“画中画”的运动而转身,移动,事实上在录像的控制下他们已经成了身不由己的提线木偶。
“The Prophesizing Catalog of ‘Pushing One’s Back’”
TV, Projector, Small Pan with Milk, Participants.
“The Prophesizing Catalog of ‘Pushing One’s Back’” is an ancient Chinese secret book categorized into drawings, prophecy, and songs. This book has been determined by many to have quite correctly prophesized the major events in Chinese history.
This video installation consists mainly of two parts, an interior room and exterior wall. The four screens on the exterior wall display the words of prophesy in this ancient book, juxtaposed with scenes from a 1930’s classic movie from Shanghai, “Street Angels,” which tells a story of the fate of a layperson. While the four screens, with each screen displaying one letter, together makes up a Chinese idiom, the scenes from the movie displayed behind these letters are shown with slight time difference from each other, creating a temporal relationship between the letters and the images. At every moment, the images displayed in the four screens construct an interlinking relationship. Stepping into the room, an image of a rotating Chinese compass is projected on the floor. Such great order of the universe as represented by this compass, the recollection of the tunes of “The Four Seasons Song” from the movie “Street Angels,” and the sense of ephemerality as if one’s shadow only passes the surface, such are the representations of the understanding of life by the Chinese. During the exhibition, the drawings from the “Catalog of ‘Pushing One’s Back” are projected onto the image of the compass, becoming part of the whole image and also moving constantly. Amidst such disorderly movement and the rotating compass, the participating “players” hold a pan containing milk, following the image from the “Catalog of “Pushing One’s Back,” attempting to “catch” what has fallen upon them, but in actuality, their movement is restricted by the movement of the image and the rotating motion of the compass. Thus, they are trapped under the control of the video just like string puppets.
《唐诗十首》倒写书法
采用逆式的书写方式,自左向右自下向上,每个字的笔顺而是颠倒的。书写的录像反着放,则在屏幕中是笔锋正在渐次抹去墨迹,书写成了反书写,而写在纸上的书法挂在墙上,与录像构成一种悖谬的关系。
“Ten Tang Poems,” 2000-2001
In this work, “Ten Tang Poems,” calligraphy of ten poems from the Tang Dynasty have been written inversely, left to right and bottom to top. Every stroke order was also written inversely. Playing this video backward, the poems are erased as they are written, turning calligraphy into anti-calligraphy. The calligraphy on paper is installed on the wall, which creates a paradoxical relationship with the video.
2001 UFO
录像投影, Sliceshow
拍摄吸烟者在各种空间中所吐出的烟圈和烟雾,通过拍摄,飘浮在空中的烟被阐释为独立的、似乎具有生命的物体,伴随它出现的是各种嘎样的人类活动。烟雾穿越私密和公共的空间,人和人的身体,成为欲望、孤独、焦虑等复杂的人类情感的载体。
展示时将数百张拍摄自世界各地的烟的图片作为幻灯片循环播放,每张图片出现的时候伴随着爆炸声。空间中悬挂一个红色塑料“禁止”图标。
1999,《姚家园1号坑》录像装置
《极乐世界:来自西方的装饰》
录像装置
圆明园是清朝的皇家园林,西洋楼景区以其欧洲风格建筑而闻名,十九世纪毁于英法联军战火。圆明园遗址目前是重要的旅游景点,并被视为爱国主义教育的象征。
在一块巨大的磨砂玻璃上投影着游客在园明园遗址里充满乐趣地留影的场面。现场堆积古罗马风格的石膏装饰材料,其上用隐形幻彩颜料书写了《阿弥陀经》中关于西方极乐世界的描述。紫光灯与射灯的光每三秒切换一次,荧光色的经文就在黑色的空中忽隐忽现。
佛经将西方描述成美好的净士,现代史中的西方则是一个侵略者,而今天欧洲风格的家庭装饰是一种时尚。就象清朝的皇帝建造圆明圆的西式建筑,中国人对西方矛盾复杂的心态始终充满了想象的成份,建筑是一个有趣的个案。
Elysium :ornament from the West 1999
Yuanmingyuan Park (Winter Palace) was the royal garden in the Qing Dynasty and the Xiyanglou District was well known for its architecture of European style, which was ruined by the joint invaders of UK and France in the 19th century. The relics of Yuanmingyuan is now one of the most popular tourist resort in Beijing and is also considered as the symbol of patriotic education.
One large piece of ground glass reflects the scenes of tourists enjoying taking pictures in the relics. Many plaster ornamental materials of Ancient Rome Style, on which Amitabha Sutra's scripts of description of the West Pure Land with fluorescent paints are written, are plied on the scene. The purple lights are switched to white lights once every three seconds only to make the fluorescent sutra flicker in the darkness.
The West is described as Pure Land in the sutra, comparing with the image of invaders of the West in the modern history. While European style has turned to be a fashion of family ornaments. From the western style architecture in the Winter Palace in the Qing Dynasty, Chinese people's mixed feelings of contradiction and complexity to the West are full of imaginary elements. The architecture is but a very interesting case.
《元素》
录像装置书法文字艺术
用淡墨写在白布上的书法,每块布上写的是同一个偏旁的字,如“鬼”旁的字有魂、魔、魇、魄…,“肉”旁的字有:肿、肝、胆、脱、脂、肠…,“心”旁的字有:恨、忧、恼、虑、悦、慨…就是各种心境,这些字都来自中国最早的字典《说文解字》。他们构成对于世界的分割体系,被悬挂成柱状成为人们可以穿行的建筑。对于汉语读者而言,这就如同在—个由汉字所切割和整理过的概念世界里穿行。对于非汉语读者,他能通过每个字相同的部分形状,意识到这里有着一个的系统的存在,只是他无法进入。
作为对比,一台电视机中播放着高速切换的电子英汉辞典条文,它是根据声音的顺序变化的。
Elements 1999
Calligraphy written on the white pieces of cloth in light ink. The characters written on each of the cloth possessed the same component. For example, the characters with the component of “鬼”are like 魂、魔、魇、魄…,and characters with the component of “肉”are like 肿、肝、胆、脱、脂、肠…,and component of“心”in 恨、忧、恼、虑、悦、慨…which indicates various frame of minds. All the characters derive from the dictionary of explanation of characters. They constitutes the divided systems of the world, and are hung as column architecture that can be traversed by people. To a Chinese character audience, this is like travelling in the divided and trimmed conceptual world by the Chinese characters. As for those who don't understand Chinese characters, he will realize the existence of one system according to the same component of every Chinese character while he can not enter it.
To the contrast, the text of the electronic English-Chinese dictionary flickers with a high speed in the sequence of pronunciation on one screen.
《给札幌的十首诗》录像装置
为札幌市访问艺术家计划所的做的作品,我在札幌找到十个中国老酒坛子,开幕式上我朝这十个坛子中朗读了十首唐诗,封口,贴封条。展出结束时,将十个坛子埋在札幌的地下。
一段事先制作的录像投在纸面上,与这十个封了口的坛子构成录像装置,录像中一只手执笔书写这十首唐诗,当笔锋运动时,字的墨迹依次被抹去。我在书写的时候是倒着书写,所以拍摄录像的时候,只要把录像倒着放,录像上的文字就是一次被毛笔抹掉。
These is the project for Sapporo artist in residence.
The ready-made video shows a hand holding the brush writing 10 poem of Tang dynasty, in the special effect, the trace of the ink is disappear as the brush moving. The video was used as a projection on a surface of a paper..
Artist read these 10 poem toward 10 jars and seal them in the opening. As the show finished, burn the ten jars underground in Sapprro.
"Ten Poem for Sapporo" is a special project of this residence in Sapporo. I found ten gallipot in Sapporo, originally I hoped to finds 10 local produced jars, when I come here I found all Japanese wine had plastic or glass bottles. Finally I can only find 10 gallipot transported from China-for me that's a interesting and mean detail. It shows the modern difference and the traditional culture relationship between Japan and China.
A ready made video is showed as a projection on a Japanese paper in the space. In the image of the video, my hands is writing the 10 poem with a brush,--the video is in a special effect, while the brush moving, the trace of the characters will be erasure.
The I had a performance in the opening, I read the 10 poem toward the jaws of the jars and sealed them.
The pots and the video is show as a video-installation during the exhibition. Then, when the show finish, the 10 poem will be hidden in the ground of Sapporo.
The 10 poem was wrote by greatest poet Libai of Tan Dynastic, who was famous of his deep relationship between poem and drink.
In this project I thinking about the concept of inexistence-or exist in a fellingless
State, and the bound between existence and inexistence. Just like the snow of Sapporo, for people who live here, sometimes it becomes unconscious.
1998~1999《创世纪和刘先生的一个星期》 录像装置
时间鸿爪雪泥录像录像装置
刘先生是北京的一个市民,某报编辑。艺术家对他—星期的日常生活进行跟踪拍摄:星期—他去买电脑配件,星期二去上班,跟朋友吃饭;星期三去打球…等等。繁琐的日常生活细节被真实地记录下来,每天的录像在一台电视机中播出。
墙上的镜框中是圣经里《创世纪》的文本,记录了神一个星期充满奇迹的创造活动。
电视中的录像不时插入一些黑白图像,这是人每天都要做的一些无意识的微小动作:揉眼睛、扣扣子、掏钥匙开门等,此时每个屏幕中是相同的图像,无声。
这件作品把平凡的生活细节提高到了与神的创世行为相提并论的地位,是禅宗的日常生活美学与基督教思想之间的对话。
Genesis and Mr. Liu's one week, video-installation 1998-99
Mr. Liu is a common Beijing resident and an editor of a newspaper. The artist video recorded his one-week daily life: he went to buy some computer units on Monday, he went to work on Tuesday and had a dinner with his friends and he went to play balls on Wednesday … etc. The trivial details of his daily life is truly recorded and the recording of his everyday life is shown on the screen.
Texts of Genesis of the Bible is framed on the wall, which recorded the God's creative work within one week.
The recorded details show on the screens are inserted with some black and white images which show the unconsciously minor actions in one's everyday life: massage one's eyes, fasten the clasps and open the door with a key etc. Every screen shows the same image silently at the moment.
This works heightens the trivial details of everyday life to the equivalent level of Genesis created by the God and it is also the dialogue between the aesthetics of everyday life in Zen and the ideology of Christianism.
《九宫:千字文》录像装置
九宫格是中国书法初级教学中帮助练习者掌握字体结构的方法,将纸面分为九个部分用于确定落笔的位置。九宫的概念来自中国古代天文学的星座分区,事实上对中国人而言一个字和整个宇宙具有一种同构性。
这件作品将九宫还原到风水的概念,电视屏幕替代九宫中的方格,然后放置在房间的九个方位。这样参观者可以在字的内部穿行,书写则在整个房间之内进行。
书写的内容为《千字文》,用一千个不同的汉字组成的蒙学文本。
在广州TCL电视机发布会上展出,邀请了广州现代舞团的舞蹈家侯莹在电视机上跳舞。这是国内最早的录像艺术与舞蹈的跨界合作。
9 squares : one-thousand-word text 1999
9 square Mode, which is characterized by the nine panes to set the position of the pen to the paper, is a method to help Chinese calligraphy beginners to master the calligraphic structures. The concept of nine panes comes from the constellation divisions in Chinese ancient astronomy. In fact, to Chinese people, one Chinese character is as isomorphic as the whole universe.
This works turns the nine divisions to the concept of geomantic omen. The TV screens replacing the nice panes are placed at nine spots. Visitors can go through the Chinese characters and the calligraphy performance can be done in the space of the whole room.
《风景》录像装置
时间鸿爪雪泥录像录像装置
两个面对面的投影,一面是在同一处风景中留影的不同的人,高速地切换;对面则是艺术家在世界各地不同的风景中,风景不停地旋转,缓慢地叠换。一面是“物是人非”,另一面是“人物依旧,江山易主”。二者形成了—种中国对联式的对偶关系,也发出了中国式的“鸿瓜雪泥”的人生感喟。
Landscapes 1999
Two face to face reflections are shown. One reflection is about the same scenery with different people taking pictures and flickers in high speed; one the opposite side, the artist is in different scenes in the world and the scenes are constantly going around and are covered gradually. One side indicates the same scene with different people and the other indicates the same person with different backgrounds. The two creates a antithesis of the Chinese couplet and also expresses the Sinitic sentiment.
In the video-installation in title "Landscape", Two face to face monitors are shown. One of them is about the same scenery with different people taking pictures and flickers in high speed; on the opposite side, the artist is in different scenes in the world and the scenes are constantly going around and are covered gradually. One side indicates the same scene with different people and the other indicates the same person with different backgrounds. The two creates a antithesis of the Chinese couplet and also expresses the Sinitic sentiment about how a person in existence in the world.一fluky, unpredictable and the transformation, must be accepted as the fate of human being, as well as the nature of the world. Sometimes people travel in the world one by one, generation by generation, the subjects are always change, only the scene still exist there as a arena, looks like forever there. But on the other side, in the memory of the subject, the different scenes just short vision coming and going one by one. The couplet, is a important form in Chinese literature and visual culture-in the poem, in design, in the pattern of architecture, the most typical form is the calligraphy on red paper, put on the two sides besides the door.
In this video-installation I rebuild the tradition form and give it a new meaning on how to use a image of new medial.
《旅行者》 录像装置
时间鸿爪雪泥录像录像装置
一个特制的全透明的旅行包,其上还贴有机场行李安全标查时贴上的标签。旅行包内的电视机被剥去了外壳,屏幕中的录像正是行李安检时的透视图,有时叠入提包的旅客的面孔:这个包里的—切都是透明的,一目了然。
作为对比,墙角放着一个黑色的旅行包,包里的扬声器发出声音:是艺术家所收到的电话留言录音――—些生活的片断,但你无法进入。
展览于温哥华精艺轩。
Tourists video-installation 1999
A tailor-made transparent travelling bag is shown with labels of security marks from the airport attached. The shell of the television in the bag is removed and the recorded video on the screen is the scenograph during the process of security inspections. The faces of tourists with handbags are inserted: everything in the bag is transparent and clear at a glance.
To the contrary, a black travelling bag is placed on the corner with sound made by a loudhailer in it: the sound of the recorded telephone messages for the artist----some fragment of everyday life, but you can not enter it.
《结局或预感》 录像装置
录像艺术录像装置时间鸿爪雪泥
艺术家本人的掌纹被放大在展厅的地面上,根据手相学在掌纹中的若干位置放置电视机,其中播放的图像包括在转动的罗盘上溜冰的人,掷骰子的手,风景中变化的人等艺术家常用的充满象征性的形象。电视和录像机都被剥去了外壳,复杂的电器结构和地上的杂乱电缆等与充满了阅读可能的掌纹的线条创造了一种形态上的联想关系。
Final or foreboding 1998
Palm lines of the artist are magnified on the floor of the exhibition room. A number of television sets are placed in different position of the palm lines according to the chirognomy. The images shown on television are ice-skaters on the running compass, dicing hands and various people in the scenery and other symbolistic images that artists often choose. The shells of televisions and videos are removed with complicated electronic structures and disorderly wires exposed, which are combined with the readability of palm lines to create a modal link of association.
《守灵者和精神的三种状态》 录像装置
时间鸿爪雪泥录像录像装置文明与本能身体
精神的三种状态是佛教所称的“诸行无常”、“诸法无我”和“涅磐寂静”,由躺在三张钢丝床上的三个监视器画面直接承担,:
左边是一组日常生活小景,器物和人物形象的断片式的组合,触目可见平凡之极的事物随着不断响起和褪去的钟声而显现和消隐,透露出盛衰相袭的感伤。中间是无数京剧脸谱形象的高速切换,观众的视觉无法在任何一种形相上确定下来。右首则是一个具有明显的超越性隐喻的隧道的负像画面,伴随着藏传佛教的经咒声把精神引向一种沉寂的冥思高度。这三组病床上的画面以直接命名的方式对位于感知、认识和想象的三种精神状态,病床的意象则是由床头的输液瓶架来给出的。
守灵者是每个床头的监视器画面:一只持笔的手以各种节奏画出脑电图波状线,不时地被各种关于脑死亡概念的定义性文字所插入。
与对精神的人文主义的描述相对,守灵者试图从物理的、生理的角度来定义人及其精神,二者之间由此构成一种戏剧性的张力。
Coffin vigil and the three states of spirits 1998
The three states of spirits are uncertainty, nonexistence, nirvana according to Buddhism, which will be assumed by the showings of three monitors put on the bed of steel wires:
The screen on the left shows the scene of everyday life combined with fragments of daily apparatus and human images. Trivial and common things appear and disappear with the echo and wane of the bell to express the sentiment of ups and downs. In the middle, numerous makeup faces of Beijing Opera flashes with such a high speed that audiences can never be fixed on any of the images. To the right, negative pictures of a tunnel with distinct metaphor show up and the spirits are led to the drowsy contemplation with the patters of Tibetan Buddhism. The three groups of pictures on the sickbeds represent the three spiritual states of apperception, cognition and imagination with direct denomination., while the imago of sickbeds is shown by the transfusion bottles hanging on the head of the beds.
the coffin vigil is the pictures shown on the monitor screen beside every bed: an hand drawing the curves of an electroencephalogram with a pen and various definitions of brain death inserted constantly.
Compared with the humanism descriptions of spirits, the coffin vigil is trying to define human and spirits from the physical and physiological point of view. Thus the combination of the two reflects a dramatic strain.
《姚家园—号坑》 录像装置和户外装置。
时间鸿爪雪泥录像录像装置历史和考古
姚家园是北京东郊的一个村庄,1998年春天“生存痕迹”展览在这里展出。我在现场挖掘了—个考古坑,挖掘过程中所发现的各种杂物被陈列在画廊中。
三个电视机被埋在考古坑中,屏幕与地面等高。其中的录像叙述了这—水平面的变化的历史:它曾是天空有鸟在飞翔,其后积水成塘,有鱼游动,最后池塘被填平成为土地。
No.1 pit of Yaojiayuan 1998
Yaojiayuan is a small village in the eastern suburb of Beijing, where an exhibition named by traces of the existence was held in the spring of 1998. I was digging one of the pits on the spot. Everything discovered during the process of excavation displays in the gallery. Three TV sets are put into the dug pit and the screens are as high as the ground. The recorded video illustrates the horizontal change in history: it used to be sky with birds flying and then turned to be pond with fish swimming and eventually the pond was filled and leveled up to soil.
《凶·吉》录像装置
文明与本能身体录像艺术录像装置
两个电视机面对面地置于展厅入口处,屏幕中分别是同一个人的面孔,他们正在根据对方的面相为之算命。两个面孔轮流作为客体和主体,他们推算的结果正好相反:左侧这人的结论总是吉利的,而相同的特征,右边这人看到的则是凶险的前景。观众必须穿过这个装置进入展厅,当观者处于它们之间时,则此关系变为这两个面孔分别正在为观者算命。
Good luck·ill luck
Two televisions are set face to face at the entrance to the exhibition hall. The screens show the face of the same person. They are telling each other's fortune according to their face. The two faces alternate from object to subject. While their results of fortune telling are opposite: the conclusion drawn by the left one is always of good luck while the right one, though judging the same image, always gives an extremely dangerous perspective. An audience has to enter exhibition room through this instrument and when the audience stands in the middle of the two televisions, the relationship becomes fortune telling of the two faces for the audience.
《埃舍尔的手》录像装置
文明与本能身体录像艺术录像装置
命题来自埃舍尔探讨逻辑怪圈问题的著名版画,在录像装置中左右手则分别扮演主体和客体。当右手拿砂纸打磨左手时,左手完全处于被动的物化状态,反之当左手打磨右手时也一样。另一组相似的关系是拿针尖抠另一手掌的掌纹,画外音则为算命的语音。作为这种自我分裂状态的的对比,是两只手充满自觉地互相抚摸的图像。
Esher's hands 1997
The proposition originates from one famous print of Eshel discussing the problem of strange circles. In the video, the right and left hands act as subject and object. When the right hand rubs the left hand, the left hand is in a state of total passive materialization and vice versa. The other similar relationship is that one hand is digging the palm lines of the other hand with the voiceover of fortune telling. Contrary to the self split is the image of two hands rubbing each other consciously.
《物》录像装置
时间鸿爪雪泥录像录像装置历史和考古
黑暗屋子中的四个不同方位的录像投影。录像中是手在不断地划火柴照亮各种物品,每次划亮火柴之间的黑暗时间不等。四盘录像带分别摄自作者居住过的四个房间。福建厦门的祖宅、福建漳州的父母家。杭州、北京。
《物》力求利用难于预设的偶然性挑激进入者的即时反应,致力于营造心理互动。在不同方向和位置的屏幕中不时地擦亮的火柴,照亮了一个个曰常生活杂物,又很快地消失在黑暗中。进入黑屋子的观者不断地被无序地出现和消隐的“物”所遭遇,感受力在明暗有无的流转中活跃起来。“物”因为火柴的明灭具有了生命般的生死宿命,人与它的遇合取决于因缘际会。
Object 1997,
Four video project on 4 wall of a totally dark room, in the video, there are hands lighting the matches to show different objects, then fade in the darkness. The 4 video were shoot in 4 room that the artist had been lived in, so it brings the style of different time and local
The video-installation OBJECT is trying to arouse incomers' prompt reactions by the unpredictable chanciness and dedicated to create the psychological interactions. Matches are lighted ever and again on the screens of different directions and locations and trivial stuffs of daily life are illuminated and then disappear swiftly in the darkness. Incomers to the dark house experience constant and unordered appearance and vanish of the object and their reactions are made active in the switch of brightness and darkness, ens and naught. The object possesses foreordination of life and death because of the lighting and vanishing of the matches. The encounter between human and the object lies in karma and chance.
“ We only have visions and nostaglic memories of the would as it sinks into darkness. In order to experience different objects as miracles, we must hide them in darkness, and individually illuminate them. The meaning and significance of each object are enlightened in our heart, burnt by sensation. We are the fuel for burning objects, and them us. We meet at the River Heraclitus and glace towards each other. We memorize this moment, and then it melts into darkness again.”
The illumination of distant, forgotten objects are like the flashes in our collective culture memory. Here not only the artist’s personal history is sought, but also a collective longing for the past, forgotten generations and the traditions surface out of the darkness only to dissolve into oblivion after the match light fades.
《进化的逻辑》 录像装置
文明与本能身体录像艺术录像装置
鱼网外的空间中悬挂看冰冻的生鱼,鱼网内的电视屏幕中则是经过媒体呈现出来的鱼:一只木制的假鱼在流畅地游动;一只手捏紧活鱼,鱼嘴一张一合,发出念佛经的声音。鱼网中另有一空的矿泉水塑料瓶。
The logic of evolvement 1997
Frozen fish exists outside the net and in the net media-created fish is shown on the TV screen: one fake wood fish is swimming merrily; a living fish is pinched by a hand and its mouse opens and closes, giving out sound of patters. There is also an empty plastic bottle in the net.
《现在进行时》 录像装置
文明与本能身体录像艺术录像装置
中国人通常在纸制的花圈中心安放死者的遗像布置葬礼上,此处的两个花圈成九十度角放置,花圈中心的遗像都被电视屏幕所代替,正面花圈中央置了摄像机。
正面花圈中播放一段预先拍摄的录像,这是一个濒死者眼中所看到的表情凝重的家人,录像为黑白,缓慢地出现许多人`像出现在侧面花圈中;当他转身面对侧面花圈时,他将看到自己的左侧面,既熟悉又陌生。
花圈周围的小电视屏幕上,循环播放看鲜花绽开的录像形象。
Present continuous 1996
In a funeral Chinese people usually put the photo of the decedent in the middle of the paper-made wreath. Here the two wreaths are put at a right angle with the photo replaced by the television screen in the middle and a vidicon is installed in the middle of the facing wreath .
A pre-composed video is being showed in the facing wreath. This shows the decedent's family members with serious facial expressions. The video is black and white and many human images appear gradually in the side wreath; when he turns to the side wreath, he will see his left side which is both familiar and strange.
In the screens of the small television screens around the wreaths, recorded video images of blooms will be shown repeatedly.
《卫生间》 录像装置
文明与本能身体录像艺术录像装置
黑白的网格暗示卫生间里的马赛克。它画在人脸上和墙面上,使人脸的立体感几乎消失了。当表情平静时,线条平直。当脸部出现某种表情时,脸上的线条出现相应的弯曲。这时配有卫生间里各种水的声响。
这个作品既作为单屏录像展出,也作为录像装置展出。曾经在1998年前后,在北京现代城售楼处,一个充满卫生间马赛克的卫生间中展出。后来在民生美术馆的影像艺术30年的展览上,变成瓷砖地面中间的一个投影。
1993年《被测量替-色情狂》
文明与本能身体录像艺术录像装置
一个吉他,琴铉被钢丝替代,弯曲的钢丝和钢丝之间交错所形成的某些夹角,被用石膏固定。在吉他的共鸣箱内嵌入一个小型电视机,播放电视节目。电视机的声响使钢丝不断抖动。吉他的表面用金箔覆盖。
邱志杰装置作品清单
2026《渡海方程》
2026《龙江生意》**
2026《月港帆影》**
2026《瓷音东来》**
2026《国际儿童诗歌沙滩》
2026《水果摇钱树》**
2026《船魂》**
2026《鱼传尺素》**
2026《茶香四海》**
2026《海丝之窗》窗户迷宫和鸟瞰印章
2026《好戏连台》**
2026《土楼圆梦》**
2026《燕归来》**
2026《乘风》**
2026《水上百花罾》**
2026《漳州很OK》**
2026《四海为家》**
2026《隐藏的雕塑》
2010《两棵树》 装置
2009《建国方略》装置
2009《奖状三号》装置
2009《棱镜屋(彩虹之屋)》装置
2009《凸镜屋(化冰之屋)》
2009《失败之城》装置
2009《内部的风暴》装置
2009《南京》装置
2009《留在高处:被升起的滑梯》装置
2009《留在高处:被升起的滑梯》装置
2009《留在高处:被升起的滑梯》装置
2009《云是无辜的》装置、
2009《芝诺》机械装置
2009《北京》摄影装置
2009破冰——沉没中的巨人装置
2009《**传国玉玺的阴影笼罩着稻田》
2009《导体和耗材》
2009到此一游纪念碑
2009《革命后的马远—湖光潋滟》
2009《革命后的马远—长江万顷—东风和解放牌汽车》
2009《根锚》装置
2009《黑暗照亮了我》装置
2001 《沉默也是狂欢》 装置 尺寸可变
1999《心魔》
1999《心·经》 装置
1997《安全的关系》 装置
1995《—个理由充足的物理存在》
1995《斗争哲学》 装置模型
1994《公共生活》玻璃厕所
《隐藏的雕塑》2026
在2027厦门国际设计艺术周,我展出基于焦散玻璃技术创作的《隐藏的雕塑》。这是用精密的数学算法控制的玻璃雕刻和打印。在简单的光影之下,能够在特定的角度呈现出非常写实的形象。这是我探索离开屏幕的科技艺术的小小成绩。赶紧拿来向家乡人民献宝。
这次藏在玻璃中的是水柱、水花溅起的瞬间的图像。我一直觉得水柱是最美的雕塑,不断流动中方生方灭,有逝者如斯夫的玄想,也有瞬间凝固的造型奇观。形象藏在玻璃体内,实体与虚像间,可见与不可见,可触与不可触,都成了悖论,虚实相生。
1999《心·经》 装置
这个作品提供了对于“心”的两种观点,并使他们之间的转换与共存组织成一种戏剧性的身体经验。
《般若波罗密多心经》是大乘佛教的重要经典,在中国禅宗典籍中具有特殊的地位。历代的译本达二十几种之多,古代书法家也反复书写这篇只有两百多字,却深刻讨论了心灵的宁静与超脱的文本。
《心经》的文字用隐形幻彩颜料书写在墙上,在紫光灯的环境下,经文的字迹发出的荧光,飘浮在黑色背景之上。突然,强烈的白炽灯光亮起,紫光灯熄灭,字迹消失,观者看到的是空旷的白墙,并注意到空间正中的真人心脏标本。五秒钟后,灯光骤熄,紫光灯重新接通,观者的瞳孔经过一段时间适应黑暗之后,荧光色的经文渐渐从空中重新显现。重复以上过程。
中国传统思想中身体作为无足轻重的“臭皮囊”的观念与身体存在的不可抹杀的物质性,二者的冲突构成了这件作品的张力。
1999《心魔》
两个蜡制的人体模型,一个是上半身,头部伸出的舌头的舌尖成为它的支点。另一个是下半身,伸直的两腿之间的阴茎成为它的支点。两个雕塑只通过这两个支点和支撑它们的尖棍子接触。两个雕塑成为可摇摆的重力玩具。空间中散布着漂浮着很多氦气球和充满氦气的猪肠子。同时也有许多电子声音充斥着整个空间:手机铃声、汽车的防盗报警铃声、门铃声,等等。
2024,《生态实验室》常青画廊
整个展览的核心概念是生态。铁在生锈,木头在腐烂,岩石上长出晶体……
生态艺术和生物艺术的重要差别是,把视野从生物圈扩展到大气圈、岩石圈,生物学与地理学的边沿地带出现了生态学。
一楼大堂一组是无机物的演化:海水晒成了盐,盐变成了雕塑,沙子变成了玻璃,钟乳石慢慢成长,石头长出晶体,水泥变得透明……
一楼大堂一组是有机的演化:食物在晒干,衣服在晾晒中杀菌、植物在生长,细菌在繁殖,酒在发酵,茶在陈化……
一楼的主题是:“晾晒”,晾晒中的发酵、腐烂、生长。
二楼的主题是:“脱水”,一边展厅是茶砖,一边是脱水的海藻绘画
三楼的主题是:“辐射”,有宇宙射线,X光,太阳的紫外线等。
《堆盐》
一批海盐洒在地面堆成数堆。盐既为身体和饮食所必需,它被用来保存食物,甚至可以将尸体制成木乃伊。也用于净化--《圣经》提到所多玛和蛾摩拉是用盐净化的,而罪人变成了盐柱。不同文化中的人类通过撒盐来辟邪、威慑不受欢迎的陌生人,在葬礼上,在房屋入口的两侧都可以找到盐。
这些盐堆之间,用过饱和溶液生成七根不同长短高矮的盐柱子,顶部出现模糊的云朵形状。指向海盐晾晒过程中的水分蒸发和升腾。盐堆里提前放置了灯泡,经过编程灯光的交替地有节律地发亮。
10个不同口径的培养皿散布在这个场景中,培养皿中在生成盐晶体。加湿器对着它们释放水分,当湿度超过75%时,盐会吸收空气中的水分并溶解。这时候氯化钠溶液具有导电性。它接通了小太阳烘干设备的电源,小太阳开始烘烤盐溶液,当其脱水固态化,失去导电性,小太阳自动断电停止烘烤。培养皿中在生成盐晶体继续吸湿,直到恢复导电性。
盐柱制作:吕明岳、邹达闻
晶体养殖:马秋子
灯光编程:兰兰、房静
《从沙子到玻璃》
几堆沙子堆积在地面成为沙堆。沙堆之间散布着用含硅量高的高质量海沙铸造的沙雕的城堡。
未添加辅料的沙雕城堡局部进陶瓷电窑,在800摄氏度下转化为赤红色,但无法玻璃化。
未添加辅料的沙雕城堡局部进陶瓷电窑,在1350摄氏度下呈现的流动的融化状态,冷切凝固后转为灰绿色。、
沙雕城堡局部掺入硼酸、硼砂以及石灰石、草木灰、石英砂、低温玻璃粉等辅助材料。用酒精喷灯烧灼,呈现局部玻璃状态。
来自腾格里沙漠和撒哈拉沙漠的闪电熔岩(fulgurite),这是落地雷击打含硅量高的沙子和泥土,在数千度高温下瞬间融,然后又因雨水等原因快速淬火冷却凝固所形成天然玻璃质和新生矿物的混合体。闪电熔岩形状多是长条状,和闪电的路径相近,最高可长达数米,中空者内部光滑,可能有小气泡,外部多为沙质。
制作一批特殊的玻璃器皿,一半透明,一半含有沙子。它们与纯玻璃器皿和玻璃雕塑以及人造玻璃石一起放在沙堆上。
一批晶圆插在沙堆里如同落日,互相成角度,激光笔打在晶圆,互相反复折射。一个家用太阳能电池板为激光笔供电。
含沙玻璃器皿制作:清华大学美术学院玻璃工作室李静老师
沙雕城堡玻璃化实验:四川美术学院研究生焦芷馨
《玻璃变》
玻璃水母雕塑上涂布了天津理工大学材料学院张晨光教授团队团队研发的电致变色薄膜,整体浸泡在电解质溶液中,连接红外感应装置,当观众靠近时,玻璃水母雕塑变为金色。
一片电控磨砂化玻璃,局部保持透明,交替通电,呈现“动物最不能理解的是玻璃”文字。电控调光玻璃在20世纪80年代由美国肯特州立大学的研究人员发明并申请专利,美国德州的Polytronix,Inc公司于1991年开始量化生产其旗下的电控智能调光玻璃,由通电与否改变玻璃夹层内液晶的电子分布。当电子整齐排列时,光线可以自由穿透,玻璃呈现为透明。
一个旋转底座上的焦散成像玻璃,通过灯光在墙面上呈现出一个带剖面的海螺的形象。光学中,焦散现象(caustic)是被弯曲的面或物体反射或折射后出现光线的包络或包络在另一面上的射影。也是汉朝透光铜镜之所以能将背面图案透射投映在光影中的原理。
靠墙斜放两片大玻璃,从上方流淌下带有绿藻的蓝绿色海水,四台擦玻璃机器人反复横斜运动驱赶水流形成海浪图像。底部水槽中水泵、玻璃管子抽取水,反复循环。
电致变色玻璃技术研究:天津理工大学张晨光教授团队(中国科学技术大学数院团队)
玻璃水母雕塑:清华大学美术学院玻璃工作室李静老师
焦散玻璃实验员:李博
《三峡岩芯》
背景和研究:
岩芯是指地质勘探或科学研究中通过岩石钻取得到的长柱状岩石样本。这些岩芯通常是通过钻探或取样工具从地下或水下的岩层中获取的,用于研究地质构造、岩石性质、沉积环境、地层年代等信息。岩芯通常被保存、编号、分析和描述,以便地质学家、地质工程师和其他研究人员对地质条件和地质历史进行研究和解释。圆柱形岩芯通过旋转钻头在地下或水下钻孔,取得的岩石样本呈圆柱形,直径一般为数厘米至数十厘米不等,长度则取决于钻孔深度和取样方式。
概念:
这个装置中出现的圆柱形石柱,是三峡工程建设时地质队地质勘探中采集的岩芯,分别来自湖北宜昌和神农架地区。三峡岩芯记录了该地区古地理环境和古气候条件的变化。三峡地区主要由沉积岩和火成岩组成,沉积岩主要包括砂岩、页岩、泥岩等,火成岩主要包括花岗岩、闪长岩等。
操作:
在这个装置中,相同粗细的长江岩芯用蛇形混凝土接头连接成在地面蔓延的龙蛇形。让“矿脉”的概念与“龙脉”的概念互相混淆。
不同粗细的三峡岩芯则用圆形弹簧纵向堆积和排列,成为一种不存在的岩石矿脉,也创造出地壳承受压力的感觉。
三峡岩芯采集:沈彦冰
“龙脉”岩芯制作:王迪亮、吕明岳
《聚宝柱成了收音机》
一个塔状石柱上汇聚了多种矿石,包括:黑曜石、石英、紫水晶、黑水晶、印尼葡萄玛瑙、柠檬水晶、萤石、孔雀石、青金石、然沙漠玫瑰、祖母绿宝石、天然水晶蓝光拉长石、高透蓝文石、胆矾晶体蓝矾石、天然雄黄、天然碳化硅晶体、矿物晶体石榴石、天然水晶簇霰石、广东水晶方解石、马达加斯加日光绿萤石、赞比亚黑碧玺等。
湖南上堡黄铁矿石、秘鲁黄铁矿石、三水铝石、俄罗斯自然铜原石、天然斑铜矿原石、湖南瑶岗仙车轮矿石、玫瑰方解石(荧光锰矿)、蓝铜砷钙铜与水晶共生、菱铁矿与黄铜矿物晶体共生、磷铝矿天然原石、江西辉锑矿晶簇、磷氯铅矿、江西红水晶黄铜矿、摩洛哥钒铅矿石、湖南天然闪锌矿水晶簇、天然黑碧玺电气石矿石、磷锌铜矿晶体矿石、天然狗头金、天然水晶电镀彩虹水晶簇、天然铋矿原石、高纯锗块、铬粒、锰铁合金、高纯金属锑块、高纯硅、金属硅、单晶硅、多晶硅等等。
特定品种的矿石被视为宝物,即是因为其稀缺程度,也因为其自身的美感,更因为各种各样相信其具有疗愈能量的信念。而矿石收音机开发了晶体的半导体特性,晶体转化为通讯工具。
矿石收音机是最简单的无线电接收设备。第一个矿石收音机由Greenleaf Whittier Pickard在1900年制造,使用条形晶体矿石来探测无线电信号。常见的可用作检波器的矿石种类有硫化铅矿、方铅矿、红亚铅矿、黄铜矿、黄铁矿和自然铜等,用作检波器,将无线电信号转换为音频信号。随着技术的进步,晶体收音机逐渐被更先进的半导体器件所取代,如晶体管收音机和集成电路收音机等。
矿石收音机制作:马秋子
《建筑师》
背景和研究:《建筑师》是一种形态学研究,探讨自然界的结构形式。我们时常会将建造巨大金字塔的白蚁、用蜂蜡建造六角形网格蜂巢的蜜蜂、用毛料建造悬挂式鸟窝的中华攀雀称为动物界的建筑师。但其实人类的建筑行为虽有创意,也不得不遵守材料、尺寸和结构的基本逻辑,与晶体成形的方式并没有差别。人类忙着建造,他体内的骨骼也在建造,遵循的法则与人类支撑矿坑的方法是相似的。而早在人类发明螺旋楼梯之前,古老的扭螺(Turritella)就已经在内部建造了这一复杂结构。在人类发明辐射状道路体系之前,蜘蛛早就在这么做了。树木的分支结构能够最大程度地承受外部重力和风力的作用,分枝和树干之间的角度和位置通常是经过精密设计的。而晶体是由原子、分子或离子按照一定的规律和排列方式组成,其结构通常具有高度的对称性和规则性,不管是黄铁矿还是镜铁矿,都有令人惊艳的建筑设计。
操作:这件作品汇集了自然界中各种“类建筑”结构物,包括但不限于:
动物类:各种鸟窝、各种蜂窝、蚂蚁窝、牛骨剖面、海螺、珊瑚、海胆壳等;
植物类:云南眼镜豆荚、鸡冠木麻黄果实、核桃壳、丝瓜瓤、枫树球、白柯果实、向日葵花盘、年柱刺桐等;
矿物类:紫水晶岩洞、白水晶岩洞、萤石、黄铁矿、绿帘石、锡石、广东镜铁矿、车轮矿、辉锑矿晶簇等。
所有这些聚集在柱体结构上,不加标注,让诸物处于匿名状态,让人们猜测它的身份和来源。
制作:马秋子、高扬
《舍利子:外部和内部的晶体》
概念:
晶体有时在外部,有时在内部。正如骨骼有时外露。而动物体内会产生结石和珍珠,修行的高人会烧出舍利子。
操作:
1,螺钿鹅卵石--用鲍鱼壳完全覆盖包裹几颗鹅卵石,做成螺钿鹅卵石。地上散落鲍鱼壳碎片
2,一堆鹅卵石堆,石头上钻孔,雕刻放射纹理、雕刻闪电裂纹,在这些空洞和裂纹中培养各种颜色的晶体。让各种颜色的晶体如苔藓一般在鹅卵石蔓延。
3,几颗未切割的水晶原石和玛瑙原石,外表也接近鹅卵石。几颗切开成两半的水晶原石和玛瑙原石。
4,将它们纵向累积起来。
制作:
螺钿鹅卵石制作:王迪亮
晶体养殖:马秋子
8《碳酸钙家族》
背景和研究:珊瑚礁的主要成分是珊瑚虫的外骨骼,这种外骨骼主要由碳酸钙(calcium carbonate)组成,同时也含有少量的有机物质。
钟乳石的主要成分也是碳酸钙(calcium carbonate),通常以方解石(calcite)或者石灰石(limestone)的形式存在。钟乳石是由地下溶洞中滴水形成的矿物沉积物,这些滴水中含有溶解了大量碳酸盐的地下水。当这些水从洞顶或者洞壁滴落下来时,碳酸钙就会沉淀下来,并逐渐形成钟乳石。
芦管石的成因是山涧边芦苇水草等生长旺盛,山涧里过饱和碳酸钙不断对其包裹,形成了类似芦苇杆状的钙化石,所以人们形象地称之为芦管石,通常用于园林造景。
还有许多其他类型的石头也是由碳酸钙组成的。方解石(Calcite)、石灰岩,大理石(Marble)(Limestone)则是由石灰岩经过高温高压作用形成的变质岩。当然,蛤蜊壳和牡蛎壳也是碳酸钙,在我的家乡,人们用牡蛎壳烧成石灰作为高档涂料。海螺壳的主要成分也是碳酸钙。
因此,这些物质可以很好地结合。
操作:在钟乳石上钻一个小孔,种上树枝状的珊瑚,原汤化原食,是天作之合。将一把竹椅子浸泡在过饱和溶液中,或者放入温泉中,可以获得椅子结构的芦管石。用浓稠的碳酸钙溶液从高处滴落,则可以人为制造钟乳石。当然,这支钟乳石可以凭空堆积起来,也可以是跌落在一摞书,或者一些海螺壳上。
制作:
电化学法加快人造芦管石生成:王梦茹、吕明岳
钟乳石生成:王梦茹、吕明岳
9《仿造大自然造物的方式》
A,在福建德化蕴玉瓷庄苏献忠工作室,我用浓稠的瓷泥泥浆从高处滴落,在几根空心瓷泥管子上,滴出了一只钟乳石。与真的钟乳石相当逼近,我不是超级写实主义雕塑家,我只是采用了和大自然制造钟乳石同样的方式。这是上帝的造型手法。
B,我采用普通的雕塑手法,用瓷泥做了几块石头,石头上镶嵌着很多几何体,我有意地分别模仿了黄铁矿石、晶簇和石英的造型特点。然后,当地的工艺大师帮我在其上施加宝石釉。这是将稀有矿石粉碎后加入釉料产生的奇幻窑变风格,又称为结晶釉。
C,我模仿芦管石成形的逻辑,将几捆棉绳完全浸泡入瓷泥泥浆,试图让泥浆完全渗透。我设想这些绳结和成捆的绳子造型的结构物可能在干燥的过程中轻微开裂,需要多次补刷泥浆。可以先入窑素烧800度左右。棉绳应该在烧制过程中消失,如果仍有裂纹,可以喷釉后让釉料填充裂纹,这样可以获得空心的瓷管子。这样的结构应该可以连接水循环系统,或者经过钻孔,成为特殊的吹奏乐器。
D,我设想3D扫描滴落成型的陶瓷钟乳石,获得3D模型,用陶瓷3D打印复制这根陶瓷钟乳石,保留3D打印的横纹,体量可以放大到尽可能大的极限。
E,我用陶瓷3D打印技术打印了暴露出剖面的海螺。3D打印自然出现的横纹和海螺的生长形态非常接近,而3D打印技术必须提供的内部支撑和海螺的结构十分相似。陶瓷因为要进窑高温烧制。在1300以上的高温中,泥浆塑造结构处在融熔状态,容易瘫软。不得不采用内部和外部的支架。
F,因此,下一步我设想将同样的海螺和钟乳石3D模型在北京用碳酸钙材料同时打印。为此需自行研发碳酸钙材料打印机。
泥浆滴落成型陶瓷钟乳石和棉绳瓷管技术指导:中国陶瓷艺术大师苏献忠
宝石釉技术指导:中国陶瓷艺术大师、国家非物质文化遗产保护项目德化瓷烧制技艺代表性传承人许瑞峰。
陶瓷3D打印技术支持:泉州工艺美术学院林振中老师团队。
陶瓷3D打印技术支持:目前德化陶瓷的3D打印技术由中国工艺美术大师邱双炯的长子加州州立大学地理学教授邱宏烈教授研发。
10《炼狱:老化箱》
背景:老化试验主要是指针对橡胶、塑料产品、电器绝缘材料及其他材料进行的老化试验。通常用可移动的老化柜或是不可移动的老化房,仿真出一种大温差、恶劣环境测试的设备 ,这是提高产品稳定性、可靠性的重要实验设备。通常的老化箱都是特定目的的,光老化箱测试户外材料受到的主要老化破坏,主要针对涂料、油墨产品,通讯、电器等设备外壳,汽车件、摩托车配件。热老化箱与湿热老化针对电器中的绝缘橡胶、斜拉索大桥用外套料等等;盐雾试验箱测试金属地材的耐海洋腐蚀能力;臭氧老化主要考察橡胶产品的耐臭氧性能。高低温循环与冻融循环主要用于建筑涂料、特殊环境使用设备等检测。
概念:道教中有“洞天”的概念,进入“洞天福地”,则“山中一日,世上千年”,时间变得缓慢甚至停滞。老化箱则是一种“反洞天”,它用特设的环境模拟了时间的加速。或者说,因为这个老化箱是一种极端恶劣环境,对于进入老化箱的物品来说,它就是一座“炼狱?。
实验:我们在这里设计的是一种综合老化箱,交替使用了光老化手段:氙弧灯老化(300-800nm)、UV紫外灯(280-400nm)、 碳弧灯(300-700nm),金属卤素灯(280-3000nm);高低温循环、冻融循环、雨淋、超声盐雾、臭氧老化等多种方法,将其中的物品迅速进行老化。
制作:我们在综合老化箱中放入了真正的太湖石、金属雕塑、瓷器、人造海绵和聚苯乙烯材料雕刻的太湖石造型的雕塑、用贝壳粉和海藻酸钠制备的生态混凝土、黑茶和普洱茶茶饼、几瓶酒和最新的时尚杂志。启动电源,等待结果。
《补充矿物质》
背景:
牛羊等动物会舔舐矿盐是为了补充身体所需的矿物质,特别是钠。在动物的食谱中,有时可能缺乏某些矿物质,尤其是钠。而矿盐通常含有丰富的钠,因此动物会通过舔舐矿盐的方式来摄取所需的矿物质。矿盐还含有其他一些矿物质,如钙、镁、钾等,摄入这些矿物质可以维持牛羊机体的电解质平衡,促进家畜的生长,还能防治家畜矿物质营养缺乏症,如异嗜癖、白肌病、营养性贫血等。
分析:
动物骨骼的主要成分是羟基磷灰石(hydroxyapatite),它是一种无机盐,其化学式为Ca₅(PO₄)₃(OH)。羟基磷灰石是一种钙磷复合物,具有高度的硬度和稳定性,是构成骨骼和牙齿的主要成分。
牛羊舔舐盐砖的动作是具有象征性,有机世界和无机世界从来没有停止过互相转化。古代的动植物在地质作用之下成为今天的石油和煤,矿物质在各种机缘和力量的搬运之下在生命体的内外流动。、
操作:
1,来自巴勒斯坦的喜马拉雅矿盐块雕刻成牛、羊、马、骆驼等动物的头像,
2,将这些盐雕刻牛羊头雕塑放到牧区,让牛羊舔食,使这些雕塑模糊变形。拍摄牛羊舔食雕塑的视频。
3,把变形的动物头盐雕安装在墙面,同时展出视频。
4,地面放置一批牛羊头骨化石,在动物头骨的间隙中长出盐晶体。
矿盐动物头雕刻:房静、兰兰
牛羊动物头骨上培植盐晶体:马秋子
《我微微颤抖》
背景:
动物舔舐矿盐,盐分和微量元素进入动物体内,大自然的循环系统在身体内外贯通,心跳驱动着的是体液,也是无机物质的搬运。人也以身心不断感受和交换这些物质。解放军第306医院的研究人员的论文《健康人心血管自主神经功能与微量元素的关系》显示:微量元素锰、铅、铝的浓度及其与心血管自主神经功能密切相关。 微量元素锰、铅会影响到HRV的稳定性,进而对心血管自主神经功能产生影响。微量元素锰、铅、铝对神经行为功能也有着不同方面的影响。微量元素锰、铅会影响到HRV的稳定性,进而对心血管自主神经功能产生影响。微量元素锰、铅、铝对神经行为功能也有着不同方面的影响。 微量元素摄入过量、不足、不平衡或缺乏都会不同程度地引起身体异常和病变。
操作:
1,成堆的自然形状喜马拉雅矿盐,堆积成堆。一些矿盐块雕刻成动物心脏造型。
2,从心脏的动脉处开口,装入灯泡。编程控制灯泡以接近人类心跳的节律闪亮。
3,另一组贯穿心脏雕塑的则是把十个心脏之间用塑料导管连接,内置血红色液体,用蠕动泵驱动造成循环系统。
矿盐动物头雕刻:房静、兰兰、河北曲阳安达雕塑集团
灯光编程和循环系统:王迪亮、房静、兰兰
13《漂浮物》
背景:
聚苯乙烯泡沫塑料是以聚苯乙烯树脂为主体,加入发泡剂等添加剂制成,它是使用最多的一种缓冲材料。由于其质量小(特别是发泡型)、残余价值低,聚苯乙烯不容易循环再生。在福建东山等海洋养殖地区,人们一度广泛使用聚苯乙烯泡沫作为养殖海藻和贝类的吊桶,目前部分空心塑料吊桶所取代。它也被用来作为竹筏上的增加浮力的材料。这造成了巨大的海洋污染,难以在自然环境中降解的聚苯乙烯泡沫碎片不但以白色垃圾的形态破坏海洋景观,更以微塑料的方式通过海产品进入人体。
研究:
我们设想用真菌菌丝体来代替聚苯乙烯泡沫,作为未来海洋养殖悬浮吊桶。真菌菌丝体就是蘑菇的根系,与真菌的生长基质混合成密实的网络,通过精心选择真菌品种和题添加强韧的植物纤维,可以产生抗菌、防火、隔热和防水的真菌菌丝体材料。
实验:
我们将依次尝试竹编织结构成型和模具成型的方式来获得特殊造型的菌丝体。一旦成形态,进行烘干处理,使菌丝体失活,不再生长孢子,从而产生一种类似于膨胀聚氨酯或聚苯乙烯泡沫的材料。
在本实验中,我们选择了云朵造型。一旦实验成功,我们设想获得云朵造型的菌丝体固体。它可以在生产蘑菇的过程中制造,漂浮在海面上代替聚苯乙烯泡沫,用于海藻和贝类养殖,同时创造出海面上飘满白色云朵的海洋养殖景观。
制作:
在东山收集鹅卵石形状海洋垃圾聚苯乙烯泡沫,在屋顶和地面的墙角堆积,如同云朵。部分用来养殖植物。用编织结构或模具成型的云朵形状菌丝体漂浮物分布在其中。
制作:
聚苯乙烯泡沫无土栽培:刘顺意
聚苯乙烯泡沫上的晶体养殖:马秋子
菌丝体实验负责人:王梦茹
菌丝体试验技术支持:上海彭世菇业公司彭长儿、廖志敏
14《海压》
背景:
“海压”通常指的是海水对水下物体产生的压力。随着水深的增加,海压也随之增加。理解海压的概念对于潜水、潜艇设计和海洋工程等领域非常重要。海压主要由水的深度和水的密度决定,每增加10米的深度,海压大约增加1个大气压(约101,325帕斯卡)。海水密度受温度、盐度和压力影响,在不同深度和地理位置有所变化。深度越大,压力越高。科学家们通过实验室模拟和深海探测器研究海压对物质和生物的影响,以深入了解深海环境的特征和潜在资源。
厦门大学的嘉庚号海洋科考船配备了先进的科研设备和实验室,能够执行多种海洋科学考察任务。包括海洋地质调查:利用多波束测深系统、浅地层剖面仪等设备进行海底地形和地质结构的调查。海洋物理研究、海洋化学分析、海洋生物研究、海洋声学研究和大气科学研究等。
研究:
声悬浮(Acoustic Levitation)是一种利用声波产生的压力将物体悬浮在空中的技术。这种技术利用的是声波的物理特性,通过产生驻波来形成压力节点,使得物体能够悬浮在这些节点上。通常采用对置扬声器或者反射面形成驻波场,保证在特定区域内形成稳定的驻波节点。为了实现稳定悬浮,系统需要精确控制声波的频率、相位和幅度,并需要实时调整以适应环境变化和物体移动。
操作:
1,将多根不锈钢针穿透一组泡沫球体。
2,将这些泡沫球体交给厦门大学“嘉庚号”科考船放进海里。在不同深度的海压之下,泡沫被压缩变形受挫。不锈钢针外露,整个球体变成多刺的球体,
3,按照深度顺序将这些压缩程度不一的球体纵向悬挂成一串,每个球对应不同的海水深度。
(目前由于“嘉庚号”科考船正在海洋科考途中,5月底返航后将可以执行艺术家所委托的海压试验。展厅里展出的这些泡沫球将在未来两个月内置换为于“嘉庚号”科考船释放的深潜器带入海底不同深度的球体)。
2,旁边设置一个声悬浮装置,用声波使数滴来自不同深度的海水悬浮成纵向的一串,悬停在空中。
科学指导:厦门大学海洋学院“嘉庚号”科考船,王海黎教授
声悬浮实验:李晓彤
15《我们是虫子》
背景:
聚苯乙烯经久耐用,不能生物降解,常被用作一次性饭盒、咖啡杯和包装绝热材料,在土壤、河流湖泊及海洋等环境产生了普遍严重的“白色污染”。
概念:
科幻小说《三体》中,地球人在三体人领先的科技面前,感觉自己就像是虫子。但是小说中的“大史”从蝗虫的历史中领悟到:“我们是虫子,但是虫子从来没有被打败过”。这也是作品标题的由来。
研究:
北京航空航天大学杨军研究组和美国斯坦福大学吴唯民高级研究员、深圳华大基因公司赵姣博士等在国际环境科学与技术领域权威期刊《Environmental Science and Technology》上发表了题为《啮食塑料黄粉虫对聚苯乙烯的生物降解和完全矿化作用:1. 化学与物理特性和同位素失踪试验》和《啮食塑料黄粉虫对聚苯乙烯的生物降解和完全矿化作用:2. 肠道微生物的作用》两篇姊妹研究论文,首次以全面证据揭示了黄粉虫啮食降解聚苯乙烯、将其完全降解矿化为二氧化碳、并利用同化为虫体脂肪,同时证明是其肠道微生物起主导作用,并且分离鉴定了一株降解聚苯乙烯的细菌。此研究成果为解决废弃塑料污染环境的问题提供了崭新的思维。
黄粉虫又名面包虫,拉丁学名Tenebriomolitor。一般长20-25mm,成虫为黑色甲虫,是一种仓库害虫,原产北美洲,现已被人工大量饲养用作动物饲料或者提取化工原料。 在北航和斯坦福的实验表明,产自中国和美国的黄粉虫幼虫都啮食塑料,仅仅靠啮食泡沫塑料能存活一个月以上,最后发育成甲壳成虫。聚苯乙烯泡沫塑料在黄粉虫幼虫肠道停留时间短于24小时。进食泡沫塑料16天后,黄粉虫可以将大约48%的聚苯乙烯转化为二氧化碳。碳-13同位素示踪实验证明,聚苯乙烯被黄粉虫完全降解矿化为二氧化碳和利用转化为虫体脂肪。(资料引自北京航空航天大学网站:https://news.buaa.edu.cn/info/1006/30573.htm)
操作:
3D雕刻聚苯乙烯泡沫成三体飞船造型。
养殖黄粉虫啃噬聚苯乙烯泡沫雕塑,拍摄延时视频,展示视频
被黄粉虫吃过的三体飞船残骸放在玻璃盒子中展出
另外从网络视频中剪辑出一部《异食癖》短片,展示世界各地的怪人们啃噬玻璃、铁钉等异物的画面。
黄粉虫啃噬聚苯乙烯泡沫视频制作:李晓彤
《异食癖》短片制作:徐楚蒙
《液态金属系列》
背景:
液态金属是指在常温和常压下呈液态状态的金属。常见的液态金属包括汞(Hg),也就是水银。汞是唯一一个在标准条件下(室温和常压)就是液态的金属,而其他金属则在较高的温度下可以达到液态。液态金属的特性包括高的导电性、热导率和流动性。这些特性使得液态金属在一些特定的应用中非常有用,由于一些液态金属的毒性或者其他不良特性,它们在一些应用中也受到限制。
相关研创:
2010年以来,国外数位艺术家利用液态金属特征创作了作品,如迈克尔·弗林Michael Flynn、儿玉幸子Sachiko Kodam、金允哲Yunchul Kim等人的作品。包括市面上的铁磁流体玩具,主要利用了磁力控制性能。多为黑色铁磁流体。
实验动机:
中科院理化所刘静教授团队在2017年取得技术突破,制备了铁镓合金液态金属,保持了水银质感的外观,发现了液态金属的多种机理。本系列实验的目标是发掘液态金属的更多可能性及其艺术表现可能。
《液态金属走迷宫》
迷宫中的液态金属,利用液态金属的电致运动性质,液态金属会向负极集中,正极驱赶,负极吸引,电压影响速度。在迷宫的不同出口反复通电,让液态金属走迷宫。
实验中发现液态金属只能在电机驱动下进行点对点直线运动,因此必须在迷宫的每个折角安装电极,起到“向导”作用。这样液态金属显得并非自己走迷宫,非常不“智能”。
因此设想将电极的控制权交给观众,使之成为一件互动作品,由观众来引导液态金属走迷宫。
《金属潮汐》
用磁铁驱动金属运动,通过电流改变磁场大小,使磁流体产生不同纹理,出现毛刺。在容器底座下安排旋转的磁铁,让毛刺不断旋转。
第一次实验,旋转的磁铁固定了毛刺的造型,等于是悬臂举着固态化的金属转动。无法体现液态金属的流动性。
尝试让旋臂通过电流中断或强弱改变磁场,但要设计如何不重复国际艺术家已经完成的工作。进一步研究发现多数艺术家采用圆周旋转。
16·3,《液态金属星空》
液态金属的性能包括通过通电改变表面张力,会由平摊变为球体。需要在容器(盘子)底部安装很多电针,电针需要上下穿透整个盘子,下部可以连接电源。电针布局为全天星图。
理想的设想是,观众第一眼看的的是平坦的一片液态金属镜面状态,也就是断电的状态。观众靠近时出发感应器,电针通电,这时铁镓合金银色液体由摊开的薄膜状集中成小球状,变成球状星空。人离开时为镜面,人靠近时为星空。
经与科研团队探讨,该设想暂时不可行。决定暂停实验。
16·4,《躁动的章鱼》
用液态金属复合材料制作一条章鱼
容器底座安装电路控制的加热模块,不同部位交替加热,让不同的部位不断交替加热
液态金属复合材料受热后,章鱼在底板上蠕动伸缩触手,能移动最理想
16·5,《忐忑》
- 液态金属加热复合材料会在改变水温时膨胀形成多孔结构,
- 用这个材料翻铸造一个人类心脏雕塑
- 底座放电池炉加热水温,反复切换,(似乎只能重复100次)
制作:
液态金属科学指导:中科院理化所刘静教授及高建业、汪鸿章、王居、周颖欣等博士生
电路编程:堂仁翔王鹏、许正旭、李睿琦
液态金属实验及整合:王梦茹
17《古典无穷柱1·雕琢》
背景:现代主义雕塑大师布朗库斯的《无穷柱》(Infinity Column)是他最著名的作品之一。无穷柱是一种独特的雕塑,由重复的元素构成,形成了一个看似无限延伸的柱体。“无穷柱”也开启了极简主义,并因为向上延伸的意志而具有精神性和宗教感。
概念:“无穷柱”的前提是重复和极简,我想要一根繁琐而不重复的无穷柱。
操作:在河北曲阳定制一批石雕罗马柱头,必须可以上下嵌套连接,互相摞起来成为繁琐的无穷柱。其中爱奥尼式柱头,呈现从逐步雕琢的半完成品和精心雕琢的完成品的渐变。
制作:曲阳安达雕塑
监制:兰兰、王迪亮
18《古典无穷柱2·风蚀》
概念:布朗库斯的《无穷柱》考虑的是纵向空间的延伸性。但雕塑还在时间中存在,时间从来都是雕塑的强大的塑造力量。钟乳石是时间中增材制造的自然形式,而风蚀地貌中的风蚀窗、风蘑菇、风蚀作用对岩石的不均匀侵蚀形成的孤立岩柱或成群的岩柱群石林等则是时间的雕刻。
操作:把一批刻好的柯林斯柱头石雕分别放进喷砂箱处理,模仿不同程度的风蚀状态,使得其造型细节模糊,形成渐变。这些柯林斯柱头互相摞起来成为风蚀程度不等的无穷柱。
制作:曲阳安达雕塑
监制:兰兰、王迪亮
19《变化无穷柱》
背景:每个文化都发展出了自己的腌制食品的技术和发酵技术。食物的变质、腐败由微生物导致,但人类也建立起和微生物的合作关系来保存和加工食物。腌制和发酵食品的制作是变化的典型过程。化学是变化之学,也是等待之学。
实验:设想玻璃罐子外部用电致变色薄膜,安装红外感应,观众走近时整根玻璃罐子的高柱子一起变为金色。进一步探讨了解到目前的电致变色技术仍需要在整个罐体内灌注电解质液体,而这些液体必然导致管制中制作的泡菜不可食用。因此设想落空。
操作:
购买一批玻璃罐子,纵向堆积成无穷柱。每个玻璃罐子中都在发生一种食物的化学变化。如炮制萝卜、辣椒组成的各种泡菜;制作麦芽糖、豆腐乳,柑橘皮陈化形成的陈皮等。
制作:兰兰、张逸洁
20《药酒无穷柱》
背景:
不只是中国人,世界各国的人都泡制各种奇葩药酒。
中国人的蛇酒将活蛇或蛇干浸泡在白酒中。据说具有祛风除湿、通经活络、增强免疫力等功效。韩国人用雄蜂或蜂蛹浸泡在酒中,被认为有助于提高男性性功能和增强体力。日本人则相信蜂酒可以提神醒脑、增强体力和提高免疫力。泰国蜈蚣酒据说具有解毒、止痛、抗炎等功效。
市场:在泰国的一些传统市场上可以找到,通常作为民间疗法使用。越南海马酒被认为有助于增强男性性功能、补肾壮阳、抗疲劳。印尼鹿角酒具有滋补强壮、补肾阳、提高免疫力等功效。秘鲁广泛流传的蛇药酒(Macerado de Serpiente)被认为有助于治疗关节炎、风湿病和提高性功能。巴西大蚂蚁酒(通常是子孙蚁)具有强身健体、抗菌消炎的作用。
研究:
药酒通过酒精的溶解能力提取药材中的活性成分,并利用酒精的物理和化学特性来增强药效。这是有道理的,酒精能够溶解多种有机化合物,包括许多植物和动物的活性成分,如生物碱、挥发油、酚类、糖苷等。酒精本身有一定的药理作用,如活血化瘀、抗炎等,与药材的成分产生协同作用,增强整体疗效。
操作:
购买一批玻璃罐子,纵向堆积成无穷柱。玻璃罐子中浸泡各种材料构成的药酒:海马、雪蛤、人参、灵芝、土龙及各种中药材。
制作:兰兰、张逸洁
21《酝酿》
概念:
本作品探索用柠檬果酒酿造过程中的物质形态演变和各种元素的不同功效。
果酒的酿造过程包括发酵和陈酿两个主要阶段。主要包括糖分转化为酒精、酸度的变化、酚类物质的聚合、香气物质的复杂化以及酒体的澄清和稳定。这些变化共同决定了果酒的风味、口感和品质。
操作:
1,首先准备大量柠檬,在一个杜尚瓶上安装满柠檬。每个柠檬中都插入铜片,使之成为电池,点亮一个小灯泡。电能耗尽后将用过的柠檬榨汁。
2,一套定制的铜质果酒酿造设备,放入柠檬汁及其他搭配的果汁,现场酿造柠檬果酒。
3,部分果酒经过蒸馏过程成为柠檬白兰地。
4,榨汁过后的柠檬,使用碱(如氢氧化钠)处理切碎的柠檬皮,以去除果胶、半纤维素和其他非纤维素物质,获得柠檬皮纤维,用于制作手工纸。
制作:张逸洁
《阳光下无新事》
背景:
人类晾晒行为多种多样,晾晒服装、被褥等的目的除了去除潮气和湿气还因为阳光中的紫外线具有一定的杀菌作用,晾晒被子可以将被子暴露在阳光下,有效地杀灭被子表面的细菌和微生物,减少感染和传播疾病的风险。晾晒鱼干和虾干是一种常见的食品加工方法,主要是为了去除水分,增加保存期限,同时提升口感和风味。晾晒过程中经常发生结晶:盐结晶常见于海鱼晾晒过程中,一些富含糖分的食物,如水果、果干会出现糖分结晶;某些水果或蔬菜时,其中的维生素C可能在水分蒸发的过程中结晶,形成微小的晶体。人们把晾晒的原理用于形成图像,如古典摄影工艺中的蓝晒技法。英国摄影先驱安妮·阿特金斯(Anna Atkins)在19世纪初期首次开发并应用于摄影艺术中。蓝晒技法的原理基于铁盐的光敏性。通常使用的化学品是铁铵铁(III)氰化铁(也称为铁铵铁氰化物),它在光的照射下会发生化学反应,形成蓝色的铁氰化铁(III)。
概念:
《太阳下无新事》用一组竹竿上晾晒的不同物品,集合并混淆了晾晒、脱水等各种行为。竹竿上分别晾晒着晾晒衣服、被子、裤子等,同时也晾晒海带、鱼干、火腿、腊肠等食物。只是这里发生了各种错位:被子上长出了晶体,被子上晒出了蓝晒的植物图像……
操作:
这套竹竿上晾晒了多种材料,成为生态材料的集中展示平台。既有晾晒薄胎瓷烧制的假衣服,也有数件塑化海带制作的生物塑料皮革衣服。竹竿上悬挂玻璃容器,内部生长化学花园
竹筒之间用玻璃管、塑料管连接成循环系统,安装蠕动泵驱动水循环。
制作:马秋子、张逸洁、房静
《小径分岔的花园》
背景:
多数观赏植物经过了培育和优化,以满足人们对植物美感和功能的需求。这种培育优化包括传统的人工选择和育种方法,以及现代的基因工程技术。改良植物的性状,改变植物的花色、叶色等颜色特征,延长或者调整植物的花期,改良植株的结构和形态,等等。可以说,观赏植物本身就是一种雕塑。在某些精心修剪的园艺中,植物更是呈现为雕塑造型。
人类很早就介入了植物的循环系统,如通过滴灌管道代替传统的灌溉方式;使用注射器或者其他专用工具将药液或者营养溶液注入到植物的茎木中,用于个别植物或者重要植物的治理。
概念:
传统花园中经常会出现雕塑,但植物自身也是一种雕塑。植物是一套循环系统,钢管脚手架是另一套循环系统。在这个作品中,两个循环系统被人为接通。这里,判断不断分岔,所以这是一座博尔赫斯笔下的小径分岔的花园。
操作:
1,将一批著名的欧洲古典雕塑石膏像请河北曲阳石雕工匠重新雕刻大理石。内部掏空。
2,翻转的大理石雕像悬挂在脚手架结构上,在其内填土种植仙人掌、吊兰、龟背竹等各种植物,使雕塑成为花盆。
3,输液给药系统穿插在植物之间,循环系统也穿插在钢管的脚手架之间,安装蠕动泵驱动水循环。
制作:
大理石雕像花盆制作:曲阳安达雕塑
植物种植和循环系统:兰兰、房静
《形态学研究:摊开》
背景和研究:
1,人类制作平板玻璃的历史比想象中要困难。玻璃这个材料适合吹制成球体,古罗马人通过将玻璃块拉平或者流动成片的方法尝试制作平板玻璃。 19世纪初平板玻璃辊压机出现。浮法玻璃生产技术由法国人发明,通过将玻璃原料浇入熔融的锡池中,使玻璃在锡池上浮起并形成平整的表面,这一技术极大地提高了玻璃的生产效率和质量。
2,浮法玻璃生产技术让人想起红茶菌膜。这层膜实际上是由菌群中的微生物共同作用而形成的,主要由酵母菌和乳酸菌组成。它看起来像是一块浮在发酵液表面的厚实、坚韧的凝胶状物质。食用红茶菌膜在某个时期曾经风行一时,被认为有益身体健康。近年来,红茶菌膜被用来制作生物皮革。
3,人类为了获得平面的竹制品如竹席,也需要把圆筒状的竹子“摊开”,办法是把竹筒分解为竹篾,再重新编制成平面。而平面编织的竹席和竹编的簸箕,是人们摊开晾晒药材、食物的主要工具。竹帘又成为人们制作手工制捞纸的工具,
4,浮萍(学名:Lemna)是一类小型的漂浮在水面上的植物,浮萍的分裂繁殖能力强,往往能够迅速扩张并覆盖水面。浮萍通常通过无性生殖的方式进行繁殖,其中分裂是其主要的繁殖方式之一。浮萍通常会形成一组叶片紧密连接在一起的植株,这个植株称为“个体”。在个体生长的过程中,通常会从边缘或者叶腋部分裂出新的小植株,这些小植株逐渐生长并形成新的个体。当新的小植株生长到一定大小时,它们通常会与母体个体分离,独立成长。
技术支持:深圳先进技术研究院合成生物学家XXX的研究团队的改性浮萍,实现了迅速分裂。
概念:这个作品探讨平面延展、蔓延的概念。混淆了浮萍的生长、造纸、浮法平板玻璃的制作、多孔材料的表面积摊开、红茶菌膜的生长。
操作:
1,竹编的簸箕和竹箩筐安装在脚手架结构上,互相层叠,但可以转动展示。在竹簸箕上晾晒笋干、茶叶、虾干、鱼干、海带、紫菜等食物及各种中药材。
2,圆形平板玻璃上放置不同大小直径的玻璃器皿,玻璃器皿内培养细菌绘画、太湖水华(藻类)等。
3,培养红茶菌膜,及用用红茶菌膜制成的生物塑料。
4,用竹帘子捞纸浆获得的手工纸。手工纸中掺入海带、浮萍等材料。
5,改性浮萍的实物展示和分裂过程视频。
制作:
改性浮萍技术支持:深圳先进技术研究院合成生物学家XXX的研究团队
改性浮萍养殖和视频制作:巴瑞云,中央美院科技艺术博士生
操作人:张逸洁
25《形态学研究:蚕丝海螺》
研究:
海螺是一种螺类软体动物,其结构复杂且精妙,螺壳通常呈螺旋形。螺壳由碳酸钙构成,起到保护内部柔软身体的作用。由海螺的外套膜细胞分泌的物质逐渐积累并硬化形成。外套膜细胞分泌碳酸钙(主要以方解石和文石的形式存在)和有机基质(如壳角质素、蛋白质和多糖)。这些物质在外套膜下方的空间中逐渐沉积,形成新的壳层。这些细胞在螺壳生长过程中,沿着一个螺旋路径逐渐增加壳的面积和厚度。形成了一个由内向外增量生长的过程。
不同的海螺,不管是长而尖的钉螺、层次分明的塔螺、拥有完美的斐波那契数列曲线的鹦鹉螺,是同一结构的不同部位变形的结果。
概念:
如果海螺螺壳受损,外套膜细胞会迅速分泌新的材料填补受损部位,进行修复。这一点和竹编十分相似。一个海螺生长的过程和一个篮子编织的过程是相似的。
操作:
用竹子编织海螺骨架一套,展示各种海螺品种的变形过程。须从里向外延展编织,展示其内部结构。在安吉就地找蚕农,让蚕在竹编结构上吐丝从内向外逐渐蔓延。完成的蚕丝海螺上分布着很多蚕茧。
竹编制作:浙江安吉大青竹艺工作室黄大清师傅。
监制:宋振
26《形态学研究:闪电根》
概念:
植物的树枝在空中伸展,互相避让,根系在泥土中伸张,毛细血管在体内伸张,河流在出海口的平原形成冲击扇,珊瑚在水下建造礁石,闪电在空中展开,这些事物沉成为什么形态,取决于一系列要素:有多大的能量?有多少资源?携带多少材料?有多大的空间或缝隙让它们展开,让它们填充?出发点和终点之间势能差有多大?气压、温度、应力、材料的强度、韧性等等,这些要素如同无形的模具,塑造了世界的形态。
研究:
Fractal Wood Burning,也称为Lichtenberg木刻或Lichtenberg烧灼,是一种利用高压电流在木材表面上烧出复杂、分形图案的艺术和技术。其原理是利用高压电流通过湿润的木材表面时,电流会沿着电阻较低的路径流动,烧出图案。
实验:
我们用改装后的汽车电瓶供电,用小苏打和可乐调和成导电溶液,增强其导电性。实现了木料上的闪电图案烧灼。
操作:
收集一批树根和藤根,在树根上用Lichtenberg烧灼出闪电纹理。
树根上放置铝制蚂蚁窝灌注雕塑、放射状的珊瑚礁、养殖在玻璃器皿中的根系发达的水生植物等。
另行制作一批用烧灼法制作的平面木板绘画,以及用吹颜料的方式制作的中国画扇面。
制作:
Lichtenberg烧灼实验:邱志杰、马秋子
《生态材料绘画》
背景:
自古以来绘画材料大量从矿石和植物、动物中获得染色剂。古代青金石的珍贵导致了群青成为稀缺而昂贵的色彩,而古罗马为了获得紫色则需要上万个骨螺。现代化学工业发展以来各种合成燃料层出不穷。1856年英国化学家威廉·亨利·佩兰(William Henry Perkin)偶然发现了紫色染料 mauveine,即奎因。随后人工品红、普鲁士蓝等纷纷登上历史舞台。20世纪中叶,一些化学家开始尝试将丙烯酸和其他化合物结合,制造一种新型的丙烯颜料,今天已经被广泛运用于艺术创作、建筑装饰、工业涂料等领域。
动机:
这个系列的绘画将探索尽可能地使用生态材料来构造画面。这有三方面的追求:1,确保所使用的所有材料可生物降解,材料使用尽可能廉价和方便获取,尽可能实现废物利用,因此类似于丙烯酸乳胶、聚苯乙烯泡沫之类难于降解的好用材料被刻意回避了。2,确保生产过程尽可能低能耗,因此像普通硅酸盐水泥(Portland Cement)这样方便的材料,甚至于玻璃这种材料虽然可回收利用,但制备过程消耗热能过高,也刻意回避了。3,确保最后的作品除了绘画的美感能够兼具生态职能。
实验:
为此我们研究了一系列材料的制备方法。
作品中需要有一定塑性的材料来制造厚度和质感,我们尝试了一系列生态混凝土材料:分别使用牡蛎壳和鲍鱼壳粉、虾壳粉末、茶叶渣、咖啡残渣、果皮、粉煤灰、矿渣、硅粉或稻壳灰等作为基材;分别用植物淀粉、海藻提取物海藻酸钠和海藻酸钙作为黏合剂来制备。从木材和植物纤维中提取的天然高分子化合物地衣素(Lignin)因为过于昂贵而未尝试。
在成型工艺上我们尝试了模具铸造、模拟造纸过程的混凝土纸张的制作、以及“手动3D打印”--我们用电动玻璃胶枪改造了一把“手动增材制造打印枪”,用来挤出生态混凝土。
我们很愿意尝试直接使用生物材料,如龙须菜、紫菜和海带,但为了确保作品的持久坚固,我们用甘油和醋作为塑化剂将其改造为海藻皮革。部分绿色元素我们使用了永生苔藓。
画干透后部分颜色变粉了,经研究使用了天然蜂蜡上光恢复色泽。
27·1《海浪》
贝壳粉末和海藻酸钠凝胶做成的生态混凝土:用瓦刀抹出大块海浪造型。留白的地方将用海盐培养白色晶体作为波峰的白色浪花。鲍鱼壳粉末有细小的珍珠光泽在闪亮。、
27·2《漩涡》
贝壳粉末和海藻酸钠凝胶做成的生态混凝土用瓦刀抹出大块海浪和圆弧造型。这个圆弧既是海中的漩涡,也是银河系的旋臂或旋转的星云。黑色斑块为竹炭粉末调和海藻酸钠,嵌入大大小小不同颗粒度的人造珍珠,造成满天繁星的感觉。
27·3《溶洞》
用生态混凝土以小打印笔挤压成型制作基本造型后,用碳酸氢钙溶液滴落法直接形成石灰质钟乳石。碳酸钙(calcium carbonate),通常以方解石(calcite)或者石灰石(limestone)的形式存在。所以在画面中局部镶嵌了方解石。
27·4《火山》
贝壳粉末和海藻酸钠凝胶做成的生态混凝土形成火山的基本结构。褶皱的海带皮革和龙须菜皮革填入作为远山。嵌入火山石碎屑、碳化硅、、动植物化石等。红色岩浆用晶体培养的方式获得。火山冒出的浓烟用竹碳粉混合海藻酸钙获得。
27·5《矿坑》
用甘油和醋酸作为塑化剂将海带加工为皮革生物。
用贝壳粉、茶叶末、咖啡渣和玉米碎屑制作各种生物材料合成纸张。
使用生物染料染色将以上材料染色,把不同颜色的材料进行剪贴重组
在生态混凝土堆积成的岩层间直接嵌入碳化硅、黄铁矿等矿石。
嵌入各种小型弹簧,呈现地层之间的受力状态。
27·6《河口》
画面造型以恒河三角洲入海口为原型。河口的三角洲陆地由虾壳粉末与海藻结合的生态混凝土堆积而成,画面上半部分撒了粉红色的喜马拉雅矿盐颗粒,干透后泛白,呈现盐碱地的质感。红色的海洋水面由俗称赤血盐铁氰化钾溶液染色。
27·7《水下》
用甘油和醋酸作为塑化剂将海带、塑化紫菜、塑化龙须菜等海藻加工为皮革生物。
蓝黑色部分用贝壳粉末和海藻酸钠凝胶做成的生态混凝土,掺入藻蓝蛋白和竹炭粉末。嵌入珊瑚、贝壳碎块、人工养殖珍珠等。
27·8《树林》
用材料挤出的方式制作树木的枝干和表皮。材料成分为锯末、甘蔗渣、海藻酸钠凝胶做成的生态混凝土。底板嵌入塑化龙须菜、塑化海带等材料。
《宇宙射线冰屋子-向马里奥·默茨致敬》
背景:
宇宙线亦称为宇宙射线(Cosmic ray)、宇宙辐射(Cosmic radiation),是来自外太空的带电高能亚原子粒子。它们可能会产生二次粒子穿透地球的大气层和表面。大约89%的宇宙射线是单纯的质子,10%是氦原子核(即α粒子),这就占了99%,其余1%的绝大部分是孤独的电子(像是β粒子),γ射线和超高能中微子只占极小的一部分。宇宙射线被地球大气层影响,对地面的单个人的天然本底辐射仅为0.3-0.4 mSv/y。在大气层外,每秒约有一个质子或更重的原子核穿过指甲大小的面积。当宇宙线接近地球时,便开始于大气层气体中的原子核撞击。在大气簇射的过程中,这些碰撞产生很多π介子和K介子,这些很快会衰退为不稳定的μ子。由于与大气层没有强烈的感应以及时间膨胀的相对论性效应,许多μ子能够到达地球表面。μ子属于电离辐射,从而可以轻易被许多粒子探测器检测到(资料来自维基百科)。
深圳桢观德芯公司开发的宇宙射线接受芯片,用算法将α粒子表达为较大的圆形斑点;将β粒子显示为狭窄的波浪线,像是蠕虫;让γ射线产生小点或斑点;将μ子表达为长直线。
操作:
1,制作一个马里奥·默茨式样的冰屋子框架。其上方安装透明显示屏。
2,宇宙射线接受芯片图像递给显示屏,找一种可以显示的透明膜,
3,冰屋子框架下部的石板,每块标明辐射数值。连接仪表显示其数值。
制作:
宇宙射线接受芯片提供:深圳桢观德芯公司,技术指导:姚磊
LED柔性透明薄膜显示屏供应商:广东雷翼光电科技有限公司
技术对接:李峥
《冥想室》
研究和背景:
黑茶上的金花菌,学名为冠突散囊菌(Eurotium cristatum),是一种对茶叶发酵过程至关重要的有益微生物。金花菌在黑茶中形成的孢子囊呈金黄色,肉眼可见,故称“金花”。金花菌在黑茶的发酵和陈化过程中起着关键作用,尤其是安化黑茶中的茯砖茶,以其独特的金花菌含量而闻名。金花菌的存在对茶叶的品质和风味有显著影响,还赋予黑茶一定的保健功能。
操作:
我们设计了成对的左右眼睛的模具,用于黑茶压印。由合作的“上下”品牌定制一批眼睛形状的黑茶茶砖。在房间中构建一个简洁的茶砖临时空间。
后期我们在黑茶眼睛茶砖上的眼角的培养盐晶体。砖茶在西藏新疆地区广泛饮用,饮茶加奶加盐是一种传统习惯。同时眼角的盐晶也是泪水的意象。
合作机构:上下品牌
《老茶会》
背景:
在福建德化,人们有在陶罐中储存老茶的传统。这里展示的这批老茶,茶叶罐集中在清朝中晚期,罐底皆有款式。有的封住茶叶罐的纸张上还残留清代文书。这种罐装老茶一般被视为包治百病的药物。茶叶品种一般为乌龙茶,也有本地出产的老白茶。
近年来,福建美术界一群朋友从收藏釉色各异的老茶罐开始,重新发现了这批散落在民间各处的老茶。他们产生了饮用这批百年老茶的想法。经福建农科院的专家鉴定,建议采用煮食方式。倒掉第一道茶汤之后,可以饮用。由此,他们成立了“闽省三山老茶会”,兴起了喝老茶的风气。
研究:
在福建,从闽北的武夷山到最南端的诏安,人们都有将茶叶塞入柚子皮中储存的习惯。诏安柚子茶经过整颗柚子烘培,风味更为浓郁。其原理和安溪苦瓜铁观音相似:陈年铁观音放入苦瓜内,通过烘焙工艺进行加工制作,不仅具有铁观音的醇厚,还具有苦瓜的下火作用。
虫屎茶又名“龙珠茶”,是由化香夜蛾、米黑虫等昆虫取食化香树、苦茶等植物叶后所排出的粪粒。虫茶的营养价值高于普通茶叶,含有18至19种氨基酸,一定量的粗蛋白、粗脂肪、糖类、单宁、维生素等营养成分,还含有人体所需的微量元素。著名的虫屎茶有广西六堡黑茶龙珠茶、云南的马料茶等,日本的虫屎茶,也叫做Tencha(転茶)。
昆虫在食用植物(例如茶叶)后,通过其消化系统进行消化和代谢。在这个过程中,昆虫的消化酶和微生物群落会对植物的成分进行分解和转化,茶多酚、儿茶素等成分被转化为具有更高生物活性的化合物。昆虫肠道中的微生物对茶叶进行类似于发酵的过程,产生有益的代谢产物,如短链脂肪酸、维生素和抗氧化物质。
操作:
墙上安装书架,放福州老茶会的茶叶罐和说明,出示科研机构的检测报告。同时展示金花茯砖茶、诏安柚子茶等老茶。
桌面上放置电子显微镜等仪器,观众可以操作仪器观察这些老茶的样品。
鸣谢:“闽省三山老茶会”黄忠杰老师、李豫闽老师。
鉴定报告:福建恒正检测技术有限公司
操作人:李峥
《湿婆之舞·干湿不倒翁》
动机:
我的原始想法是用小金属雕塑和吸湿材料制作不倒翁雕塑;潮湿时下部的吸水材料吸水变重,雕塑站立;干燥时下部的吸水材料脱水,雕塑头重脚轻而翻倒;制作一个密封玻璃柜,交替启动烘干机和加湿器,使雕塑们反复站立和倾倒。
重要的是铜像与下面的3D打印水滴形摇摆部件之间的重量配比。先制作铜像,要确保下面的水滴部分放上吸湿性材料之后比铜像轻,这样整个不倒翁头重脚轻,不吸收水分的时候,不倒翁是倒在地上的。当里面放着的吸湿性材料吸收了空气中的水分之后,它慢慢变重,不倒翁站起来。
目前采用何种吸湿性材料需要进行实验。可能采用高分子树脂、水凝胶、花泥、工业活性炭等等各种材料。不同的种吸湿性材料及数量多少影响到轻重配比。
研究:
纸尿布之类用的高吸水性树脂是要直接接触到水。而我要做的是从空气中吸收水分,所以应该是要找吸湿性的材料。我看到美国和新加坡都有人研究出凝胶从空气中吸收水,MIT的超吸水性水凝胶则是在水凝胶中加入氯化锂。德克萨斯大学奥斯汀分校的还有一种设计的成分是热响应纤维素,加热时具有疏水作用,有助于立即释放收集到的水,就是能在吸水和脱水之间比较快的切换,看起来是最理想的。他们的做法是把魔芋葡甘露聚糖、羟丙基纤维素和氯化锂(LiCl)三种材料成分混合做成薄膜。
这种超吸水水凝胶的巨大潜力可能是实现更加可持续的水资源收集和节能行为的关键。
从干燥的沙漠到潮湿的城市,所有空气中都含有水汽,全球估计有3,100立方英里(1.29万立方千米)的水以湿气的形式漂浮在我们周围的空气里,水量多于北美最大的湖泊苏必利尔湖(Lake Superior,1.16万立方千米),或者差不多相当于5个维多利亚湖(Lake Victoria,非洲最大湖泊,2700立方千米)。2019年,新加坡国立大学的一个团队开发了一种新的水凝胶,它能够有效地捕获海洋上空空气中的水分,然后将其作为淡水释放出来。如果新出现的“空气水”设备能够破解这个难题,将会在解决世界淡水问题上大有作为。
推进与实验:
我们联络了正在MIT做博士后研究的郭猷弘博士,她现在在MIT读博士后,以前在德克萨斯大学奥斯汀分校材料科学与工程专业跟着余桂华教授做研究。研究领域是大气集水技术,她用魔芋葡甘露聚糖、羟丙基纤维素和氯化锂(LiCl)三种材料成分来设计可快速吸水的轻薄膜材料。相关论文题为《用于干旱环境中水分采集的超吸湿聚合物薄膜》(Scalable super hygroscopic polymer films for sustainable moisture harvesting in arid environments),已发表在 Nature Communications 上。
具体制备快速吸水的轻薄膜所需的设备,得到了中科院理化所刘静教授团队的支持。目前的问题是实验室制备能力不足。难于满足大量制造的要求,以及成本问题。
操作:
1,在实验室制备快速吸水和脱水的轻薄膜。
2,3D打印不倒翁壳体。制作湿婆之舞雕塑。
3,制作封闭箱子时,需要研究烘干机、加湿器、切换开关,感应装置等。
4,潮湿时下部的吸水材料吸水变重,雕塑站立,干燥时下部的吸水材料脱水,雕塑头重脚轻而翻倒交替启动烘干机和加湿器,使雕塑们反复站立和倾倒。
未来推进设想:
如果不人为地切换干湿环境,这个雕塑可以作为空气湿度计。如果参考相关技术,实现空气中收集淡水,并用水龙头输出收集到的淡水,则成为实用的装置。那才是真正的“湿婆之舞”!!
今后实验成熟后,制备能力提升,考虑整个不倒翁用德化白瓷做“滴水观音”造型。观音脚下站的海浪和云朵内置吸湿性材料,收集空气中的水分。净瓶中不断地流出水来。把这尊观音像放到缺水的陕北、新疆和中东、非洲沙漠,即时装置,也是饮水机,那会是真正的救苦救难观世音菩萨!
制作和鸣谢:
麻省理工学院郭猷弘博士
中科院理化所刘静教授团队
天津理工大学材料学院院长袁志好教授
实验操作:王梦茹
《心跳》
背景:
1895年,德国物理学家伦琴在研究阴极射线时偶然发现了X光。X光的发现很快引起了医学界的关注。到1896年,X光已经开始在医学诊断中使用,主要用于骨折、异物检测和牙科检查。20世纪初,X光技术迅速发展,新的X光管和设备不断改进,图像质量和安全性逐步提升。X光广泛用于医疗诊断,如胸部X光检查、骨折检测、牙科X光等。它能够清晰显示骨骼结构和某些软组织情况。人们也使用X光引导进行的微创手术,如心脏导管插入术和血管成形术。高剂量的X光用于治疗癌症,通过破坏癌细胞的DNA来杀死肿瘤细胞。
在工业领域,X光用于检测金属和焊接件的内部缺陷,如裂缝、空洞和不均匀性。通过X射线荧光光谱(XRF)分析材料的成分。机场和其他安全场所使用X光扫描仪检查行李和包裹中的物品。科研中X射线晶体学用于确定晶体结构,包括复杂的生物分子如蛋白质和DNA。X射线天文学研究宇宙中的高能天体,如黑洞、中子星和超新星遗迹。
研究:
X光是一种电离辐射,能够破坏细胞中的DNA,导致细胞死亡或突变。长期暴露可能增加患癌症的风险。极高剂量的X光辐射会导致急性辐射病,表现为皮肤灼伤、脱发、恶心、呕吐和器官损伤。在医学成像中,医生会尽量使用最低有效剂量的X光,以减少对患者的辐射暴露。
深圳桢观德芯公司研发的一系列医用X光仪器采用了先进光学技术和算法,其光子计数型X射线探测器及其整机系统的开发与生产制造具有零暗噪声、高空间分辨率、高动态范围、高线性度、可实现能量分辨等诸多优势,实现了X光机的小型化和实时化。我们在这里使用的实时X光机以极低的剂量照射小动物,可以连续数小时观测保持存活的小动物,并呈现为漂亮的彩色实时图像。我们在画面中除了可以观测海马、青蛙、小鼠、金鱼等动物的心跳等,更重要的是可以观测给药后药物的扩散流程。
操作:
墙面悬挂几个个液晶屏,播放彩色X光实时图像。连接X光射线机。
技术支持:深圳桢观德芯公司
操作人:李峥
《X光沙盘系列》
背景:
伦琴拍摄了世界上第一张X光照片,那是他妻子的手,清晰地显示了她的骨骼和戒指。X光从诞生之初就引起艺术家的注意,很多艺术家使用它的黑白反转的图像。
概念:
我们在这里把X光作为事物另一个概念层面的显现技术。在普通视觉上的沙盘,在X光图像中成为带有文字的地图。
实木底板作为沙盘的托板,沙盘上集合了石膏、矿石晶体、金属粉末、天然海绵、聚苯乙烯泡沫板、永生苔藓等多种材料。内部预埋金属线切割组成的文字、金属丝、锡纸、金属粉末等能够在X光显示中留痕的物质。
操作:
同时展示沙盘实物和X光图片
技术支持:深圳桢观德芯公司
《晒月亮》
研究:
阳光中的紫外线(UV)是一种电磁辐射,主要分为UV-A、UV-B和UV-C。UV-B和UV-C对人体皮肤的影响加大。UV-B辐射皮肤表层,刺激皮肤角质层中的细胞产生黑色素,这是一种使皮肤变黑的色素,因此在暴露于紫外线下时,皮肤会逐渐晒黑。
概念:
因此,用阳光作为光源,用皮肤作为感光表面,可以获得清晰的图形。
操作:
打印一张月球环形山图案的透明菲林。把月球图案透明菲林贴在我的背上去晒太阳,晒伤之后背上出现月球图案,拍摄,展出照片。
实际操作中,用强力紫外线灯代替了阳光。
照片张贴在常青画廊三楼平台对面墙面,通过望远镜观看。
《五双眼睛》
工艺
五双眼睛,正反两面分别为张开和闭上的眼睛。在程控电击的驱动下不断地上下翻转,正反两面分别 快速地呈现在观众面前。形成不断眨眼的效果。在幽暗的背景中,这五双眼睛,就是世界上所有的人的眼睛。当人们靠近时,红外感应系统侦测到人体,运动停止。苏绣的精美绝伦,毫发毕现。
《更多的怪兽还在路上》威尼斯玻璃装置雕塑。
文字镜体字装置工艺[[】文化关系】
我研究了世界各地各时代各种文明中所出现的怪兽的形象。他们有的是神或半神,有的是妖魔,有的或许只是边远民族的混乱的形象。在各文明的日常生活中中,他们扮演守护神、吉祥物和装饰品。每一个文明传统都自以为自己的怪兽独一无二并热衷于向外人津津乐道。但事实上,很多文明中都有独角兽,独角兽往往是敏感的象征。很多文明都有带翼兽,它们往往是守护神。很多文明中都有会说话的鸟,它们往往是预言家。大多数看上去独一无二的传统,都由隐秘的交流支撑着。于是我深入到了所有怪兽造型构成的深层逻辑中。鸟兽鱼虫和人类与植物的形象互相排列组合,可能性是有限的,各地的人们的想象力受制于数学的规律,像元素周期表。有一种比表面上的文化差异更内在的规则,统治着想象力。
我按照这些规则生产怪兽,有的借用历史中既有的造型,有的来自填空。每一种怪兽都是人类心理的镜像。这些透明的玻璃怪兽将通过灯光在墙面制造阴影,成为一个影子的剧场。
《所以,我们不再去四处游荡 》
文字镜体字装置特定场所艺术公共艺术
方形的中国厅是作品中心点,全部用镜面玻璃覆盖一遍。包括四壁、天花板、地面,桌面,座椅。
所有的镜面上都分布着喷砂雕刻的文字。文字都是翻转的“镜体字”,只有从对面的镜子中才能阅读。
如要阅读天花板上的文字,必须俯看桌面,要阅读桌面上的文字,必须抬头看天花板。要阅读墙面的文字,必须看对面的墙。镜子中互相无限交叠。
文字内容都是是曾经发生在此房间内的对话。如拜伦、歌德、Carlo Goldoni 、狄更斯、海明威、卡萨诺瓦、斯特拉文斯基、Antonio Canova等人的合适的字句。
咖啡馆内的其他房间,另有6个古典镜框中的镜面,也用加工过的带翻转文字的镜面代替。两两相对的镜框,四季厅有一对椭圆形镜框,名人厅有一对方形镜框。另外还有两个独立遥对。
标题来自拜伦的诗句,当拜伦住在威尼斯期间给托马斯莫尔的书信。
FLORIAN咖啡馆的核心功能是社交,而不只是品尝咖啡。它不只是威尼斯信息的中心。在这里发生的所有的事件和世界现代史息息相关。可以说,几百年来,这里是世界思想者的meeting point。咖啡这种饮料本身,是地理大发现和殖民征服以及随之出现的哥伦布大交换的结果。而在公共场所喝咖啡的并交流思想情感的习惯和咖啡馆的兴起,本身就是现代性的产物,只有当自由资本主义的商业繁荣,市民社会出现,在宫廷和家庭之外的大众社交场所才可能出现。发生在咖啡馆的会议、密谋、煽动、兜售、游说、勾引、沉思和写作,和公共生活以及休闲生活,乃至现代意义上的爱情一样,都是现代性的产物。威尼斯共和国的位置,注定了它将引领这样一种生活方式的现代进程。
咖啡馆各个房间的命名,同时也是这种历史的写照:参议院厅(Sala del Senato)涉及现代政治,以及它所声称的指导原则“进步与文明”;中国厅(Sala Cinese)和东方厅(Sala Orientale)涉及异域想像和全球视野;名人厅(Sala degli Uomini Illustri)则涉及一种自我历史化的主体意识;最令人深思的是四季厅(Sala delle Stagioni)或镜厅(Sale degli Specchi),墙面装饰着的代表四季的女人和互相正对着互相映射的镜面,让我想到FLORIAN咖啡馆作为当时唯一接纳女性的咖啡厅,歌德在这里观察着现代的烦恼,卡萨诺瓦和唐璜们在这里施展魅力,把这里变成现代爱情的发源地。
漫步在FLORIAN咖啡馆,最有魅力的是回想起曾经发生在这里的对话。而镜厅里互相映照的镜子则成了本计划灵感的源泉。
碰巧的是,镜子本身就是威尼斯的发明之一,大约在1460年。1507年, 达尔卡罗兄弟首次将锡和水银的合金用于镜子背面,从而制造出了第一面精致复杂的镜子.此后镜子制造工艺成为威尼斯最重要的机密,直到1664年法国财政大臣柯尔贝尔(Colbert)设法将这一工艺秘密引入法国,威尼斯对镜子工业维持了150多年之久的垄断局面才告结束。
而镜体书写的传统在前伊斯兰时期的阿拉伯半岛就可见,在18和19世纪的奥斯曼帝国的Bektashi order中成为时尚,经常带着神秘的联系。达芬奇的大部分个人笔记用镜体文字写成。威尼斯恰恰是欧洲传统、阿拉伯传统和中国传统的独特的交汇点。
《我能把这个广场作为礼物送给你吗》装置
文字镜体字装置特定场所艺术公共艺术
Shall I make you a present of this square?
户外100个桌面用镜面制作,每个镜面上面印刷一圈文字。桌面上的文字用旋转的排版,这样人们阅读的时候必须绕着桌面转动,桌面上的文字成为一种“驱动马达”。桌面能反射蓝天白云,同时顾客也能饶有趣味地阅读桌面上的文字。
桌面上的文字同样来自曾活跃于弗洛里安咖啡馆的历史名人,包括拉斯金、庞德Ezra Pound等人。内容则从现代爱情的表达方式,涉及到她与广场这样的公共空间的联系,历史、传统、旅行的文化,也和现代爱情一起,在这样的作为社交场所的咖啡馆,在这样的广场,同时诞生。
《LV版三潭印月》雕塑
传统文化
《三潭印月》是杭州西湖上著名的景点,湖中心的三个石塔是宋朝大诗人苏东坡在杭州做官时所立,最初是是禁止人们在西湖中种植莲藕瘀塞湖面的标记。后代演变成纯观赏性的景点,杭州旧俗,每年中秋节人们会在三个石塔中心点上蜡烛,石塔四周的洞口蒙上白纸,形成空中、湖面和水中倒影多个月亮的奇观。“三潭印月”是中国美学思想的集中体现,“三潭印月”这个标题说明,对于营建西湖景点的中国文人来说,三个石塔、月亮、西湖本身,或者一切值得珍视的对象,都是不仅是用目光凝视,更重要的是用心灵相印。
在邱志杰的这件雕塑作品中,他把三个石塔在水中的倒影,“凝固”成为雕塑。雕塑的基本形是葫芦形石塔,随水中倒影的扭曲荡漾,雕塑的形也出现拉伸变形。
水面波浪变化影响塔影的扭动程度,观看角度也影响到倒影的长短变化,同样,这三个三个雕塑的形体扭曲程度也不尽相同。
该雕塑为不锈钢的质感,复杂多变的弯曲表面反射了周围的光线,形成多个细碎的光斑,和水中的光影十分相似。同时,随着观众的走动,雕塑的光影也呈现丰富的变化。
《油桶龙》
装置国际政治文化关系
25mx7mx6m 2011年3月作为公共艺术呈现于香港铜锣湾连卡佛门口的广场
由七十几个汽油桶组成的大型雕塑。每个汽油桶上用气焊切割出龙的鳞片、龙角等图案,切割下来的部分在空间中翻折起来。油桶之间互相连接成为长龙,身躯中部没入地面。龙腿的转角处,出现状如动物躯干的形体,外表包裹仿真动物皮毛,其上安装了一系列水龙头。
用废旧的汽油桶来制作 一条龙,肯定与以石油为支撑的现代经济生活有或远或近的关系。它会让人朝着中国经济崛起、石油需求增长和对世界发生的影响等方面联想。然而带皮毛的动物躯干再次颠覆了这种过于逻辑的想象。对作者来说,石油都是古代动物的血液,每一脚油门下去都是千万头远古的麋鹿在苔原上奔跑。于是,互相连接的油桶之间流淌的只是动物的血液,可能从那些水龙头中淌出。于是,现实政治经济议题被拉进更远和模糊的历史想象。
Oil Barrel Dragon
A large-scale sculpture consist of more than seventy oil barrels. Dragon scales and horns are Oxy-fuel welded and cut out on the barrels and the patterns are folded in space. The barrels are connected into a dragon whose middle figure submerges into the ground. An animal-trunk shaped object wrapped in synthetic fur appears around the turning point of the dragon leg, on which several faucets are mounted.
A dragon made with obsolete oil barrels unavoidably makes reference to oil as a major resource in modern-day life. Topics such as the rise of Chinese economy, increasing demand of oil and its global effects are naturally associated. However, the fur-wrapped animal trunk disrupt such logical inference. For the artist, oil is the blood of ancient animals - tens of millions elks run on the tundra with each pump of the accelerator. Thus what flow through the connecting barrels are merely the blood of animals, possibly running from the faucets. As a result, practical political and economic issues are blurred into historical imagination.
《似曾相似》 系列 铜雕塑
传统文化世界的秩序
《似曾相似》系列用激光切割平面铜板,再按照切痕翻折成多种造型立体的雕塑。它盘点了我们所拥有的中国历史中各类“基因型的场景”——那些一再出现并容纳戏剧性事件的场景——长亭、古墓或城门,等等。它们有时可以潜伏在平面状态中,只是一些脚本和蓝图。有时候,它们站立起来在风景之中,露出舞台的本性。
似曾相似的场景
邱志杰
中国的历史故事,出现的角色是有限的,粉墨登场的总是那些性格相似的帝王将相和才子佳人。他们名字不同,但扮演的角色大同小异。上演的剧目种类有限:无非忠奸斗争,官逼民反、寒士发迹、复仇和报恩⋯⋯等等等等。因此,故事发生的场景也是有限的。以至于场景自身都已经拥有了情节和记忆。驿站之中夜雨闻铃,必定伴随天涯孤旅的乡愁;明月之下,必有倾诉的香炉和刻骨的相思;小酒馆的粉壁,必定勾引失意者的醉意;灞陵用于伤别,金陵用于吊古;兰亭用于风雅;筵席用于欢会;屏风用于密谋和埋伏刀斧手。每一个场景都储存着在这里反复上演的剧目,就像河道规范着流水,锁等待着相应的钥匙。
并不是每一个场景都是同等重要的,有些场景是故事的多发地点,那是因为,那些场景本身就是由故事的基本结构所塑造的,只要场景存在,相似的故事就会反复发生。只要后花园存在,幽会就会发生,窃听者和刺客也将一代代地选择这里作为潜伏的地点。只要村口的水井还在,三姑六婆的飞短流长就永远不会终结,一直到它再次成为烈女的葬身之所。场景中储存着基本的情节,设置预设了对白,只等着新的演员到来,把发生过的事情再次上演一边。这样的场景,我称之为“基因场所”,它们本身蕴涵了历史的基因,甚至它们本身就是历史基因之一。这些基因场景的数量其实是有限的。正如我们面谱化的历史角色的数量是有限的。
历史真相可能实际上要复杂的多,只是我们其实无法知道真相。我们的叙述一直是按照演义的逻辑进行的。一开始是在事件成为故事的当口,它被叙述成了模式化的戏剧。但是叙事一旦成形,就开始拥有了力量,开始规范和引导后来发生的事件。后来的事件,有时果真是严格按照叙述来进行的。这些叙述就成为了基因。这些基因就潜伏在我们的体内。所有我们似曾相似的场景,所有我们初次到访却仿佛梦中和前生早已来过的地点,都是因为这些基因在我们的体内隐隐作痛。
《摇钱树》装置
为中央美术学院美术馆Cafam艺术生活季所作计划
由6个200升汽油桶组成的树状装置。汽油桶桶壁上用激光切割出图案,拉出成为立体的树杈,多个起油桶竖向叠加,成为一棵树的造型。在主树干的内部不同高度安装旋转灯光。灯光把桶壁上的图形投影在四周的墙上,由于灯光旋转,图形的远近虚实不断地发生变化。当代经济,都和石油有或远或近的关系。整个树的造型参考了东汉开始大量出现在西南地区的青铜摇钱树。这个摇钱树首次展示于圣诞节前夕,用来取代圣诞树。
Money Tree
A tree-like installation consists of six 200-liter oil barrels. The surface of the barrels are laser cut and from which three-dimensional tree branches are pulled out. Several barrels are vertically stacked into a tree shape. Rotating lights are installed within the main trunk which create projections onto the surrounding walls. The projected graphics differ in clarity and distance due to the rotating lights. Oil is one of the driven resources in contemporary economics. The style of the tree is in reference to the bronze Money Trees prevailing in Southwest China during the Eastern Han Dynasty. This Money Tree was first exhibited right before Christmas, as a substitute Christmas tree.
《两棵树》 装置
书籍、钢、樟木
第一棵树是将数千本旧书籍堆叠固定进行切削,仿制出一棵树干的造型。树干的表皮由书页的立面切削而成,在树干的一些局部还可以看到书脊文字的局部。第二棵树,则是将一株完整的樟树切削成刨花一般的极薄的木皮,用这些木皮装订成606本线装书。由于来自一颗完整的树,每本书上面的木头纹理都互相连接,每一本书第一页和最后一页之间书页上的纹理则是从树心到表皮的纹理变化。树木上无法切削成木皮的剩余部位则被制作成桌子和书架。展出时,一摞摞木皮线装书看似随意地,其实严格按照树木原有的秩序摆放,这样每本书上面的木纹纹理完全互相连接,如同一条河流。
Two Trees
The first tree is a tree trunk cut and carved out of thousands of stacked old books. The barks of the tree are cut from the fore edge of the books, texts are partially visible on the tree trunk where the book spines are shown. The second tree is a whole camphor tree shaved into extremely thin pieces, which were used to bind 606 thread-bound books. All the patterns on the book covers connect with each other given they are bound from a single tree. The patterns on the fore edges are the patterns from the heart wood to the bark. The parts of the tree which could not be shaved are made into tables and shelves. When exhibited, the seemingly randomly stacked wood-shaving-thread-bound books are actually placed according to the original parts of the tree. As a result the pattern and texture of each book connects with each other perfectly, like a running river.
《多米诺骨牌:小的推倒大的》装置
哲理装置文化关系政治反思
2009 第53届威尼斯双年展中国馆作品
木20米x30米x80cm
多米诺效应的物理道理是:每张牌倒下的时候,具有的动能都比前一块牌大,因此如果它们的大小一致,速度将一个比一个快,也就是说,它们依次推倒的能量一个比一个大。而如果他们的大小不一样,那么一张骨牌倒下时能推倒一张1.5倍体积的骨牌。
根据这个原理,物理学家A.怀特海德曾经制作了一组骨牌,共13张,第一张最小。长9.53mm,宽4.76mm,厚1.19mm,还不如小手指甲大.以后每张体积扩大1.5倍, 最大的第13张长61mm,宽30.5mm,厚7.6mm, 第13张骨牌倒下时释放的能量比第一张牌倒下时整整要扩大20多亿倍。依次类推下去,假如出现第32张骨牌,将能够推倒帝国大厦那么大的建筑物。
在这个装置中,很多个木质的骨牌在威尼斯中国展馆处女花园的户外草坪上,摆设成一个巨大的树木的图形,
靠近树根的部分最大,达到一米高,半米宽,20公分厚。越靠近“树梢”的部分的木质骨牌逐渐变小。最小的为火柴盒大小。
树木的年轮纹理出现在骨牌表面上,年轮的中心也就是骨牌立面的中心。这样,排在地面上的所有的骨牌也就是一棵真正的树的多个截面。
“大树”图形的大小可以根据现场调整。“大树”图形的分叉和走向可以根据草坪上其他作品的位置进行调整。
小骨牌推倒比它自身稍大的骨牌,骨牌依次倒下,最后推倒了最靠树根处的大块的骨牌
The small knocking down the big.
Wood. Dimension: 20 m x 30 m x 80 cm
The physical principle of the Domino effect is that when one block falls, its thrust forward is greater than that of the earlier block. As a result, if the blocks are identical in size, their speed will accelerate. In other words, the force of the forward push will increase. However, if the pieces vary in size, then one block, on falling, may knock down another block that is 1.5 times the size of the previous one.
In accordance with this principle, the physicist Alfred North Whitehead once made a group of dominoes, 13 blocks in all, with the first being the smallest, which is no bigger than the little fingernail (8.95mm long, 4.76mm wide and 1.19mm thick). Other blocks are 1.5 times in size than the earlier ones, with the biggest being 61mm long, 30.5mm wide and 7.6mm thick. The energy the 13th domino releases is 2 billion times that of the first one. Theoretically, if the series of dominoes are continuously made, then the 32nd block, on falling, will be able to push down a building the size of the Empire State Building.
In this installation, many wooden dominoes are planted on the lawn of the Virgin Garden at the Chinese Pavilion, constituting a gigantic image of a tree.
The one that is close to the root of the tree is the biggest and is one meter tall, 50 cm wide and 20 cm thick. The closer they are to the “branch”, the smaller the dominoes they are. The smallest piece is about the size of a matchbox.
The growth ring of the wood is shown on the surface of the dominoes and the center of the growth ring is the center of the vertical side of the block. Thus, all the dominoes on the ground form multiple sections of a bona fide tree.
The size of the “big tree” can be adjusted on location. The branching out of the images and their directions can be adjusted in accordance with the objects on the lawn.
At the opening, audiences will be invited to participate in pushing down the dominoes at the end of the “tree branch”. The small dominoes knock down the slightly larger one and, in succession, they fall, until the biggest block closest to the tree root falls down.
《我所忘掉了的所有的人》装置
文字记忆流逝感无常感鸿爪雪泥工业化
装置,15mx10mx7.5m 铁、墨汁、铁轨、枕木、水泵、鸟类标本。
一个10米高,6.5米宽的墨汁形成的瀑布安装在巨大的墙面。墨汁瀑布落到地面不规则形状的金色水池中,循环。瀑布正中,十级枕木和两根铁轨组成的一段铁路竖立在瀑布表面。铁轨上站立着一些鸟类的标本。
周边的墙上,我书写了我所详细的,所有的人的名字。
我为“墨瀑布”装置所构想过的20个标题:……建国方略2……朝如青丝暮成雪……大革命……黑夜中的旅行者……我们相信的一切都让我们感到悲伤……死者们……我所忘记的人们的名单……滚滚而来的陌生人…………牺牲者的阅兵式……双倍的激情是不可能的……赤壁赋……上升者和下坠者擦肩而过……置身事外是不可能的……置身其中是不可能的……我永远站不到正确的一边……群众运动纪念碑……被污染的溪山行旅图……革命后的马远:黄河逆流…………祖国之死……疯狂的故乡……
All those Whom I Have Forgotten, 2009,
installation, Iron, ink, iron Rail, railroad ties, water pump, bird specimen,
A 10-meter tall,6.5-meter wide waterfall,formed of ink and mounted on a vast wall.The ink waterfall cascades into an irregular golden pool on the ground,and is recycled.In the center of the waterfall,ten railroad ties and two lengths of track form on the face of the waterfall itself. Stuffed birds stand on the track.
Twenty titles that I consided using for the 'ink waterfall' installation: Nation Buliding Strategy 2....Black in the morning,But snow by Evening...Great Revolution...Midnight Traveler...All That We Believe Causes us Sorrow...The Dead...The List of Names I Have Forgotten..The Strangers Come Rolling In...Military Review of the Martyred...The Impossibility of Doubling Your Pleasure...The Red Cliff Ode..The Ascending and Descending Brush by one Another...No Way to Out of Things...No Way to Be Part of Things...I'll Never Be on the Right side..Memorial to Mass M ovements...A Polluted Chinese Traditional Painting...Ma Yuan After the Revolution:The Yellow River Reverses its Flow...The Death of the Motherlang...The Insane Hometown
《救国水》
装置绘画西藏殖民史国际关系
内容和材质:
藏区唐卡风格的绘画一套8张, 布面矿物颜料,四周布料装裱后尺寸约100x160cm,无签名。
佛眼木雕一个,包括木雕的附属配件-铁质的托盘和水泵;尺寸约50x90x120cm。
《西藏之水救中国》书籍一本,中国长安出版社出版。包括展示书籍的有机玻璃盒子。尺寸越8cmx25cmx40cm
中国地图一张。
展厅中央是一个木雕佛眼,佛眼中央不断地有水涌出,向各个方向流下。木雕上面钉入很多小型U字型钢刀片,状如水坝,不断地改变了水流的流向。
两面墙上各有一组唐卡绘画,由邱志杰设计和制作线描草图,由西藏民间画师完成绘制。左边的一组唐卡画显示了“郭开方案”的形成的传奇过程和未来可能带来的巨大好处。右边的一组唐卡显示了“郭开方案”的实施所可能带来的危险,忠告人们爱护西藏的环境,谨慎开发。
1《郭开提出大西线引水方案》
画面左上:解放战争期间郭开随军队转战滇、藏,对中国西部地理和水系留下了深刻的印象,并曾经到达雅鲁藏布江的朔玛滩……
画面右上:文革期间郭开在监狱中得到翁文璟编的带有标高的一本地图册,构思出从西藏引水的大西线计划。
画面中部靠左……郭开考察桑干河石匣里时忽遇到洪水,攀在绝壁上避难……
稍向右下,郭开考察黑驼山夜宿山洞……结果是个绵羊洞。
画面正中部……郭开翻山越岭自费考察中国水系……
画面中右部:郭开考察包头黄河大桥时,被守桥战士误疑为刺探情报的破坏分子……
画面中下部靠左:郭开向水利部递交大西线引水方案……
画面左下:水利专家们就郭开方案展开激烈争辩……坐在石头上审听辩论的人身体右面那座造型奇特的建筑是郭守敬观星台。郭开是郭守敬的后人。
画面下部中间:周健生部长临终前在医院向前来探望他的江泽民举荐郭开方案……江对郭开方案进行批示:科学选比,从长计议……百名老将军们联名支持郭开惊动高层……
画面右下:郭开与爆破专家、水坝专家组成科学考察队入藏,沿着郭开引水方案路线逐点考察论证大西线方案的可行性……
右下角,画到考察队越野车队进藏考察的画面时,对藏区山川道路的记忆忽然涌出,那些一面高山一面悬崖的盘山公路,垭口的经幡,横过路面的瀑布溪流,越野车有气无力的感觉,,藏族司机唱的歌……历历在目,让我脱出了唐卡画中高度程式化的画山的方法,所以我把考察队的车画成了坏在路上换轮胎的状态。
多年前我在藏区辗转搭车,不知道帮各种司机换过多少轮胎。就这样,我愣是把千斤顶的位置画错了。这个小小的错误的局部,我没有改掉,保留了下来,纪念曾经的道路和行走。
2《雅鲁藏布江上的大坝》
画面上方出现了布达拉宫、舍利塔和立交桥的画面,远景日月双悬,雪山环绕,雪水融化`汇成雅鲁藏布江从远处蜿蜒而来。
画面中部雄伟的大坝截断了雅鲁藏布江,部分江水呈瀑布状泻下,在画面左边的南迦巴马峰拐弯之后流出国境。……大坝蓄水形成的湖泊中,出水的仙女和云彩中的仙女一起托着高压电塔,与布达拉宫前的高压线塔共同组成了电线网……大坝右面,雅鲁藏布江的水位被逼高后,从明渠自流进澜沧江。
画面中右,在澜沧江筑坝比高水位后,水由隧道流入金沙江。隧道口出现一个大转经筒,由水力推动……画面中下,在金沙江筑坝逼高水位,大坝口下泻的水也在推动一排转经筒。
画面右下,水流中从高架引水渠流向中国内地。
根据郭开方案,每年将相当于四条黄河流量的西藏优质水资源输送到京津等北方干旱缺水地区,润泽全国六成的国土面积,使大半个中国从此不再困于旱涝灾害
画面正下方,从高架引水渠上泻下来的水流为一条干渴的龙解渴;龙的身体下面是因为干涸而龟裂的土地。
3**《大西线引水方案利益四方再造中国》
画面中心是雪山环绕的“中国水塔”——西藏水资源。其中双鲤鱼跃动,象征吉祥富贵。
画面上方水从青藏高原的雪山、湖泊流来,高海拔的山岳将水汽变为风度的降水,犹如宝伞覆盖着青藏高原。由于大西线引水方案的实施,西藏赢得大量电费收入,成为富裕的西藏,出现各种现代化景观…画面上高压电塔上是吐宝鼠,正在吐出贝壳状钱币,…左边,和谐号列车后是如意枝条,被厚厚的白雪覆盖……
画面右方,西藏来水的三分之一水量从高坝泻下,经内蒙古岱海调蓄,解决中国北方缺水问题,大量增加可耕地,画面中出现耕地的农夫形象……西藏来水解决北京天津缺水问题,京津华北地区地下水过渡抽取形成漏斗空洞的隐患解决。画面中,水塔成为城市天际线上最显眼的景观。象征着“短处烦恼”的念珠披挂在水流所流经的山头上……
画面下方,西藏来水的三分之一进入黄河河道,使黄河水量增加一倍,黄河干道上因缺水而失效的十几座水电站被激活,创造大量电力……黄河水量增加后改变了黄河水和泥沙的比例,水分带走泥沙,导致黄河水渐渐澄清。并对河道进行冲刷,黄河不再是地上河,画面上禽鸣鱼乐,摩尼宝珠在祥云中冉冉上升……
画面左面,最后三分之一的西藏来水经青海湖调蓄后进入新疆,再造罗布泊,激活塔里木河,新疆戈壁沙漠出现大量绿洲,中国可向西部大移民5亿人口……画面中用盛水的海螺表示罗布泊,围绕着它的是风蚀的山丘,枯木逢春的胡杨树;沙海中驶来满载着五亿移民的大船,用洒水壶在沙漠中浇灌出绿洲……
圆形的引水渠形象界定了这幅的基本构图,其外是茂盛的花木。
4**《西藏之水重塑亚洲》
从西藏引来的水进入新疆,塔里木河被激活成为外流河,并流入阿富汗等中亚国家,最终贯通从天津到黑海的欧亚大运河,中亚地区的干旱和贫困得到解决,商贸渐渐繁荣……
画面上半部分,从佛手心的眼中用处的甘泉流向沙漠中的引水渠,流入阿拉伯风格的花园宫门。沙海中出现绿洲,两边,中亚各国人民合掌称善。
画面上方,大运河水再向西流,注入黑海。群山之后,出现了象征欧洲的教堂。画面左上角是天主教堂,右上角是东正教堂。
画面中部,青藏高原的群山万壑之中,筑起了一道道的水坝。
画面下部的左右表现了往年印度次大陆雨季来临时,恒河两岸过度降雨,而雅鲁藏布江下泻的水分不减,导致恒河洪水大发,威胁两岸人民生活的惨状。
画面下部的中央,八支佛手纤巧地将水流轻握、梳理,使其画画下泻。表现了当南亚雨季来临时,中国大西线引水工程从雅鲁藏布江截流,减少水流下泻,有效地帮助下游的南亚诸国杜绝洪涝灾害。画面中,南亚人民鼓乐相庆,其乐融融。
5**《印度对中国拦截雅鲁藏布江强烈不满,印度与中国爆发军事冲突》
印度方面有人說,“截流雅鲁藏布江将引发战争”。据称由于中国截水,印度布拉马普特拉河出将现季节性干涸,印度和孟加拉国近一亿人将失去生计。
画面左面印度的毁灭神湿婆大神手持三叉戟、法鼓、蘑菇云,身披虎皮裙,颈缠响尾蛇,脚踩披着虎皮的航空母舰,身旁围绕很多各式战斗机,印度海军在印度洋上宣示实力。
画面右边,吉善金刚三头六臂,骑白狮,持手雷、火箭、一手握导弹后部的火焰和烟雾,脚踩象征印度的白象。与湿婆展开对攻。
画面中间的大坝上方蓄水湖中,漂浮着盛满血水的喀巴拉碗。画面下方的海水中,露出一艘身份不明的潜艇。暗示了在中印争端中,美国和俄国势力的存在。
6**《西藏地区大型水利工程引发当地生态危机》
从西藏调出大量水之后,可能在当地引发严重的生态危机。
画面左上角,表现了从雅鲁藏布江大量截水之后,导致本来生态就十分脆弱的西藏水分不足,冰雪融水下渗在泥沙中,无法形成径流,强日照地区增发量大,导致气温上升,雪线随之上升,冰川退化。
右上角表现了气温升高后,草原失水过多,渐渐沙化,牧民失去生活依靠的情景。
画面中部,南迦巴玛峰之下,雅鲁藏布江朔马滩工地上各种工程机械正在建筑大把的热闹场景。一辆推土机正在把上有佛塔的小山头整个推走。它的右面,藏民们背着举着自己的房子正在搬迁。虽说大西线工程流经人口稀少地区,还是将会导致2万以上的移民。
在移民搬迁场景的上方,两条鱼约出湖泊,在陆地上因干渴渐渐死去。这个场景画的是节水之后,青藏高原上的高原湖泊失去太多洁净水的调剂后,水质下降,盐份和矿化度升高,导致湖中生物死亡,而周边的土地也将随之发生盐碱化现象。
修建大坝的工地的左面,一团彤云降下带着毒蛇和钉子的怪雨。这是大西线工程引发的气候恶化的结果。
画面下部左面表现了因大西线引水工程的实施而流离失所无家可归的野生动物奔逃的场景;
画面下部右面,表现了因大西线引水工程的实施而导致的植被破坏。
7**《巨型水利工程引发地壳变化形成地震隐患》
画面下方类似于地壳剖面图的部分,描绘了南亚次大陆板块向北飘移,抬升喜马拉雅板块,喜马拉雅板块又对四川盆地形成挤压,出现横断山区的很多地质断层。画面中用不堪重负的力士形象抬举着地壳,流动的地幔则用火焰造型来表示。
画面上方,尸陀林主持瓶,将水注入河谷间的大坝之中,表示在雅鲁藏布江以及横断山区的其他河流上驻大坝蓄水,巨大的储水量对地壳形成重压,破坏地壳运动的平衡,可能对地质灾害起到诱发或放大的作用。
画面中部表现了大地上发生地震时的惨状。
8**《大西线引水工程成为国际恐怖分子攻击目标》
画面正中是水坝坝体的剖面。水坝底部的图案是羯磨杵,四个金刚杵从中心向四大方位散射,象征不可动摇的定力。水坝中部坛城的局部构成类似于水力发电站内的发电机涡轮的造型。
在坝体内的水库的水中,也就是画面中水坝右面的部分,一个居心叵测的渔翁佯装在水库中钓鱼,向水中垂下了数颗炸弹;水底,一个蒙面的潜水者口中吐出三条毒蛇。毒蛇身上捆绑着定时炸弹,游向水坝。
在画面中水坝左边,也就是水坝下游的水中,一个潜水者化身为大鱼,鱼吻则化为钻头,正在坝体上钻洞。
水坝左侧的坝体外部,一头公牛角上捆着定时炸弹冲向水坝。一头大象用鼻子向大坝投掷炸弹。
水坝上方空中,蒙面德恐怖分子驾驶着直升飞机发动恐怖袭击。直升机的浆叶是带有骷髅头把柄的水波利刃,直升机的滑板这是骷髅棍和勾刀的结合体。直升机的右面,另一个恐怖分子跳伞而下冲向大坝,他的双脚已经化作了炸弹`。
大坝底下压着的恶鬼,还在挣扎着用手中的利器挖墙脚。在他的左边,戴着各种动物面具进行伪装的恐怖分子多人,手持火箭筒正向大坝发射。他的右面各种恐怖分子们手持手雷、手榴弹等各种武器向大坝发起进攻。
_Water to Save the Nations_ Installation
As one of 13 nations in the world with a chronic water shortage, China’s meager water resources pose a threat to the survival of residents in the northwest region. During the 10 year period from early 1990 to the end of 1999, the 208 members of the National People's Congress, and the 118 members of the National Committee of the Chinese People’s Consultative Conference, have frequently discussed the “Great West Line” project, after which proposals were submitted. In other words, re-direct the waters of Tibet to save drought ridden China.
Guo Kai, who initially suggested the “Shuo Tian Canal, Great West Line” Project, is a civilian hydraulic expert in China. His primary idea is to build a canal that would link the six rivers: Yarlung Zangbo River, Salween River, Lancang River, Jinsha River, Yalong River, and Dadu River. Every year, this canal would supply Beijing, Tianjin, and other draught afflicted regions of north China, with a quantity of Tibet’s top quality water equal to 4 Yellow Rivers, thereby greening 60% of China’s land. Once in use, more than half of China would be safe from draught and related disasters. This would become the grand Eurasia canal, extending from Tianjin to Xinjiang. This idea first caught the attention of Chin’s higher officials and was later included in the book, _Save China with Water from Tibet_, which later turned out to be a best seller and has since caused considerable reaction and controversy.
- Located on the floor in the middle of the display hall is a wooden Buddhist Eye carved in the Tibetan style. 120 centimeters long, 90 centimeters wide, and 50 centimeters tall, this wood carving is set in a metallic basin. The shape of the basin was specially crafted to match the contours of the sculpture, and is slightly larger.
- Many “U” shaped metal blades were made beforehand. These were then randomly hammered into the surface surrounding the wooden eye.
- Water spouts forth from the pupil of each eye, flows along the surface of the Buddhist eye, and into micro “dams” formed by the blades. The water continues to accumulate in these micro dams, until, after reaching a certain height, it finally overflows to form tiny waterfalls. The flow of water is repeatedly blocked by these “blade dams” until finally draining down into the water basin beneath the wood sculpture.
- A pump was installed in the bottom of the water basin which powers the water so that it circles back up to the pupil of the Buddhist eye, where it spouts out again.
- An introduction to the “Guo Kai Project” is found on the central wall. This includes maps, articles, pictures, and videos.
- A set of Thangka paintings hangs on each of the two walls. The blueprints for these paintings were designed and drawn by Qiu Zhijie, and were later completed by Tibetan folk painters. The Thangka paintings on the left describe the legendary tale of how the “Guo Kai Project” came into being, and the great benefits it will bring in the future. For example:
_“While imprisoned during the Chinese Cultural Revolution, Guo Kai obtained a book of maps that gave him the inspiration for his plan of drawing water from Tibet.”_; “_Traveling over mountains and valleys, Guo Kai inspected China’s river systems at his own expense.”; “The signatures of the many old generals who supported Guo Kai startled high officials”; “The construction site of the great dam on_ _Yarlung Zangbo River__”; “Solving the water shortage problem in Beijing and Tianjin”; “By cleaning up the Yellow River and making it once more into an underground river; the problem of the Yellow River will be permanently solved.”; “Once work begins on the_ _Tarim River Project and the water begins to flow to the sea, the_ _Eurasia canal will be completed__”; “Large scale immigration to western China”; “China adjusts the volume of water flow to prevent flooding in_ _Bangladesh”…_
The Thangka paintings on the right demonstrate the dangers of the “Guo Kai Project”. For example:
_“Strong protests from India, the Indian Navy makes a show of strength in the Indian Ocean”; “Massive hydraulic engineering in the Tibetan region endangers local ecosystem”; “International supporters of Tibet independence protest against China’s destruction of Tibetan environment and culture”; “Construction in western China causes dramatic rise in power costs”; “Massive hydraulic engineering project gives rise to fear that changes in earth’s crust could result in earthquakes”; “The gigantic ‘Great West Line’ Project to divert water becomes target for international terrorists”; “Military conflicts between India and China”
《莫愁》装置
传统文化南京长江大桥计划时间装置
10mx15mx7m
一个假山石,被削成几何晶体形,(类似于石膏像中的亚历山大切面像),安置在空间正中的水池中。被切下来的部分贴在四周墙上,太湖石有凹凸纹理的一面朝外。顺着墙边有盲道,盲人顺着盲道走,可以摸到这些浮雕状的假山石切片。一股瀑布打在几何形的“假山石”上。很多年以后,把几何形重新磨成假山石……
Don't Worry Lake
'Mo Chou' means ‘Don't worry’, but it is also the name of a lake in Nanjing City. A girl who lived in Qi Dynasty 1700 years ago was also named Mo Chou. Coming from a poor family, she sells herself for her father’s funeral, and marries someone in Nanjing. She commits suicide in this lake since her unhappy life.
Here in the installation, the Chinese scholar rock is cut as a geometric abstract sculpture put in the centre of the space. All the cut-off pieces are installed on the wall, and there is a path for blind people along the wall. The blind can follow this path touching the surface of the rocks on the wall. At the same time, a waterfall is falling from the ceiling and hits the sculpture making a big sound. After many years, the sculpture becomes another Chinese scholar rock.
《秋水》 装置
装置时间传统文化
一个直径4米的水池,水池中心放一个石头佛像(金刚),高90cm,长170cm。
水池中布满淡墨汁。
一个水泵将水池中的水抽到20米高处,通过水管形成两股水柱。
水柱由高处射下,击打在佛像的双眼后,喷溅在水池中,循环使用。
作品初步形成后的若干年中,水柱将渐渐把佛像的眼球打成两个越来越深的水坑。
《我心相印:“嫦娥三号”登月软着陆器+公元三千年倒计时表》
传统文化装置时间无常感
将杭州西湖著名的风景点“三潭映月”的三个石塔在水中的倒影,“凝固”成为雕塑。雕塑的基本形是倒悬的葫芦形石塔,随水中倒影的扭曲荡漾,雕塑的形也出现拉伸变形。
水面波浪变化影响塔影的扭动程度,同样,三个雕塑的形体扭曲程度也不尽相同。
该雕塑为不锈钢的质感。雕塑每个高3米,最大直径1米五,从上方悬挂在展厅中,离地l米。
该雕塑事实上是工业设计作品,这是作者为中国探月计划中二期「落月工程」----预计在2012年发射的月球软着陆器所做的外观设计。设计思想力求使本民族的传统人文情怀体现在中国最尖端的航天科学活动中。同时也是对2004年上海双年展的开幕时间的应答。
在电子表厂家特制的一块电子表牌,液晶屏上的数字不断跳动递减,为目前到公元300O年1月1日零时的倒计时数。电子表放置在上述《嫦娥三号月球软着陆器》雕塑的下方地面上。
潮水的声音和机器马达声混合而成的一段声音在展厅中播放,音频线接入不锈钢雕塑上,使金属雕塑体成为“音箱”。
_Reflection of My Mind_, 2004, Stainless Steel Sculpture and Digital Clock Installation
Qiu’s installation made for the 5th Shanghai Biennale, Techniques of the Visible, 2004, is comprised of three stainless steel pagodas, suspending from the ceiling and hanging upside down pointing to the earth. Each pagoda measures 142 cm width x 300 cm height). The ticking of a digital clock counts down to the start of the next millennium. The stainless steel pagodas are based on a famous scene of the reflection in a lake of three pagodas. This traditional scene appears on the new one yuan note just issued in China. Qiu’s upside down stainless steel structures, accompanied by the digital clock recording the countdown to the next millennium, are pagodas with high tech characteristics, more akin to rockets or missiles than Buddhist symbols. The sounds of the timer, the ocean’s tides, and a motor reinforce the high tech nature of the piece and its reference to China’s newly established space race. A space race against who? The USA and China?
《沉默也是狂欢》 装置 尺寸可变
文明与本能身体装置艺术后感性
二十个走马灯灯笼悬挂在空中不断地上上下下转动。走马灯上的文字都是各种“口”字旁的汉字,也就是各种象声词,如“哈哈”、“哦”、“唉”、“呸”。它们既是各种声音,也带着不同的情绪,无声地充满了整个空间。
《心魔》 装置
文明与本能身体装置艺术后感性
这个作品展出于1999年我策划的《后感性》展览,这是一个里程碑式的展览,推出了一整代青年中国艺术家。
两个蜡制的人体模型,一个是上半身,头部伸出的舌头的舌尖成为它的支点。另一个是下半身,伸直的两腿之间的阴茎成为它的支点。两个雕塑只通过这两个支点和支撑它们的尖棍子接触。两个雕塑成为可摇摆的重力玩具。空间中散布着漂浮着很多氦气球和充满氦气的猪肠子。同时也有许多电子声音充斥着整个空间:手机铃声、汽车的防盗报警铃声、门铃声,等等。
Demon of the heart 1999
There are two wax-made human trunks in the space. One is the upper part of human body with the tongue as the pivot and the other is the lower part with the penis as the pivot. Due to the special design of the center of gravity, the two sculptures can swing in the air. A hydrogen balloon is hanging in the air with a pig's gut. There are various electronic sounds filled in the air: the ringing bells of mobile phones, the ringing alarm bells of the cars, the ringing door bells etc.
《心·经》 装置
身体文明与本能装置艺术汉字书法鸿爪雪泥装置后感性
这个作品提供了对于“心”的两种观点,并使他们之间的转换与共存组织成一种戏剧性的身体经验。
《般若波罗密多心经》是大乘佛教的重要经典,在中国禅宗典籍中具有特殊的地位。历代的译本达二十几种之多,古代书法家也反复书写这篇只有两百多字,却深刻讨论了心灵的宁静与超脱的文本。
《心经》的文字用隐形幻彩颜料书写在墙上,在紫光灯的环境下,经文的字迹发出的荧光,飘浮在黑色背景之上。突然,强烈的白炽灯光亮起,紫光灯熄灭,字迹消失,观者看到的是空旷的白墙,并注意到空间正中的真人心脏标本。五秒钟后,灯光骤熄,紫光灯重新接通,观者的瞳孔经过一段时间适应黑暗之后,荧光色的经文渐渐从空中重新显现。重复以上过程。
中国传统思想中身体作为无足轻重的“臭皮囊”的观念与身体存在的不可抹杀的物质性,二者的冲突构成了这件作品的张力。
Heart·Sutra 1999
This works provides two different perspectives on heart and turns their transfer and coexistence into one kind of dramatic physical experience.
Sutra of the Heart of Prajnaparaita is one of the important sutra of Mahayana and also holds a very significant position in the sutra of Chinese Zen. There were over 20 different translations of the sutra in China's ancient dynasties and ancient calligraphers repeated writing this sutra of only about 200 words, which includes thorough discussions of the serenity and nirvana of heart.
The scripts of Heart·Sutra are written on the wall with invisible fluorescent paints. Under the purple lights, the scripts, which float in the dark background, give out fluorescence. In a sudden, the strong incandescent lights are turned on with the purple lights off and the scripts disappear., leaving the audiences nothing but the white empty wall and a real human heart specimen in the middle of the space. In five minutes, the incandescent lights are gone with the purple lights on gradually. The audiences pupils get used to the darkness for a while and the fluorescent scripts become visible in the air gradually. Such process will be constantly repeated.
The conflict of the idea of useless body in Chinese tradition and the indelible materialization of the physical existence composes the strain of this works.
《安全的关系》 装置
身体政治装置艺术戏剧性斗争文明与身体游戏规则后感性
笼子中关着的活猫和活鼠与玩具,指出了“文明”的作用类似于玩具:剔除令人不适的事实,留下安全和可爱的一面。安全的关系是如此组成的:
活猫与玩具老鼠;
活鼠与玩具猫,
玩具鼠与玩具猫;
等等。
Safe relationship 1997
Living cats and mice and toys are closed in a cage with the indication that the role of civilization is similar to toys: eradicate the unpleasant side and keep the safe and lovely side. The safe relationship is thus composed: living cats and toy mice; living mice and toy cats; toy mice and toy cats; etc.
《4月8日》
身体政治装置艺术文字游戏规则权力
1996年四月,我邀请了十位不同身份的参与者用他们的手写体抄写4月8曰的《北京日报》,每位抄写者同时填写与他身体资料有关的表格。每位抄写者对出版物上相同文字内容进行了复制,但不同的手写体证明了十个不同的身份。
此后,将每位抄写者的字体分别制成一套“硬笔书法速成模具”。这是一种笔划向下凹陷的书法学用具。练习者的笔尖在凹槽中运动,受到模具道的牵引,可以对手部肌肉进行下意识的训练,矫正其书写习惯。从而使练习者迅速地与范本的字体风格吻合。这是一种进化了的描红本,是生产标准字体的科学技术。
观众在展厅里可以任选一位抄写者的字体进行练习,当抄写者手迹被认为是标准之后,它作为身份证明的意义即被剥夺。
April 8, 1999
In April 1996, I invited ten participants of different backgrounds to copy Beijing Daily with their own hand writing script. Each of them also filled out some forms on their personal profiles. All of them duplicated their handwritings of the same content from the newspaper and their ten identities could be distinguished by their ten different scripts.
After that, a pen calligraphy mold, which is characterized by depressed grooves, was created based on the script of each participant. The pen point moves in the created grooves and hand muscles are trained subconsciously so as to change writing habits of the learners whose writing style is then made to inosculate the style of the molded script. This is an evolved trace and one scientific technology of producing standard scripts.
Audiences can choose any exemplary script to follow. When their handwritings are considered standard, the signature's significance as the proof of identities will be deprived.
《标准》
装置游戏规则权利哲理
用松紧带制成的尺子。相同尺度的物体,有不同的人在不同的是可测量,得到不同的读数。这次展出是在上海的,以艺术的名义展览刘海粟美术馆。用了一个维纳斯石膏像,不同尺度的尺子围在它的三围,地面上由松紧带尺子铺了一个方格矩阵,并且悬垂了不同重量的砖头。
后来曾经单独以松紧带尺子的方式,在大阪美术馆的亚洲观念艺术展上展出。
《—个理由充足的物理存在》
哲理无常装置
一大块海绵被铁丝紧密地捆紧后成为一小块,将海绵焚烧,落下少许灰烬。铁丝成为一种无用的结构物:它的形式是在抑制海绵的弹性的过程中形成的,但海绵消失后形式却仍然僵化地存在,它存在的理由属于过去,因此可以把它看作—座废墟。
《斗争哲学》
装置游戏规则戏剧性斗争后感性
用玻璃做一个封闭的迷宫,放入一只猫和一群老鼠,观察其结果。墙上书写有佛经中的一装置段文本:《舍身饲虎》的故事。
那时候刚迁居北京,在齐家豁子的狭小的住宅里面做的模型。这个方案没有真正实现。
《与事实有关》
身体政治装置权利游戏规则
举报箱用于向政府捡举揭发身边的人的犯罪行为。这七个玻璃制成的举报箱对所要揭发的罪行的类型进行了限制,聚焦于一些微小的错误:如嫉妒心理、借东西不还、指甲中藏有污物、性幻想等等。对“举报”这—手段小题大作的滥用取笑了它的权威性,展示了—个滑稽的充满了监视的目光的透明的世界。
桌上的文本包括不存在的地点的地图,互相矛盾的证词等,都用于加剧对于“举证”行为的怀疑。
Relevant to facts 1995
The information box is used to disclose the wrong doings to the government. The seven information boxes restrict different kinds of small wrong doings ,such as envy, reluctance to return borrowings, filth in finger nails, sexual illusions and etc. The abuse of the information box ridicules the its authority and displays a transparent world full of ridiculous surveillant eyes.
Texts on the desk, including maps with nonexistent places and witnesses with contradictions, are all used to strengthen the doubts on the "report" behaviors.
《公共生活》玻璃厕所
装置身体游戏规则文明与身体观身不净
用玻璃制成的公共厕所,人们在这里可以重新建立他们之间的关系,他们与自己的身体之间的关系。被我们的文化所刻意掩盖的事实得到了暴露,每个面对它的人被迫进行选择。
《公共生活》1994
再漂亮的姑娘肛门都是臭的。只有我们承认生命的脆弱,正视我们的糞便,接受我们的有限性而仍然有勇气生活下去,并且可以论证这么生活下去的价值,我们才是健康的。一座玻璃做成的公共厕所,是人类所需要的一个比较正确的位置,一个充满健康的建筑。
而建筑是什么?
建筑把敞开的空间分割为内部与外部,把共享分为独占。
建筑是一个物理空间,通过被居住而同时成一个心理空间。它不但用於容纳,更用於封闭。
那么,一个玻璃的厕所是一个物理空间,还是一个心理空间?是共享的、还是独占的?一座玻璃的厕所,用於容纳还是用於封闭?
在一个普通的厕所里,人们可以做些什么?
而在一个玻璃厕所里,人们又可以做些什么?
一座厕所,即是公共场合,也是私人空间。而在一座玻璃厕所中,公共生活与私人生活的界限在哪里?
而私生活又是什么? ------邱志杰、
互动和科技艺术作品清单
2026《添美老师》
2026《我导·研究的艺术》
2025《境界计划》
2023《等待一场雨》,超疏水材料书法。
2021《科技艺术地图》AR
2020《即兴谈话思想地图生成》
2020《情感书法生成》
2019《夏语冰》
《京东AI思维地图生成器》
人工智能诗意语境
邱志杰+何晓冬
这是我所带头的中央美院EAST团队与京东人工智能研究院的合作项目成果之一。主创算是我和京东人工智能研究院的副院长、京东集团副总裁何晓冬博士,参与者还有中央美院的教师陈抱阳、京东研究院的陈曼、戴岩、刘瑞雪等技术人员。
我们从京东数据库中18000个常用词中,经由艺术家邱志杰制作的思维导图设定独特的联想逻辑,基于长短时记忆算法训练人工智能模型进行深度学习,并以从艺术家的手绘地图中选取的图形作为前端,形成了这个“思维地图生成器”。这个思维地图工具可以实时从人类语音中摘取关键词,形成发散性的联想,并生成概念地图。
结果是,我们可以随意说话、聊天,这个人工智能程序进行语音识别,语意理解,自动翻译,然后摘取关键词,在关键词的基础上进行发散联想。例如,从“明天”联想到“末日”、“美好”、“预测”等词,由“房间”联想到“面积”、“家具”、“地产”等。这些是比较符合常识和逻辑的联想。但我的工作主要是贡献了一些打岔的、开玩笑的、另类的联想模式,例如,由“太阳”联想到“黑洞”,再进一步跳跃到“计白当黑洞”,或者由“太阳”联想到“黑孩子”。这个实时关键词摘取和拓展的方式,可以作为演讲时的背景板。未来如果算力增长和网络带宽允许,当它具备图片和视频抓取功能,可以取代今天流行的PPT。
为了避免画面过于拥挤,我们选择每次抓取一个关键词的时候,联想出5个关键词,以及一个漂浮的随机词,一边创造机遇。
这个作品还有另一种模式,在静态点击模式下,输入第一个词之后,可以不断地用鼠标点击联想延伸出来的关键词,从被点击的关键词会再次弹出下一阶的联想词。这样,不断地点击不同的词,理论上会延绵成一张无穷大、无穷密集的地图。
这个研究和作品结合了语音识别、语义识别、自动翻译和深度学习等多种技术。与该作品相关的论文在IEEE、IJCAI等多个人工智能顶会上发表。
《京东情感书法程序》
文字书法情感人工智能
邱志杰+何晓冬
这是中央美院EAST团队与京东人工智能研究院的第二个研究项目。
项目的目标是训练出一个能够识别语义中的情感,从而依据文辞中蕴含的情感来就不同语境中的同一个字写出不同风格字体的人工智能程序。
我们将书法家书写时的情感状态分为“平静”、“欣快”、“狂喜”、“庄重”、“警觉”、“孤独”、“悲愤”、“玩笑”等八种状态,分别为其生产书法数据集,并全面分析了结构、笔法、章法等传统书法的要素,将其数据化为可训练的方式。在尝试了多种算法之后,得到了全控制图像生成的这个书法程序。
项目还在进行中,目前的呈现方式是以手机小程序的方式输入字句而生成书法图像。每次刷新都会得到有所不同的新的写法。
项目的下一步目标是进一步优化章法结构的处理,以及考虑AI书法生成与机械臂书写之间的联动。
当前相关的论文已经在ACM MM上发表。
2007 <国际机场共和国计划> 互动多媒体装置。
互动艺术科技艺术摄影鸿爪雪泥无常感文化关系情感文化关系
国际机场共和国系列是一个庞大的摄影和互动VR多媒体创作计划。
作者在世界各地的国际机场中拍摄360度球状和柱状全景摄影,在互相链接的VR影片中,观者可以通过点击在世界各地的机场之间跳跃,也可以在一个机场内部旅行。
世界各地的国际机场,在一个国家的海关和另一个国家的海关之间,创造了一个本质上不属于任何国家的崭新的空间,同时,也在时区之间创造出一种新的时间经验。因此作者将这一空间与时间的独特存在命名为国际机场共和国。
国际机场是面孔的盛宴,也是地方与全球经验、种族、文化、宗教、经济阶层相互混杂和交换的场所。它是个人的身份确认的场所,也是跨国公司进行商业竞赛的兵家必争之地。它是时尚的最大的窗口,也是孤独、团聚、等待、离别等永恒的人类情感重新发酵的场所。
该计划将随着作者的旅行计划不断扩大。通过个国际机场的全景影像,构造当今人类新的时间和空间经验,新的焦虑与希望。
北京国际机场
Shaolin monk and Taxi diver
2007年6月3日下午4时,星期天,晴。嵩山少林寺武术表演团的和尚们从海外进行武术表演回到北京国际机场,在出口处等了很久,迎接他们的人没有出现。机场路堵车堵得非常厉害。一个穿蓝衣服的人过来对我说:这里不准拍照。我说:这里并没有挂着不准拍照的牌子。谁说不准拍照了?他说:我告诉你不准拍照就是不准拍照。我说:里面不准抽烟,就挂着严禁吸烟的牌子,也并没有挂着不准拍照。而且有很多人在里面拍照留念。我爱好摄影,拍几张照片怎么了?他说:你爱好摄影,你就对着警察拍吧。你就等着相机被没收吧。我这是为你好。此时我认为他可能是一个便衣。我说:请你向我出示不许拍照的相关条文。请你向我出示你的证件。这时,他看见有一个老外走出来,撇下我迎了上去说:Taxi?这是我才发现他原来是一个黑车司机。我问机场的工作人员,这个黑车司机为什么这么横呢?机场的人说:他可能怕你拍下他的车牌号。
Flight deley
6月1`0日,星期日,晴。国航1551航班应该在11点30分飞往上海。我们在11点整的时候被通知上了飞机。在飞机上坐到11点50分,机上广播说:因为飞行文件没有准备好,要推迟十分钟起飞,请旅客们耐心等候。广播是用英文说的。过了15分钟,又用中文说了一遍。又等候了半小时,广播声再次响起,说:因为有一些货物不应该放在客舱,现在必须一道货舱,需要十分钟时间准备。请旅客们耐心等候。飞机上的乘客开始失去耐心。一位老人开始指责乘务人员,为什么不用中文广播?又过了半小时,机上广播用英文通知所有的乘客下飞机换乘另一飞机。我向乘务员询问到底真实原因是什么?为什么相关原因一再改变说法?乘务小姐没有作答。我向他们索要国航和航空管理局的相关投诉电话。乘务组翻了很多本子,没有找到。最后一个地勤人员报出一个电话号码,我打过去,没有人接听。此时,我接到上海来的电话问我是否已经到达。候机室里,在飞机上坐了两个小时后又下了飞机的旅客们,围着国航的工作人员争吵。那个工作人员面对愤怒的乘客,表现得十分平静。他说:我要是能告诉你原因我也愿意告诉你。我开始拍摄全景照片。此时,我接到上海来的电话,说,你能否退票?你已经不用过来了。
International depature
每次要填写出境表和申报单的时候,总是会发现自己没有带笔。于是很尴尬地站在某个正在填写申报表的人的身边,做出走投无路的样子,于是就能借到他手中刚刚用完的笔。借别人的笔用最不好意思之处是耽误了别人的时间。有时候还会无意中得到别人的笔。因为当我填完表要还给人比的时候,总是发现笔的主人已经不见了。
Chek in
5月22日,阴。为什么我的行李总是超重?每次我都会犹豫再三,仔细观察排在前后的人中间是否有行李带得特别少的,要不要向那个人开口,求他帮我托运一件行李?那个人的样子像是会答应我吗?每回都是在我最犹豫的时候,那个理想的人选已经办完手续离开了。
Information desk
我每次都是飞奔着穿过这个地带,这是前往办票柜台大厅之间的一个狭窄地带。一旦仔细观察,才发现还是有很多人在这里停留。在一个定位如此不明确的地带,他们在等什么?
Domestic arrive
如果你要等的人肯定会出现,你又何必伸长脖子踮起脚尖,尽早看到一眼可能真得很有意义吗?这个地方有很多职业接人的人,等候是他们的工作中最主要的部分,对他们来说,等候渐渐失去了制造心里焦虑的力量。与此同时,从另一些人的脸上,我们看到,等候已经濒于崩溃。有时候,你要等的人永远都不会出现。
International arrive
我带回来的,除了大包小包的行李,还有时差。看到这些等候的面孔的时候,北京的喧嚣和尘土立刻扑面而来。在国外的时候那么想念北京,每次一回到北京机场,看到机场的人的面孔,被夹杂在等候人群中的黑车司机一阵追杀,又恨不得立刻离开了。
Outdoor smoker
6月3日中午1时,星期天。每一个国际机场的吸烟处,是真正的最国际化的地方。在这里,各种肤色的人,不同文化和信仰的人,不同经济收入的人,都被同一种欲望所俘虏,因此成为朋友。他们互相借火,甚至可以向一个素不相识的人要一颗香烟。他们互相理解他人的痛苦。这里是文化交流的最佳场所。吸烟的人从航班上下来,奔向这里而不是急于回家。他们总是看着机场的车流,想:大家每天从这些汽车尾气中吸进的毒, 又何曾少于我的香烟?
《西方》互动演示
互动艺术文化关系身体政治
想象的异邦
一九九九年中国驻南斯拉夫大侠馆受到北约导弹的袭击,我在北京目睹了群众在英美大使馆的示威。这一事件使本来就己经存在的各种观点之间的复杂关系强烈地暴露出来。这之后我开始制作《西方》这个互动多媒体作品。
当然现实的政治事件只是一个触缘,长期以来我一直试图去呈现人们在无意识状态中所受到的控制,这种控制可以是身体的,象我在摄影系列《好》中所探讨的,良好的正面形象对身体动作一直在进行自我查察。控制更多地是表现为一种话语习惯,在纪录片《乒乓》中我曾探讨了一种体育运动如何被塑造成一个民族国家的神话叙事,并渗透在个人的言语中。而“西方”这个概念显然具有更大的复杂性和暧昧性,中国人对“西方”这个概念的理解充满了自相矛盾,纠缠到极复杂的历史和现实因素,即严肃又充满喜剧性,互动多媒体为我提供了创造这种感受的最佳方式。我决定让它成为一种调查报告,但是坚持一种游戏的状态以便最大限度地展示现实的复杂性,尤其是只有现实才具备的那种荒诞性。
长期以来人类学一真是采取偏远落后的异文化的事实来呈现给“先进”文明中的人,在这种表述中充满猎奇与误解,和殖民主义特有的伪善的自我批评。我想相反地提供一个被动的文化对于强势的文化的理解。当然这种理解同样充满了误解,或者根本就不可能有“正解”,西方从一开始就是一种想象的异邦,类似于宗教中彼岸的概念,它是此岸的生活中的精神需求,而无需落实为物质形态,或者可以落实成各种物质形态。
中国人词汇中最早的西方是昆仑山的部族和神话人物西王母,佛教净土宗中的西方是人们死后超生的极乐净土,都是极美妙的世界。五百年来粉墨登场的西方则是来自欧美的文化,在不同的时空中它有着截然不同的含义:西方是清政府所恐惧的列强,是义和团口中的妖,对于师夷长技以制夷的洋务派,西方是船坚炮利但不文明的“夷”,对于五四人物西方是民主和科学;西方声声炮响,送来了各种主义;西装是文明装,西历是公历;油画不称为西画,水墨画却改叫中国画了;后来西方又是“亚非拉”人民共同的敌人,再后来西方又是改革开放的对象了。突然间一声巨响,西方又成了北约。西方的具体演员一直在换,角色可一直没变,西方是什么,其实取决于我们想要什么。西方真正的意义不是一个地理方位而是“彼岸”,丝绸之路通向地理的西方,而想象归于另一种西方。
由于这个问题无边无际的复杂性,多媒体作品《西方》事实上是不可能完成的。每次展出时我都会搜集观众的反应使之成为新的素材。人们看到的一直是它最新的版本。最终这个作品己经成为一座迷宫,就象这个概念本身那样。只是由于目前网络带宽和速度的限制,它还没有发展成一个网上论坛。
The West: A imaged world
The Chinese embassy in Yugoslavia was bombed by NATO in the summer of 1999, I was in Beijing at that time and discerned the bedin in front of the US and UK embassy. The gusty event showed the complicated idea of how Chinese people represent the West. So, I began to make the CD-Rom work THE WEST.
In fact, the real political event is just one of the reason, I have paid attention to show how people were controlled in a unconscious situation for long time. The concept “The West” is the most complicated and inexplicit state, it badger with different historical and realistic elements, it’s self-contradictory, either elevated and farcical. So, interactive multi-medial become the best way to present the feeling. It must become one kind of investigation, but keep the game style to show the complexity of the reality, especially, the fantasticality of the reality.
The West is the end of silk road, the West is the powerful aggressor, the west is the terrible and ugly beast with brown hair, the West is headspring of democracy and freedom; The west means advant technology, the West means rich life, the West is what China is now open to, then, it also enemy because the bomb. The West is not a geographical concept but an imagination.
Because of the complexity of this subject, this CD-Rom works is impossible to finish, it’s a on going project. The feedback of the audidence will be new materials of it, then the work become a maze, just like this concept itself.
行为艺术和表演清单
《献给梵高》1990
《重复书写一千遍兰亭序》(90-95)
《唐诗10首》 1991
《一九九四年清明节的记忆力测验》杭州满觉陇, 1994
《4月8日》1996
《过滤器》杭州钱塘江 1997
《给札幌的十首诗》,日本札幌当代艺术研究院,1999
《平仄》日本越谷,2000
《双喜 》上海月星家居广场《家·当代艺术提案》展览现场,2000
《狂欢·这里的肉都是干净的》2001
《预感-你们的狂欢》 2001 行为
《虚拟未来》2001
《左右:偏离正中》2001 奥斯陆 表演
《左右·长征》长征沿线。2002
《西方地图》 2003-2010
《这不是一张自画像》,南京圣划艺术中心,2003
《当铺》 台北当代艺术馆,2005
《慢慢来》表演于横滨三连展和横滨唐人街,2005
《加油计划》2005
《拉萨到加德满都的铁路》西藏拉萨到尼泊尔加德满都,2006-2007
《前卫在汉堡》汉堡Kampnagel-Internationale Kulturfabrik,汉堡街头 2006
《迷彩牛》合肥街头.2007
《暴雨将至》纽约唐人街\纽约亚洲艺术博览会,2007 行为
《拉萨离这里很远,美国离这里很远》2007
《如何成为无知者》历时一个月的演讲表演,北京尤伦斯艺术中心。2008
《如何成为失败者?》从北京到广州,广东美术馆,2008
《十二把斧头·向方言致敬》2013
2013 邱志杰《十二把斧头·方言》
游戏规则雇佣劳动
《黑板当作黑板用》
装置行为
艺术家和老朋友陈晓云在杭州策划了一个叫做黑板的展览。接到陈晓云提供的黑板之后,我发现它上面根本写不了粉笔字。于是在上面喷了一遍黑色喷漆。
然后我把这块黑板借给北京顺义区老城街道办事处,请他们自由使用。
然后我把这块黑板借给北京崔各庄乡何各庄村村民委员会,由他们自由使用三个星期。
然后我把这块黑板借给北京什刹海体校传达室,由他们自由使用两个星期。
然后我把这块黑板借给北京来广营农贸市场的管理处,由他们自由使用两个星期。
最后我回收了这块黑板,将上面的字迹擦除,交还给陈晓云展出。
四张照片展示了黑板从对方那里收回时的状态。
邱志杰 2009 5
展出时除了黑板原件,展出着四张照片在黑板旁边。这段文字用电脑刻字贴在旁边
《如何成为无知者》演讲表演
后感性总体艺术贯通艺术
How to Empty Your Mind
2008年7月17日-8月17日
July 17th - August 17th, 2008
参与者:中国美术学院总体艺术工作室和展示文化中心部分硕士生与本科生,其他自愿参与者。
Participants: Selective graduate and undergraduate students from the Total Art Studio and Visual Culture Center, CAA, and other voluntary participants.
为尤伦斯当代艺术中心收藏展所作的《如何成为无知者》的总体艺术计划是一个创作和教学计划。在为期一个月的实施过程中,艺术家和参与者们在展厅/教室/作坊的三位一体的空间之中,展开讨论和训练。该过程中,所有人为解释、记录工作过程而进行的在黑板上的书写和涂绘,必须以翻转的镜体文字呈现。
由此产生的这些有着翻转文字和图形的黑板,将刻制成为木版画印刷的原版。在设置于展厅现场的作坊中以印刷机大量印制无限量木刻版画。整个展览期间,这些版画的印刷工作尽可能大量地进行。这些版画将由参与者和观众随意取走,播散到展厅/教室/作坊之外的社会空间之中。
整个过程中,一共产生了108幅版画。
“如何成为无知者”是邱志杰在创作和教学中提出的一个重要命题。
该命题假定:我们所拥有的既有的成见和定见,对于我们和事物、历史乃至自我之间建立更具创造性的关系,可能是一种遮蔽和障碍。因此,我们必须不断地回到无知者的态度。而清除成见和定见的负面影响,并不仅仅是一次性的态度上的觉悟。它首先需要通过艰难的努力来获得,更需要长期的修持来继续,还需要一套有效的机制来反复激活。成为无知者,既是一个颠覆性的任务,也是一个建设性的过程。这是一种目标,更是一种训练。在这个过程中,知识与信念、性情与习惯、认知与表达的地图将重新描绘。
研讨分为:“无知者的必要性……一个自我调查……通过结缘认识物品……通过行走认识世界……犯错误的方法论以及从错误中学习…………密码如何可能……与医院无关的红十字……九曲桥的盲区……通过Google走向无知……常识的折叠……与记忆作战……概念地图……阅读陌生者……由飞鸟形成的瀑布……醒句俱乐部……九用计划……必败行为和无效行为”等部分。
How to Empty Your Mind is a "total art" proposal to make an art and education project as part of the Ullens Foundation Collection. During a one-month period, artist and participants gathered in a space combining an exhibition hall, a classroom, and a workshop to discuss various topics and to develop thinking training. During this process, blackboards were used to explain and to record writings and scribbles, which must be presented in the form of rotated mirror texts.
The blackboards which were filled with rotated text and images were carved to become the originals for woodblock printing. A workshop was set up during the exhibition; printing presses were used to produce unlimited editions of wood-block prints. During the entire exhibition, the workshop produced as many prints as possible. The prints were free for participants and visitors to take home, for they will spread into social spaces beyond the exhibition/classroom/workshop space.
108 versions of woodblock print were produced during the project.
How to Empty Your Mind is an important proposal brought up by Qiu Zhijie during his artistic creation and teaching.
The basics of this proposition are: The existing prejudices and stereotypes we possess may form a kind of shadow and obstacle to building a more creative relationship between ourselves and objects or history, even within ourselves. Therefore, we should keep emptying our minds. To negate the negative effects prejudicing and stereotyping have on us is not a one-time enlightenment of attitude. It requires a great effort to begin with, long-term practice to maintain, and a set of effective mechanism to reactivate periodically. To empty our mind is both a task of subversion and a process of construction. It has a goal, and it is also a type of training. During this process, the map of knowledge and faith, disposition and habit, vision and expression are re-depicted.
The workshop is divided into the following parts: “The Necessity to Emptying Your Mind”, “A Self Investigation”, “Understanding an Object through Making Connections”, “Understanding the World through Walking”, “the Methodology of Making Mistakes and Learning from Mistakes”, “How Does Secret Coding Become Possible?”, “The Red Cross Unrelated to Hospital”, “The Misconception of the Bridge of Nine Turnings”, “Emptying Your Mind through Google”, “The Folding of Common Sense”, “Fight against Memory”, “Map of Conception”, “Reading and the Stranger”, “The Waterfall Formed by Flying Birds”, “Motto Club”, “A Plan with Nine Uses”, “Action of No-Win and Action of No-Effect”.
《如何成为失败者》 行为
行为艺术版画特定场所创作成功学
将一辆汽车的四个轮胎加以改造,轮胎表面的花纹成为翻转的中英文文字。
每个轮胎一圈的文字会形成一个句子。如“如何成为失败者?”、“成功者失去了什么?”等。这样当汽车行驶的时候,会在地面上“印刷”这些句子。
在汽车上安装一个为轮胎上墨的装置,当上墨装置接合时,车轮会在地面上印出这四个句子。当上墨装置分离时,汽车行驶所进行的“印刷”是不可见的。
艺术家本人将驾驶这辆汽车由北京出发,开到广州。在沿途每个城市和乡镇的地面上留下可见或不可见的印痕。特别是在这些地点发现写有“成功”字样的广告牌的时候,将留下有墨迹的印痕并拍摄记录。
这辆汽车在广州三年展开幕当天到达广东美术馆,在美术馆门口的地面上留下墨迹后展厅停在美术馆门口。沿途所拍摄的照片在这辆汽车的车窗内展出。
How to become a Loser Performance, 2008
Recast the 4 treads of a car, the pattern will become some reverse Chinese and English characters. Every tyre will make a sentence, for example: “How to become a Loser?”, “What Have Winners lost? ”, etc. so when the car move, these sentences will be printed on the ground.
A tailor-made inkhorn will be installate on the car, so when the inker works, the tyre will print the visible words on the ground, while most of the time the trail will be invisible.
The artist himself will drive this car from Beijing to Guangzhou and leave the visible or invisible words on the ground along the line. When he find any billboard with the words about “succeed”, he will startup the inker and make the visible marks.
This car will arrive in Guangdong Art museum when the 3th Guangzhou Trienal open, make visible marks in the square in front of the museum and stop in the exhibition hall.
All the photos taken on the way will be show on the window of the car.
The “Loser” Jeep passing though the Nanjing Yangzi River Bridge. The billboard by the bridge is a advertisement of a luxurious villa**,says: All the World will make way for the Winners!
《暴雨将至》行为
行为艺术表演国际关系文化关系
表演于2007年纽约Performa艺术节期间。
一条中国民间节庆时舞动的龙,制作为军事迷彩颜色。一架迷彩战斗机模型代替了传统舞龙的绣球。表演于2007年11月纽约Performa艺术节期间进行,由纽约唐人街街头出发,进入亚洲艺术博览会会场。
动物借迷彩以自我保护和发动攻击,迷彩的诀窍是在自己的身上融入环境要素,如枯叶蝶和变色龙。作为多种动物的想象复合体,龙本身就是一种迷彩动物,一种热爱潜伏的动物。
风从虎,云从龙,龙在云层间邀游,其状曰见首不见尾,其时曰暴雨将至。忽见一喷气式战斗机飞掠而过,龙于是扭头看去,一时茫然,若有所思。
A Rain Storm Is Coming, 2007, Performance
A figure of a dragon used in the Dragon Dance in traditional Chinese folk festivals is covered with military camouflage colors. A model of fighter plane also in camouflage color replaced the ball on the rod. The Performance is carried out during Performa in November 2007 in New York. It begins on a street in Chinatown, going into the exhibition venue of Asian Art Expo.
Animals rely on camouflage for self-protection and carrying out attacks. The key of camouflaging is to integrate environmental elements into their body, examples such as the orange oakleaf and chameleon. As an animal combining several imaginative traits of other animals, the dragon is an animal of camouflage by default, an animal in lurking.
Wind accompanies tigers, cloud surrounds dragons. Dragons roam across layers of cloud, showing its head and disguising its tail, predicting the imminence of storm. A jet fighter flew over with a sudden appearance, the dragon turned its head in searching, lost in surprise and thoughtfulness.
2006~2007《拉萨到加德满都的铁路》 装置和行为
行为艺术表演国际关系文化关系殖民史历史反思
THE RAILWAY FROM LHASA TO KATHMANDU
唐卡、地图、镣铐、铁轨、录像、照片
800 x 350 x 1600 厘米
- 由拉萨步行到尼泊尔的首都加德满都,逆南· 辛格1865 年进藏的路程进行。其间我脚戴一副特制的镣铐,长度为33 英寸,控制我的脚步和南· 辛格的角度一致。我于2006 年10 月和11 月间在西藏进行了行走,因气候原因停止在聂拉木县境。2007 年初夏,最终完成了聂拉木到加德满都的行走。
- 在西藏期间,我沿路收集了当地人民使用的各类金属物品,包括宗教法器和日常生活用品,涉及金银铜铁锡铝等各种金属品种。收集方式包括:交换、购买、赠送、捡拾等。
- 收集来的金属物品被熔化,浇注成四根33英寸长的铁轨。
- 展出现场展出:唐卡6 幅一套,地图,镣铐,浇注成的铁轨,行走和交换的录像和照片记录,浇筑铁轨的录像和照片记录。交换金属物品的图片清单和表格。
《拉萨到加德满都的铁路》计划的第一部分,建立在对印度人南· 辛格的史料的反刍之上。根据历史事实,作者参照西藏绘画风格画出了描绘这位印度间谍的生平的故事画的草图,请藏族唐卡画家着色绘制。这6 幅新奇的唐卡应该属于唐卡画中的历史故事类型。
2007
The Railway from Lhasa to Kathmandu
Installation
Thangka, map, chains, rail, video, photograph
800 x 350 x 1600 cm
- I walked from Lhasa to the capital of Nepal, Kathmandu, in the opposite direction of Nain Singh's walk to Tibet in 1865. I shackled myself with special pair of 33-inch leg irons, which controlled my stride to make it match that of Nain Singh. I walked through Tibet from October to November in 2006, and sojourned in Nyalam County due to bad weather. In the early summer of 2007, I finally finished the walk from Nyalam County to Kathmandu.
- During my journey through Tibet, I collected all kinds of metal objects used by the locals, including religious instruments and quotidian objects made of metal, ranging from gold, silver, bronze, iron, tin and aluminum. My method of collecting these included exchanges, purchases, receiving gifts and gathering found objects.
- All these metal objects were melted down and molded into a 33-inch iron rail.
- The exhibition consists of a set of six thangkas, a map, the shackles, the iron rail, video and still images of my walk and exchanges, videos and images of molding the railway, and a list of the metal objects I collected during the journey. The first part of the Railway from Lhasa to Kathmandu project is based on the rethinking of historical facts regarding the Indian Nain Singh. I invited Tibetan thangka artists to draw the historical stories of Nain Singh in a Tibetan style.
These six unique thangkas belong to the style of historical stories in the Tibetan thangka tradition.
(Qiu Zhijie)
《拉萨到加德满都的铁路》计划 / 唐卡1
印度人南· 辛格在喜马拉雅山区的英国间谍学校接受训练。英国上尉蒙哥马利(T.G.Montgomerie)骑在大象上,手持指南针,望远镜和地球仪,他正在指导南· 辛格的步伐。南﹒辛格在这所间谍学校被训练成为一个特殊的人物:他每走一步都是非常精确的33 英寸。维多利亚女皇在天空中飞翔作为佑护神,围观者中超时空地出现了正在操作照相机的尼赫鲁、甘地、泰戈尔和达尔文等人的形象。
The Railway from Lhasa to Kathmandu/ Thangka - 1
An Indian man by the name of NainSingh is being trained at a British intelligence school in the Himalayas. Captain T.G. Montgomerie is sitting on an elephant, holding a compass, a telescope and a terrestrial globe in his hands. The captain is instructing Nain Singh's march. Nain Singh was specially trained to be able to control each of his steps at precisely thirty three inches apart. Queen Victoria is the patron saint flying in mid-air. A group of spectators gather in an act of transcending time, including Nehru who is behind the camera, Gandhi, Tagore, Darwin, etc.
拉萨到加德满都的铁路 / 唐卡2
全副装备的南· 辛格画像。他随身携带的东西都是秘密探测西藏地形的工具。拐杖上安装着温度计,用来测量水的沸点。他的转经筒内部装着的不是普通的佛教经文,而是他的测量数据。他的茶碗是改造过的,装着水银,用来测量地平线。他的念珠不是普通的108 颗珠子,而是100 颗珠子,用来计算他所走的步伐。他脚踩牦牛和藏獒。
The Railway from Lhasa to Kathmandu/ Thangka - 2
This is a portrait of Nain Singh in full gear. He carries with him instruments to secretly survey topography in Tibet. There is a thermometer on the walking stick used to test the boiling point of water. Inside his prayer wheel, instead of normal Buddhist scriptures are his own survey data. His tea cup is modified to contain mercury, used to allocate the horizon line. His prayer beads are different from the normal one-hundred and eight beads, there are only one hundred beads used to help him measure his steps. He is standing on top of a yak and Tibetan Mastiff.
拉萨到加德满都的铁路 / 唐卡3
1865 年,南· 辛格化装成印度朝圣者到西藏朝圣,他谢绝了商人们给他一匹骆驼的好意,他告诉别人他的修行要求他必须步行到圣城拉萨,一步都不能错。夜里大家睡觉的时候,南· 辛格起来为大家烧水。其实他是在偷偷地测量水的沸点,用来计算当地的海拔高度。历尽千辛万苦,南· 辛格终于到达禁城拉萨。
The Railway from Lhasa to Kathmandu/ Thangka-3
In 1865, Nain Singh disguises himself as a Hindu pilgrim traveling to Tibet. He rejects the kind offer of a camel from the merchants, and insists on walking on foot to the holy city of Tibet, Lhasa, according to his belief in cultivation. At night, while others were asleep, Nain Singh makes hot water for the group. He actually secretly measures water's boiling point to calculate altitude. After a long journey Nain Singh arrives at Lhasa.
拉萨到加德满都的铁路 / 唐卡4
南· 辛格在拉萨期间,他每天白天要记录20 次太阳位置数据。夜间要记录16 组恒星位置数据。他的“苦行”甚至引起了寺庙的注意,他们为他安排了觐见达赖喇嘛。他沿着雅鲁藏布江逃回印度。
The Railway from Lhasa to Kathmandu/ Thangka-4
During his time in Lhasa, Nain Singh records the position of the sun twenty times a day. At night he collects data on sixteen groups of star location. His "act of cultivation" draws the attention of a local monastery and an audience is arranged to meet with the Dalai Lama. He escapes to India, trekking along the Brahmaputra River.
拉萨到加德满都的铁路 / 唐卡5
南· 辛格回到英国间谍学校,受到英国军官的欢迎和嘉奖。他用脚步丈量的数据计算出来,绘制出一幅从尼泊尔到拉萨的地图,并在地图上首次标定了拉萨的位置,巴黎地理学会送给南· 辛格一块金表。英国皇家地理学会奖给南· 辛格一面金牌,称赞他“此为我们关于亚洲地图的确定知识作出最大贡献的当代个人”。 南· 辛格成为台拉登间谍学校的教师,培养新一代的间谍,1904 年,荣赫鹏带领大英帝国的军队侵入西藏。
The Railway from Lhasa to Kathmandu/ Thangka-5
Nain Singh returns to the British intelligence training school, he is warmly received by British officers and is awarded. He draws a map based on his calculation from his steps from Nepal to Lhasa, for he is the first person to demarcate Lhasa by map. The Paris Geography Society awards Nain Singh a golden watch. He is praised as a "man who has added a greater amount of positive knowledge to the map of Asia than any individual of our time". Nain Singh becomes a teacher at Dehra Dun intelligence training center, cultivating a new generation of intelligence agents. In 1904 Sir Francis Younghusband leads the British Empire's army and invades Tibet.
拉萨到加德满都的铁路 / 唐卡6
现代西藏的场面,青藏铁路通车。
The Railway from Lhasa to Katmandu /Thangka-6
Tibet today, opening of the Qinghai- Tibet railway.
《加油:0公里,100公升油耗》行为
行为艺术表演时间性无常感荒谬
北京时间2005年11月18日星期五11点15分(北京时间)开始,一辆汽车在广州空转,消耗100公升汽油,行驶距离0公里。
以该汽车消耗10公升汽油为一个时间单位,每消耗掉10公升汽油,现场的助手用手机短信息通知正在英国等候的艺术家邱志杰,邱志杰用手电筒在空中书写下此时刻的格林威治标准时间,并拍摄下图片。
2005年11月18日18点12分(北京时间),50公升汽油被消耗光,由于附近居民投诉,作者决定中途截止该现场事件。
Refuel: 0 kilometre, 100 litre Oil
The event began at 11:15 Am (Beijing time) of November 18th, 2005, Friday. A car was lifted off the ground while the motor kept working. The wheels were running in the air without moving the car until 100 litre oil was run out
The period of consuming 10 litre oil on the car was set as a time unit. At the end of each time unit, a mobile phone message was sent by an assistant in Guangzhou to Qiu Zhijie , who was in British at that time. Qiu then wrote the presently Greenwich time in the air with a torch, shooting with a slowly explore camera. All pictures were sent back to Guangzhou Triennial through internet.
18:12 Pm (Beijing time), November 18th, 2005, when 50 liter oil were run out, complained by the local residents, the artist decided to stop the event earlier than it supported to be.
《慢慢来》绘画、装置、表演
行为艺术表演国际关系文化关系殖民史历史反思迷彩和隐身
藏有狮子图像的迷彩风格绘画一幅,中国传统南狮一只,特制的迷彩狮子一只,舞狮者10人由中华街中华学校舞狮队担任。
一只中国传统的南狮和另一只特制的迷彩狮子一起,从横滨三年展的展厅出发,经过公园和市区道路到达唐人街关帝庙。次日,由唐人街回到展厅。
迷彩的技术条件是物体和它所处的环境之间的视觉相似性,表象上的相似使物体得以隐身在环境中,成为潜伏者。如何融入所处的地方,如何与异地的文化相处,又如何能够在其中保持自己的文化认同,始终是世界各地的唐人街所面临的问题。
传统上,唐人街提供了对于中国文化的符号化的观赏舞台,唐人街的经济活动也是围绕着这样一种符号来展开的,舞狮子便是这样一种符号的运作现场,在节日的狂欢中反复地加强认同,同时也将自我进行观赏客体化。而迷彩作为一种军事符号的介入,破坏了这种和谐。迷彩狮子在横滨唐人街的舞蹈,引发西方关于“中国威胁论”的话语,及中日关系的复杂境况的话语。
而迷彩作为一种军事符号的介入,破坏了这种和谐。迷彩狮子在横滨唐人街的舞蹈,引发西方关于“中国威胁论”的话语,及中日关系的复杂境况的话语。
Take It Slow, 2005,
Drawing, installation, performance
A camouflage-style painting with hidden images of lion, a traditional Chinese Southern Lion, a tailor-made camouflage lion, ten lion dancers from the Chinatown Chinese school lion dance team.
A traditional Chinese Southern Lion and a tailor-made camouflage lion depart together from the Yokohama Triennale exhibition venue, arriving at the Kwan Tai Temple in Chinatown after passing through parks and urban roads. The next day, the dragons return from Chinatown to the exhibition venue.
The key technical condition of camouflage is rooted in the visial similarity between the camouflaged objects and the surrounding environment, the formal affinity makes the concealment possible. How to fully immerse in the bigger environment and how to mix in with foreign cultures without losing one’s own cultural identity are the common predicaments faced by Chinatowns around the world.
Traditionally, Chinatown provides a stage of showcasing symbolized Chinese culture, the economic activities are also carried out in proximity of such symbols. The lion dance is a point in case of such symbolic scene in action, whose meaning is strengthened repeatedly during festive carnivals and at the same time undergoing self objectification via viewing. The camouflage patterns intervenes as a military symbol, destroying this harmony. The dance of the camouflage lion in Yokohama Chinatown triggers discourses on "China threat theory" proposed by the Western world and the complicated situation of Sino-Japanese relations.
《94个过去》 表演
行为艺术表演无常感消逝感
以slide show方式投影的摄影、喇叭、时钟、表演
2005
2005年,一个当代艺术展在杭州的一处建筑工地的地下室展出,我在这个地下室里面用手电筒在空中书写了一个小时,反复书写“过去”这两个字。由于长时间曝光拍摄,数码相机要反应一小段的时间才能呈现出来,每个字呈现的时候它已经成为过去。我同时在表演现场的地上放了十个时钟,指针指向了不同的时间。一群旅游景点的讲解员指着这些时钟向观众讲解“西湖十景”的内容。表演结束后,录音喇叭扣在地上发出声音,继续着这场讲解。刚结束的书写则成为屏幕上的录像循环播映。
《当铺》 事件艺术
2005年高千惠在台北当代艺术馆策划一个展览“偷天换日”,其构思是针对美术馆制度,希望暴露当代艺术的运作体制中的陈习。我邀请了两岸三地各种朋友,从学生到文化圈名人,由他们向美术馆出具推荐信和担保书,担保我的艺术水品和操守足于胜任参展。最后我所展出的就是这些文本。整套文件显示出一种艺术生态整体“关系”的纹路。像是一条条相互交叉的食物链。“面子”和“信用”是这件作品的材料,而美术馆因此成了当铺。
Pawnshop, 2005, Happening
Kao Chien-Hui curated an exhibition titled “Trading Place: Contemporary Art Museum” at the Museum of Contemporary Art Taipei in 2005. The idea of the exhibition is to criticize the museum system, exposing in contemporary art system’s operating mechanism. I invited friends from mainland China, Taiwan, and Hong Kong ranging from students to celebrities in the cultural circle to provide letters of recommendation and signed affidavits,guaranteeing that with the level of my artistic endeavor and ethics I am qualified to participate in this exhibition. The final installation of the show consists of these documents. The whole set of the documents indicate the pattern of “Guanxi (relationship)” within the art ecosystem, forming cross-cutting food chains. “Mianzi (the idea of saving face) and “Credit” are the mediums of this piece, and the art museum becomes a pawn shop.
《这不是一张自画像》
组织大家画自画像的局部,并组织拍卖
《西方地图》
准备一批世界地图,邀请不同身份的人用颜料把他们认为不是“西方”的区域涂抹成海洋的颜色,这样余留下来的地方就是此人心目中的“西方”。得到的结果,《西方地图》十分多样。有的人的西方包括俄罗斯,有的人包括了日本甚至韩国。有的包含印度。
作为一种调查报告,《西方地图》充满了只有现实才具备的那种荒诞性。西方真正的意义不是一个地理方位而是“彼岸”,丝绸之路通向地理的西方,而想象归于另一种西方。由于这个问题无边无际的复杂性, 《西方地图》事实上是不可能完成的。
Where is the West?
2003-2010, Performance
The artist invited people with different identities to each paint on the World Map: coloring the areas that are not deemed “the West” in their opinions color of the ocean. And areas that are left become “the West” from their perspectives. As a result, many versions of Map of the West are presented. For some people Russia is part of the West, for some Japan and even Korea are part of the West, some even included India.
As a form of investigation report, Map of the West permeates the kind of absurdity only reality possesses. The West in its real senses is not a geographical location, but “the other side”. The Silk Road connects the geographical West, but imagination takes us into another West. Given the unlimited complexity of this issue, Map of the West can in fact never be finished.
《内幕·十面埋伏》
北京七色光儿童剧场
Inside Story - Ambush on All Sides, 2003, Performance, Beijing Seven-Color Light Children's Theater
这是一个大型“群/个”表演的组成部分。一个古琴弹奏者的手部系着提线木偶的控制线,随着他演奏古曲《十面埋伏》,下面的木偶呈现各种动作。木偶身穿迷彩服,身上贴有无意义的乱码图案。表演进行到高潮时,一群装在军绿色布袋子的人坐在地上蠕动着进入剧场。他们隔着布袋子握着斧头。他们的布袋子外表同样贴有和迷彩木偶相同的乱码。这些不可理解的乱码暗示了一个神秘组织的存在。
This is part of a large-scale “Group/Individual” performance. The strings of marionettes are tied to the hands of a Guqin player, while he performs the ancient tune of “Ambush on All Sides”, the marionettes perform accordingly. The marionettes wear camouflage with randomly coded image stickers.When the performance proceeds to a climax, a group of people stuffed in army green cloth bags on the ground squirm into the theater. while sitting. They hold axes through the bags which also have the randomly coded image stickers, same as the camouflage marionettes. These incomprehensible codes imply the existence of a mysterious organization.
《长征:左右》
行为艺术表演历史反思印刷革命
行为艺术和行为纪录的摄影
2002年,作为《长征—一个行走中的视觉展示》的策展人之一,邱志杰在整个历时数月的旅行过程中一直脚穿一双特制的鞋子。左脚的鞋底刻着“右”字,右脚的鞋底刻着“左”字。这样,他在走过的地面上留下带有“左”“右”字样的鞋印。只是绝大多数时刻它们并不显现并且处于一种无意识状态。当下雨或走过泥泞的地面时,这些鞋印可见并由随行的摄影师随机纪录。2002年8月,邱志杰在泸定桥上穿着这双鞋子进行了一次有意识的留下脚印的表演。
Long March: Left/Right, 2002, Photos of Performance
As one of the curators of “Long March - A Walking Visual Display”, in 2001 Qiu Zhijie was wearing a special pair of shoes throughout the months of traveling. The word “right” was inscribed on the left sole, and the word “left” was inscribed on the right sole. As a result he left the words "left" and "right" in the sole prints along with the footsteps. Though most of the time they do not appear and only exist in an unconscious state. When it rained or when he was walking through muddy ground, the shoe prints became visible and were recorded by the accompanying photographer. In August 2002, Qiu Zhijie carried out a performance on Luding Bridge wearing these shoes, consciously leaving the footprints behind.
《报应·悬着》 行为
行为艺术表演潜意识后感性
《报应》是2001年8月底-10月后感性小组的艺术家进行的一项接力创作。6个参与者抓阄决定了接力出场的次序。第一个人使用的材料都由其他艺术家提供。每个人进入展场可以自由处理和添加材料,但不得拿走材料。
邱志杰在展厅上空设置了大量旋转的菜刀。本人身穿一件印有世贸双子座图案的T恤,不停地用麦克风敲击胸部,并说:“不是我干的”。实时摄像头将胸部的特写传送给投影,投影打在一堆面粉上。展厅的入口,有人将菜刀焊接在席梦思的弹簧床架上,不断地制造电焊弧光。表演结束时,邱用嘴朝面粉堆吹气,挖掘出事先埋在内部的世贸大楼模型。
《预感-你们的狂欢》
行为艺术表演潜意识后感性
Premonition--Your Spree, 2001, Performance
邱志杰藏身在一个纸做的屏风后面,他的身影被灯光打在纸屏风上。观众用石块照着身影投掷。邱凭预感猜测攻击的方向进行躲闪。直到整个纸屏风破碎,无处躲藏为止。
《狂欢:这里的肉都是干净的》
行为艺术表演潜意识后感性雇佣劳动
Spree: the Meet Here Is All Clean, 2001, Performance, 3 hours
在《后感性:狂欢》展厅入口接待桌上摆满各种肉制品。雇佣三个被雇佣来的民工蹲在桌下,桌面掏洞,仅露出头部,瞪视桌上的肉食和桌前的取食者。桌面上与被雇用者同时出现的还有一尊石雕的佛像,上方的墙上有一行文字:这里的肉都是干净的。
A variety of meat products are placed on the reception table of the exhibition “Post-sense Sensitivity: Spree”. Three migrant workers are hired to squat under the table, only showing their heads through holes carved out on the tables. They stare at the meat and the visitors who are here to get the food. A jade Buddha figure is placed together with the workers, a sentence written on the walls above them: the meat here is all clean.
《左右:偏离正中》 奥斯陆 表演
行为艺术表演潜意识后感性直觉
在奥斯陆的一个美术馆公开表演中,作者脚穿刻有“左”“右”字样的特制的鞋,眼睛被蒙住,试图走向通道尽头的狭窄的出口。地面正中在表演者出发点和尽头的小出口之间有一条含墨的直线。如果表演者笔直地行走,将顺利地从出口走出,并且不在地面留下鞋印。当表演者走偏,会将“左”“右”字样印在周围的地面上,并且撞在墙上。表演持续进行,直到表演者最终走出出口结束。
《纽约曼哈顿天葬台计划》
行为艺术文化关系殖民史西藏
2001,7 成都现代艺术馆
----提交成都公共艺术论坛
天葬是中国藏传佛教传播地区的重要丧葬习俗,在藏文化和人民的精神生活中占有重要作用。纽约地区现有中国藏族裔人口一万四千余人,其他非藏族裔的但为藏传佛教信奉者的人员约两万余人,合计三万五千人,形成一个独特的纽约藏文化圈。
根据纽约地区平均自然死亡率推算,则上述藏文化圈成员每年的死亡人数约合一千余人人,这构成了在纽约建立一座天葬台的需求。
多元文化的混杂是纽约市独特的城市文化特征,设立为藏文化圈成员提供服务的天葬台,体现了对边缘文化的尊重,对西方中心主义的反省。它一方面提供上述人士的现实需要,同时也起到了传播藏文化的功能。没有天葬活动的时候,天葬台可作为文化旅游景点向游客开放。
西藏天葬中必不可少的兀鹫在北美地区分布十分普遍,设立天葬台既解决的了人类精神需求,也为动物提供了新的物质生活资源,是一举两得之举。
考虑到世贸中心的高度和建筑职能,建议将纽约天葬台设于世贸大楼顶层;
建议从中国西藏地区聘请资深人员担任专职天葬师。
计划提交人:邱志杰
2001.5
《唐诗三百首》斜阳岛行为艺术
行为艺术中国传统文化特定场所创作
二千年一月一日,在广西的斜阳岛上朝一个就地找到的陶罐中读《唐诗三百首》,为时一天。然后用封条封存,用水泥将这个陶罐固定在礁石上,涨潮时海水将淹没陶罐。
《唐诗三百首》读后记
邱志杰
国王有一对驴耳朵,每次剃完头后他总是要问理发匠:你看到了什么?老实的理发师们回答道:“陛下有一对鬼耳朵。”,结果—个个被杀了。最后有个聪明的小剃头匠回答国王说:“我什么也没有看到。”,他得到了一大笔赏钱全身而退。可是从此之后,保有秘密又不可以吐之于人的痛苦日日折磨着这位聪明但心理素质欠佳的小伙子。终于有一天他来到郊外在地上挖了一个洞,朝洞里大喊了一阵:“国王有对驴耳朵”,然后一身轻松地走了。后来这里长出—种草,小孩提儿们用草叶子卷成哨子—吹,发出的声音竟是:“国王有对鬼耳朵”……
出于对这个故事的迷恋,十年前我在浙江美院读书的时候就做了一个朝坛子里念十首唐诗并封存的作品。那天我穿着白衬衣,读诗之前用墨汁刷了十五分钟的牙。佟飚和曹晓阳为我拍照,三个人都有一种仪式的感觉,有些紧张。那一年我二十岁,少年心性,还不懂得生活,还不懂得中国,就还紧张。那个坛子在我离开浙美时无奈地扔掉了。
十年后我在北部湾的小岛斜阳岛上往另一个坛子里念了“唐诗三百首”,这个坛子封口后被用水泥固定在海边的礁石上。
文章千古事,风雨十年人,曾经用他雄奇狠辣长枪大戟般的隶书写下这幅名联赠我的恩师郑玉水先生弃我而去也己经七年了。我离开浙美时小人谣传我因为不堪命运荒谬而自杀未遂,郑师当然为我担心。当我回到家乡时他己患了胃癌住院,去医院看他,郑师问起近况,告诉他我正在做在同一张纸上重复书写一千遍“兰亭叙”的作品。恩师是功力深不可测的传统书法家,而我弄起了这么新潮的“书法”,很害怕他骂我狂悖,却还是不敢瞒他。没想到郑师听完,眼里放出光来,说:“原来怕你就此颓废,看你这么热情地做你的作品,我终于放心了。”这一来我的张狂又上来了,一个劲地说:老师你的传统功力够深的了该全力去做建立个人面目的实验了,恩师说:差得远了,我的理论素养还不够…就这样谈了一下午的书学,都忘了是在医院里,欢畅无己,谁知道这一唔竟是永诀。
恩师的死对我来说意味着“威武不能屈、贫贱不能淫”的伟大的传统人格象最后一抹彩霞从现代性的天空中褪去了。恩师病重时被癌魔折磨,忍痛到天亮咬破了嘴唇,竟不肯按铃叫值班护士来为他服止痛药,只是不愿惊扰了护士的睡眠。身为党员他得按规定火化,但我们亲友们仍然照旧俗将骨灰旧葬家园。那天郑师的儿子,师弟李毅鸿和我三人一起将一个装着恩师骨灰的坛子葬入土中。那个坛子的大小、造型、质地,和我在斜阳岛上找到的这个依稀相似。
往坛子里读“唐诗三百首”是当年做了封存十首唐诗的行为后就有的想法,近几年来这—念想愈来愈强,它在心底渐渐不再是一件艺术作品,而是—个许久就要还的愿,欠下的—笔债。跟斜阳岛以这种方式结缘,成就了夙因。
事情进行得很散漫,没有十年前那种庄重的仪式感。我清楚自己不可能进入那种“做作品”的状态,为这么—件事换上服装道具或者脱了衣服什么的。我知道这是我的一种日常生活,只不过有点浪漫,有点奢侈,在北京不容易办到。
黄少鹏放飞鹦鹉的时候,我在海边开始念,刘成英放风筝时, 觉得有趣,就扔下来帮他拍了—会录像,回头又读了一部分。拎着坛子去村子里吃午饭,饭后大伙儿走了,我就在荫凉的树下读完了《长恨歌》《石鼓歌》之类长篇。周啸虎来叫我去看金锋和他的作品,之后就在小学校操场西侧的墙根下读了七律部分,坐在妈祖庙旁的榕树根上读完了五律。再回到海边时,太阳已斜斜地往下坠,我开始读五言绝句。有两个小姑娘围上来看,就让她们一起念。也是机缘巧合,五绝中多是“白曰依山尽”“离离原上草”之类蒙童也能背的名诗,如果这时我正好读到排律,小孩恐怕就参与不了。小孩有很好的名字,叫韦诗雨。问她:你平日里也读唐诗吗?九岁的小姑娘回答得惊世骇俗:我小时候读,现在不读了。
读完所有的诗,封口。我的封条上写的是“己卯年十一月廿五日”,没有用基督教的2000年1月1日的纪年。原计划把封了口的坛子埋了,发现很多哥们的作品都是埋东西,就想改成扔进海里。正好陈劭雄的作品也是往海里扔罐子,就约好在同一个地方下水,号称是暗合传统文人画家的“笔会”模式。当时封口的水泥还没干,要扔也得等到次日,得在那放一夜。这时有人说潮水涨上来会淹没坛子,—个装满声音的坛子在海潮涨落中出没――这个场面非常吸引我,就决定用水泥把坛子固定在礁石上。埋进地下,是给后世的人,漂向大海是给远处的人。而我读了这三百首唐诗,跟此时此地的自己有关。
整个过程中陆续有朋友帮我拍照,对我没什么干扰。更多的时候没有人来拍我,更是自得其乐。念诗的间歇,望着南中国海无垠的海平线出神。有人说念诗的间歇要把坛子盖住免得唐诗“挥发”出来,这是很不错的玩笑话,可我要是真这么搞就有点让大家伙儿一块儿装傻逼的意思。游戏没有—定程度的装傻固然玩不起来,但我不忍心拖累别人。我甚至都害怕“行为艺术”这样的概念,大家一起装傻逼,组成一个攻守同盟似的趣味共同体,然后摆拍一些照片,到艺术界内部去流通。往坛子里读诗是我做过的一件真实的事情,----在斜阳岛上我不是一个艺术家,而是一个生活者。
读过的《唐诗三百首》诗集送给了韦诗雨小朋友。
《双喜》
游戏规则雇佣劳动
在上海一个新的家具卖场举办的《家》展览上,作者从街头随机雇用了两个互相不认识的打零工的人,一男一女。在说明清楚雇用工作内容,谈妥价钱并签署合同之后,这两人被带进展厅趟在地面上。作者把一个纸的红双喜字样跨过他们的身体裱贴在地面上。为了根据合同保持红纸字体的完整,这两个人在约定时间内不能动弹。表演持续了4个小时,两个被雇用者根据合同拿到报酬后,携手离去。
《过滤器》
行为 身体 特定场所创作观身不净
摄影 75x60 cm
在浙江省杭州的钱塘江上进行。艺术家通过一根橡皮管吸入江水,同时通过另一根橡皮管向江中排尿,该行为持续进行了四个小时。在钱塘江与艺术家的身体之间构成了一种互相污染或者互相净化的关系,江水成为身体的另一个循环系统,或者身体成为江水的一条支流。
《一九九四年清明节的记忆力测验》
时间鸿爪雪泥录像录像装置历史和考古
杭州满觉陇与三台山之间的一片墓地。
清明节人们上坟之前,用黑色的胶布覆盖了墓碑上死者和活者的立碑人的姓名。这样当人们来为家人扫墓时他们无法依赖文字的识别,从而使他们对墓地的辩识成为—次测验。另—方面无法分辨而撕去胶布的过程,也呈现出:记忆更多地是以文字的形式存在于人们的脑中。
《4月8日》
行为艺术表演文字书法游戏规则身体
1996年四月,我邀请了十位不同身份的参与者用他们的手写体抄写4月8曰的《北京日报》,每位抄写者同时填写与他身体资料有关的表格。每位抄写者对出版物上相同文字内容进行了复制,但不同的手写体证明了十个不同的身份。
此后,将每位抄写者的字体分别制成一套“硬笔书法速成模具”。这是一种笔划向下凹陷的书法学用具。练习者的笔尖在凹槽中运动,受到模具道的牵引,可以对手部肌肉进行下意识的训练,矫正其书写习惯。从而使练习者迅速地与范本的字体风格吻合。这是一种进化了的描红本,是生产标准字体的科学技术。
观众在展厅里可以任选一位抄写者的字体进行练习,当抄写者手迹被认为是标准之后,它作为身份证明的意义即被剥夺。
《西方地图》 2003-2010 行为
行为艺术文化关系
2003 邱志杰《西方地图》组织大家把地图上不属于西方的国家涂成海洋的颜色,得到很多种不同的西方地图的理解。
准备一批世界地图,邀请不同身份的人用颜料把他们认为不是“西方”的区域涂抹成海洋的颜色,这样余留下来的地方就是此人心目中的“西方”。得到的结果,《西方地图》十分多样。有的人的西方包括俄罗斯,有的人包括了日本甚至韩国。有的包含印度。
作为一种调查报告,《西方地图》充满了只有现实才具备的那种荒诞性。西方真正的意义不是一个地理方位而是“彼岸”,丝绸之路通向地理的西方,而想象归于另一种西方。由于这个问题无边无际的复杂性, 《西方地图》事实上是不可能完成的。
方案艺术
《竹幕纪念碑》
行为艺术文化关系殖民史福建
这个计划用于纪念从19世纪中叶至今,从中国东南沿海地区奔向美洲大陆寻找“金山”的移民们。他们中的一些人在新大陆艰难地立足扎根下来,一些人或成功或失败的回到了故土,有一些人死在了新大陆,还有一些人死在了海上。“竹幕”的两边都是想象:一边是古老神秘的东方帝国,另一面是“金山”。也许有一天,竹幕将会完全消失,这个计划是为可能消失的竹幕而提前准备的纪念碑。
在加州面向太平洋的海滩上。垂直于海岸线的方向上铺设一段1公里长的铁路。铁路的枕木由粗大的竹筒代替,六根一组代替一根正常的枕木。铁路从海滩上一直延伸进入海面上。海水中的铁路部分,竹筒组成的枕木加密连成一片,使这一部分“路面”实际上变成一个巨大的竹筏,浮在海面上。固定在竹筒上面的铁轨在这时候起到了连接的作用。这部分铁路会随着海水的涨落而起落。它也是一个浮动的码头。
海滩部分则是竹筒制成的“枕木”半埋在沙滩中。
与这个特殊的“铁路”垂直,平行于海岸线的方向上,竖立起一道竹筒组成的幕墙,长500米,高出海滩的地面3米,竹筒竖向紧密排列三层,横向有两条铁轨连接。竹墙横跨“铁路”的部分,做成中国牌坊的剪影造型。牌坊的门洞部分完全被用竹筒堵死,它的基本结构也是由铁轨来连接的。
“铁路”在海面的部分长400米,从海岸线到竹幕100米,竹幕的另一面继续延伸的铁路长500米。
《为旧金山唐人街所作的纪念碑》
行为艺术文化关系殖民史福建历史反思
这是一个放大的搓衣板和铁路的混合体。搓衣板是在中国各地普遍使用的手工洗衣的用具,通常为木质长条,两头平整,中间部分为齿锯状的横槽。
这个放大的搓衣板长12米,宽3米,高0.5米,它的主体完全由3米长的竹筒构成,在它们的上面安装两条特制的铁轨。在齿锯状的横槽部分,铁轨随着整个“搓衣板”的构造而曲折起伏,这样构成一段特殊的“铁路”。
从旧金山登上美国大陆的第一代老华工,参加了美国西部(即加利福尼亚州)的大开发,也参加了横贯美国东西海岸的太平洋铁路的修建,从1865年到1869年四年间,约有14000多名华工参加筑路工程。大量华工在筑路中牺牲了生命。而除了修路和采矿之外,华人最普遍的工作就是洗衣。因为洗衣不需本钱,也由于加州正在开发时代,男多女少,很需要这个行业;同时这种劳苦利薄的事,别人也不愿做。
这个平卧在地面的纪念碑意在唤起早期华人在美国的经历的历史记忆。我不知道当年旧金山的华人洗衣房是否出现过用搓衣板来洗衣的景象,这一来自旧中国的生活用具经常被作为艰苦生活的隐喻,它本身甚至经常用作体罚的刑具(跪搓衣板)。这个纪念碑的齿锯状起伏的横槽部分也可以看作是太平洋铁路中那些艰险复杂的地形的形象。由竹筒和铁轨构成的这个造型是一个可以在水中漂浮起来的竹筏子,希望它让人想起那些今天还在飘洋过海寻找“美国梦”的人。这种洗衣板的类似结构其实也经常使用航海上的挡水板或称防浪板---缚于船边或港基的薄木板。用来阻挡海水及其喷溅。
这个纪念碑的理想安放地点是旧金山的唐人街的街头,它的高度可以为行人提供休息座椅。
Monument of Bamboo Curtain
This proposal make for those people who had moved from the south-east littoral of China ----they came to America to looking for the “Golden Mountain” since mid-1800 till now. some of them had found a foothold somewhere in the new continent by hard working, some of them had backed to their motherland with their successful or frustrated experience; as well as some of them died here and some even died on the ship before their landing. There were imaginations in both side of this Bamboo Curtain: there was the oriental empery, immemorially and mysteriously, and here is good possibility of success, the “Golden Mountain”.
Maybe someday, the Bamboo Curtain will disappear on this globe, so, this proposal could be regard as the Monument of Bamboo Curtain --- ahead of schedule.
On the beach of California, facing the Pacific Ocean, build a special “railway” in plumb to the shoreline, 1 KM. The sleeper of this railway is replace by thick bamboo----six bamboo could be a group to replace one normal crosstie.
The railway will extend to the ocean from the beach. On the beach, the bamboo sleeper will half bury in the sand. The part of the railway on the ocean, the bamboo sleeper will be more glomerate so the railway can float on the surface of the water. This part of the railway actually became a floating dock, or a big bamboo catamaran. It will rise and fall in or as if in waves.
Parallel to the shoreline, in plumb to the special “railway”, set up a bamboo great wall, 500m long and 3m high. two rail installed on the wall horizontally. I the middle of the wall, where crossing the railway, there will be the silhouette figure of a Chinese traditional torii. Different with the normal torii, here the gate of the torii all stem by bamboo. You can only recognize the Chinese traditional torii with the silhouette, and the construction of this torii is also link with the rail.
‘Railway ’ on the see: 400m, from the shoreline to the bamboo wall, 100m,and the other side of the bamboo wall is another 500m railway.
2 Monument of China town in San Francisco
This is an admixture of the railway and the “washboard”.
The so called “washing board” is a special tool for washing cloths, diffusely used in all over China. A board having a corrugated surface on which clothes can be rubbed in the process of laundering. It usually made of A long narrow piece of square wood, with dentes in the middle part and smooth in the two end.
This big “washboard” will be 12m long, 3m width and 0.5m high. The main body of it is made of bamboo, and two rail installed on the surface of it. At the dentes crosspiece, the rail also In a zigzag pattern, follow the whole pattern of the “washboard”, so it become a special railwal.
The first generation of the overseas Chinese “coolie” in America had taken part in the great exploitation of California, and they were the important builders of the transcontinental railway of USA. From 1865 to 1869, at less 14000 coolies were fight for this project and thousands of people died during the process. Besides the job of building railway and mining, the most prevalent job of Chinese immigrant then was washhouse because they didn’t need capital in this trade, and it was such a hard job and narrow margin of profit that the other phyle of people hard to bear it.
This monument that lay down on the ground try to evoke the historical memory of the experience of the inchoate American Chinese. I don’t know at that time, if the Chinese washhouse used the “washboard ” or not. But in China, traditional, this daily tool often use as a metaphor of the hard live. And it even become the instruments of torture sometimes----a corporal punishment was to ask people kneel down on the washboard. The dentes in the middle part can be also regards as the Sierra Nevada Mountains----lots of people died when building the transcontinental railway.
And, this construction that build with bamboo and rail also looks like a bamboo catamaran, I hope that will make the visitors think about the storm-tossed people who still searching for their “American Dream” today. Actually, the similar pattern of the washboard is very useful when sailing---- A thin plank fastened to the side of a boat or to the sill of a port to keep out the sea and the spray.
A ideal location of this monument will be the street of China town in San Francisco, the high of it is design for seat.
Qiuzhijie
实验剧场作品清单
《九曲2》中国美术学院,2004
《谜宫》上海造纸机械厂,2006
《安养八景》韩国安养艺术节,2006
《黑白动物园》台北松山艺术园区,2006.11
《九曲3》广东美术馆,2010
《理想国·你还记得苏联吗?》上海展览中心2009
《理想国·华西村》2010
《奖状五号》大阪现代美术馆,2011.2
《奖状六号》香港汉雅轩观塘空间。2011.3
《奖状七号》中国美术学院,2011.6
《不足为外人道也》北京尤伦斯艺术中心,2016
《移山填海》威尼斯双年展中国馆,2017
《古玩市场》北京民生美术馆,2018
《黑白动物园 》实验戏剧
行为艺术政治反思实验剧场
戏剧 80分钟 2006年 台北华山艺术区
是非只是一场戏
邱志杰
黑白是人所做出的一种姿态,或是人心中固有的一种思维定势。毛泽东说:不是东风压倒西风,就是西风压倒东风。在革命和反革命之间,没有中间路线。
在黑白分明的话语中,历史的现场被简化成两种面谱:不是红脸的忠勇关公,就是奸恶的白脸曹操。黑白的光谱中,不再有细微的表情,迟疑的身体,不再有一念之差和左右为难。活生生的人,矛盾着的人,必须尽快地选择阵营,进入角色,或黑或白扮演起来。在黑白之间,拉起铁幕,横亘海峡,交相攻轩,好戏开场。
在黑夜和白天之间本有黄昏和拂晓的暧昧。教科书中的大奸巨恶,在家中也不妨是慈父孝子。作恶乡里的流氓,可以在关键时刻为国捐躯。恩泽一方百姓的大侠,未必没有同时勾引良家妇女。然而黑白的话语必定要省略这样的细节。以叙述的名义,世界被简化为善恶、对错、真伪、光明与黑暗的斗争。人,一旦进入黑白之局,便身不由己。敌人赞成的,我一定要反对。敌人反对的,我一定要赞成。
在这种黑白分明的目光之下,就算是同一个人,也要加以黑白化。或者三七开,或者对半开。这时候,人就被描成了熊猫。人,尚且被如此切割,何况一个社会。
为此,我们构想了一个黑白的变局。在这里,是非只是一场戏。
第一场是黑色的场景,两个黑色的人,即兴地展开辩论,话语渐渐显出黑白。桌子越来越长,他们的语音越来越响。成为升旗队的伴奏----他们在反复地升起和降下一面黑棋。墙上,属标语的人徒劳地用黑墨在黑墙上涂些,宣传者的愤怒和立场只是他自己的,在置身黑色之外的我们看来,只是无意义的行为。黑色的旗帜或许是某个神秘的团体的标志,或者只是梦里的鸦群。
于是,第二个场景就是白色的,医院一般洁净的白,争辩着在这里并没有停止,就任何一个话题,他们俩都可以敌对。在白墙上涂刷白色标语的人此时看起来像是在他们的脸上试图封住他们的口。在这个白色的场域里,本能被疯狂地释放出来,白色的狗群在人类的病床边交媾。争辩,在这狂欢的场景中渐渐也成为本能和欲望的宣泄而已。语言的意义在眩目的白中,流失了意义。
第三场,争辩者在黑白分明的乒乓球桌上对抗,一边没话找话地抬杠。人们忙着在黑底上添加白点,在白底上添加黑点。升旗队升起斑点旗、条纹旗、奶牛旗。一切都在渐渐地迷彩化。观众的面孔也被吸纳入舞台上,成为黑白的图案。乒乓球桌也慢慢变成黑白相间的交错图形。双头怪进入现场,这时黑白交媾的产物,它们在现场分娩。事实告诉我们,黑白色的动物,不是人为的杂种,就是注定要灭绝的物种。
这时候,席卷一切的灰色旋风进入了,这就是第四场。旋风所过之处,一切黑白都混合成灰色。
这个现场是一个真实的事件,不只是表演。我们的舞台其实是我们所处的历史时空。我们可以是混血儿、变色龙、叛徒、失忆者、游击队员,唯独不能黑白分明。我们以黑的名义反对黑,以白的身份玷污白。我们享用奶牛,宠爱斑点狗,拯救熊猫,欣赏斑马和企鹅,但我们是人。我们所做的一切,有过程而没有是非,我们所说的,只是黑白说说。
黑白動物園腳本4
8月10 到臺灣。月18、19、20晚上,22離開
第一場
道具和物品:
黑色的桌子,十張,約一米見方,其中一張上面安裝旗杆底座
帶滑輪的辦公椅子兩把
升旗者走上桌子的臺階
懸掛刷大字報的人的保全繩索,兩組
刷大字報用的油漆桶和筆
裝烏鴉的麻袋
旗杆,黑旗
桌子上的黑色食物和餐具
空間隔板,刷黑色水粉顏料
大量的黑色廣告色
黑色盆栽植物
表演者:
兩個辯論者,坐在桌子的兩頭
搬桌子的人,兩人
兩個升旗儀式,三人
刷大字報的人,兩人,從空中吊下來。
屋頂上放烏鴉的人
其他:燈光控制
過程:
辯論者在桌子的兩頭辯論,桌子上有旗杆的底座
抬桌子的人進來,將桌子加長,一直到兩個辯論者在場桌子的兩頭遠遠地進行辯論。
升旗隊不斷地進入,將黑棋升起。降下。該過程重複進行。
兩個書寫著從空中吊下來,在黑色的牆面上用大刷子刷寫大字。
最後一次降旗的時候,從上方的洞口倒下一大袋烏鴉。
第二場
道具:
高梯子兩把
攝像頭用兩個
投影機兩個
刷大字報用的油漆桶和筆
兩張病和床單、枕頭等物
放狗用的圍欄
白狗,催情激素
醫生用的白大褂,聽診器等
人物:
站在梯子上面刷白顏料的人,兩人
辯論者兩個
穿白大褂牽狗進來的人六人。
過程:
A,20分鐘
兩個辯論者躺在病床上辯論,兩個即時攝像機分別對著他們的頭部和胸部,圖像通過投影機投影在病床後面的牆面上。
兩個人站在梯子上,用白色顏料在投影中的人物的臉部(特別是嘴部塗畫),動作看上去像是在阻止辯論者說話。又像是在扇辯論者的耳光。
B,10分鐘
白大褂牽入白狗放入狗欄,白狗逐漸增多,場上的辯論繼續在進行。
C,10分鐘
白大褂放入公狗,欄杆中白狗開始交配。
第三場:
道具:
乒乓球桌,一邊黑一邊白
各種黑白交錯的旗幟,斑點旗、條紋旗等
旗杆、底座等
電視機四台,攝像頭四個
雙頭怪動物的連衣套
藏在雙頭怪動物之中的黑白泥
將黑色和白色互換的繪畫工具
人物:
辯論者一邊辯論一邊打乒乓球,兩人
穿黑白條紋衣服看電視的人,四人
升旗者三人
將黑白條紋互換的繪畫者八人,四人處理牆面,四人處理地面物品
過程:
A, 10分鐘
辯論者一邊辯論一邊打乒乓球,乒乓球事先用細繩從上方懸掛
升旗隊反復升旗和降下黑白斑點旗、黑白條紋旗
四個電視機背對觀眾,四個人對著電視機,電視機將他們的臉不斷地映亮,這四個人身穿黑白條紋服裝或者黑白斑點服裝。
B,10分鐘
有人進來,手拿繪畫工具,開始將空間中的黑色和白色上畫相反的顏色(在黑底上畫白色塊,在白地上畫黑色塊)將黑白置換。
四個看電視機的人將電視機轉過來面對著觀眾,即時攝像頭拍攝觀眾的臉部特寫,電視機調成高反差黑白效果。
辯論者繼續在邊打乒乓球一邊辯論,他們的乒乓球桌慢慢被劃成黑白斑點的桌子。
升旗隊反復升旗和降下黑白斑點旗、黑白條紋旗
C,10分鐘
黑衣人和白衣人牽著雙頭怪分別從左右進入,在現場亂走
看電視的人模仿剪綵的做法,將雙頭怪剪開,從中“分娩”出事先準備好的黑泥和白泥。
雙頭怪下場
四個看電視的人開始將黑泥和白泥用力砸成黑白熊描的造型,兩個辯論者也停止打乒乓球,下場參與做熊貓雕塑。
升旗隊反復升旗和降下黑白斑點旗、黑白條紋旗
第四場:
道具:
灰色旋風隊的工具
黑白提線木偶
將黑白動物雕塑拍打成灰色的鐵鍬
人物:
灰色旋風隊八人
控制木偶的人,四人
從上方向著木偶澆下灰色顏料的人
過程:
D:15分鐘
牽雙頭怪入場的人,改裝成為“灰色旋風隊”上場,將空間中一切黑白交錯的東西變成灰色
從天花板上的四個洞口垂下四個黑白提線木偶,空間中傳來傳統木偶劇的唱詞。唱曲內容與場中表演無關。木偶的頭部造型和服裝按照兩個辯論者的形象製作。兩個黑兩個白。
四個電視機上方的攝像頭對準木偶的頭部。
E:5分鐘
灰色旋風隊和四個看電視機的人一起,手拿鐵鍬,用力把黑白熊貓雕塑拍成灰色泥餅
洞口中澆下灰色顏料,將四個黑白木偶變成灰色木偶。
创作/教学项目
从2003年到2015年12年间,作为中国美院总体艺术工作室的教师,邱志杰带着学生完成了大量项目。这些项目既是创作,也是课程。他在这里的角色介于艺术总监、教师或编剧和导演之间。这类创作/教学项目是其工作中不可或缺的一部分。
Artwork / Teaching projects
As a professor of Studio of Total Art at China Academy of Art, Qiu Zhijie completed many projects together with his students from 2003 to Dec 2015. Those projects are both artwork and teaching projects. The role he performed is a combination of Art Director, teacher, screenwriter and director. This type of art projects is an indispensable component of his artistic endeavor.
《那里的太阳》--《可以活很多次,可以死很多次》
行为艺术政治反思实验剧场身份政治身体政治
演出在一个标准的剧场空间中进行。
1, 整个舞台的地面上划线分割为中国象棋棋盘,三十二个演员分别扮演紅黑双方的三十二个棋子,在舞台上表演。该剧的演员征集志愿者参与。一半是白领,一半是民工,都是外地人。
2, 舞台上方悬挂两个摄像头,俯拍舞台,所摄的图像输入两个投影机,录像投放在背景大幕上。这样,观众席上的观众从背景大幕上可以看到整个“棋盘”的全局运动。
3, 乐池中,邀请两位职业棋手当场对奕,棋盘上的棋子决定舞台上演员的运动。如:当棋手的小棋盘上的黑炮向前走动四格,大舞台上,扮演“黑炮”的演员也相应地向前走动四格并念台词。棋盘上的动态由助手通过无声耳机通知舞台上的演员做相应的配合。
4, 当某一“棋子”/演员走动并叙述台词时,其他演员/棋子停留在原位,可以有动作,但无台词。棋手不走动棋子,思考的时段较长时,可安排棋子/演员之间的对话。
5,演员们所念的台词均为叙述他们各自来上海的经历…由于棋子根据对奕者的决定无规律地交替地运动,所以不同的演员的叙述之间也产生不可预料的随机拼贴。
6, 当某一棋子被吃掉时,与之相应的演员也随之中断演出,退出舞台。这样,由于每一盘棋都不同,这场戏的每一场演出都是不尽相同的。
7,演出在开幕当晚首演,演出三场。现场演出结束后,可用两个录像投影和一个电视在上展厅内组成一个录像装置呈现现场。
一个投影是从观众席上平向拍摄的,录像投映在展厅的墙面。
另一个投影即从舞台上俯拍的录像,从上方向下投在地面。
另用一台电视机播放拍摄棋手对奕的情形的录像。
8, 征求“唐朝”乐队同意,该剧将使用其《太阳》一曲中反复呤唱“太阳…你在哪里…”的副歌旋律作为背景音乐主调。
这个项目后来由中国美院总体艺术工作室的学生执行,改成叫做《可以活很多次,可以死很多次》。
《理想国:你还记得苏联吗》
行为艺术政治反思实验剧场历史反思表演乌托邦
The Republic 1: do you remember the Soviet Union? 2011
《理想国》是中国美院“总体艺术剧场”的长期项目。“总体剧场”是一种综合了行为、表演、影像和社会研究、社会参与的实验。这个《理想国1:你还记得苏联吗?》并不是一种意识形态怀旧,而是在艺术市场的现场中的一场考古发掘。对这些艺术学生来说,苏联不只是他们学过的某种素描风格和一座纪念碑的图像。
The Republic is a long-last project of ‘Total Art Theater’ in China Academy of Art. The ‘TAT’ is a kind of synthetical experiments with events, performances, videos, social investigation and social participation. The Republic 1: do you remember the Soviet Union? is not a sort of ideological reminiscence, but an archeological excavation in the current site of art market. For these students of art, the former SU is not only some style of sketch they have learned, or some image of a monument.
《理想国-华西村》
行为艺术政治反思实验剧场历史反思乌托邦
创作者们来到以富庶和奇观而著称的苏南华西村,开展《华西居民幸福指数调查》。师生们广泛接触了各立场和阶层的人物,并对中国乡村的发展模式、各类社会治理的乌托邦叙事模型、资本与权力的互相渗透及其象征形式、启蒙的困境⋯⋯等问题进行了讨论。调查的结果形成了《理想国:华西村》的剧本。《理想国:华西村》开始于一个喧闹的乌托邦市集,第二幕演变为一个哲人王统治之下的完美理想国。第三幕是一场审判,第四幕则是理想国的崩溃。第五幕,革命公司重新成为理想国。《理想国:华西村》并不是对某个具体地点的表态,而是对今天的世界困局的一次重新体验。
The Republic - Huaxi Village, 2011
Artists and researchers arrived in Huaxi village in southern Jiangsu province, famous for its prosperity and spectacular making, to carry out the “Happiness Index Survey of Huaxi Residents”. Teachers and students met extensively with people with different positions from various social classes and discussed issues surrounding the development model of China rural areas, various types of utopian narrative models of social governance, the mutual penetration of capital and power and its symbolic form, and the predicament of enlightenment… etc. The result of the survey constitute the script of “The Republic - Huaxi Village”. “The Republic - Huaxi Village begins at a boisterous utopian market, which turned into an ideal Republic in the second act governed by a philosopher king. The third act is a trial, the forth act is the collapse of the Republic. The revolutionary company becomes the Republic again. The Republic - Huaxi Village is not a critique on a specific place, but a renewed experience of today’s global dilemma.
《贫困设计博物馆》
采集日常生活中穷人们为解决难题而发明的富于想象力的生活智慧小设计,进行研究和评选。同时针对特定人群,改进“贫困设计”产品。建成了《贫困设计博物馆》。
Design Museum for the Poor, 2010
Objects that are created by poor people using their creativity and wisdom to fight poverty and solve problems in daily life are collected, research and evaluations are carried out. “Poverty Design” products are improved based on specific groups of people. The Design Museum for the Poor is founded in the process.
《九曲3》
九曲桥这样一种为观看而产生的通道,被定义为一种舞台。它是游行、走秀等表演的舞台。而所有发生在这个舞台上的事件,因为这个舞台的结构,都带有不断反复、在重复中推进的特征。
Nine Turnings 3, 2010
The zigzag Bridge of Nine Turnings is a structure designed for observing the views, which can be defined as a stage. It is a stage for performance such as parades and catwalks. Given the specific structure of this stage, all events happened on it possess the characteristics of repeating continuously and developing in repetition.
《独角兽工作坊》
在广东美术馆进行的工作坊中,参与者讨论“独角兽”这个概念的图形化可能性。由于这样一种真实世界中并不存在原形的概念所具有的开放性,“独角兽”成为一个自由想象的领地,但同时也是不同的图像生产传统互相竞争的舞台,更是名利场逻辑发生作用的战场。参与者被要求不得和既有的任何“独角兽”形象重复,设计出自己的独角兽版本。
Unicorn Workshop, 2010
In the workshop conducted by Guangdong Museum of Art, the participants discussed the possibility of schematizing the concept of "unicorn". “Unicorn” posts a territory for free imagination due to the openness of concept created by its non-existence of original form in the real world. It is also a stage for competition among different image production traditions, as well as a battlefield where the effectiveness of logics of vanity fair start to show. Participants were asked to not repeat any "unicorn" images produced previoulsy, instead creating their own version of the unicorn.
《总体艺术游西湖》
编撰“新新西湖十景”和老西湖十景的新故事后,将其作为导游词,在西湖边组织一个假旅行团,吸引旁听。
The West Lake tour by Total Art, 2006
After compiling a new version of "Ten New Views of the West Lake" and new stories of the “Ten Old Views of the West Lake”, a fake tour operator is formed by the West Lake narrating the made-up tour guide commentary, attracting observers and passersby.
《安养八景》
为韩国安养市编撰安养八景,用光书法在空中书写其名称。现场演讲配合多媒体表演。
Eight Views in Anyang, 2006
Eight views are complied and made up for the city of Anyang in Korea. The names of the views are written in air using light calligraphy. It is a live performance combined with multimedia installation.
《前卫》
(行为,2006年9月22日德国汉堡)
长征计划受汉堡Kampnagel-Internationale Kulturfabrik 邀请,参加“中国时代2006” 文化节,此三段影像记录了长征计划在此次活动中的足迹。卢杰和邱志杰在“中国时代2006” 文化节中为时两天的工作坊里,向来自世界各地的长征者介绍了长征计划的历史、事件、作品和方法论,就前卫、表演、现场等角度和历史、政治、个人和集体关系展开讨论,并达成“前卫“ 和 “十送前卫”两个现场作品的方案和实施。来自世界各地的长征者实施的这个行为作品,以列队后退的步行方式,从汉堡美术馆倒退进馆参观在此举办的 “麻将”-希客收藏中国当代艺术展“麻将” (Mahjong - Contemporary Chinese art from the Sigg Collection),此后倒退环湖一周,回到汉堡美术馆,活动终止,历时3个小时。当晚,邱的蒙眼“左右”表演和工作坊参与者们的偶发,形成了“十送前卫”剧场。
Left/Right + In Between Zone: Homage to Performance Art,” China Time, Kampnagel, Hamburg, Germany September 21 – 24, 2006
The Long March Project was invited to take part in “China Time 2006”, a cultural festival organized by Kampnagel-Internationale Kulturfabrik (Hamburg – Germany). A portion of the project was a two day workshop in which, Lu Jie and Qiu Zhijie introduced the history, events, works, and methodology of the Long March Project to an international committee of “Long Marchers.” A discussion regarding avant-garde, performance, and site was held, exploring issues of history, politics, and relationship between individual and collective. The result was a proposal for two site specific works, “Avant-garde” and “Homage to Performance Art (Farewell to the Avant-Garde).” “Avant-Garde” is an intervention/performance worl. Walking backwards while in single file line, the Long Marchers walked in reverse through the “Mahjong – Contemporary Chinese art from the Sigg Collection” exhibition on display at the Hamburg Museum of Art, and then continued on throughout the city of Hamburg finally arriving back to the museum. The process lasted three hours. At that night, Qiu’s closed -eye performance “Left/Right”, together with the happenings of the participants of the workshop formed the Farewell to the Avant-Garde.
《谜宫》多媒体表演
《谜宫》使用原上海造纸机械厂的老厂房作为演出场所,表演融合了录像艺术、纪录片、行为艺术和戏剧的基因,把百年来的强国之梦,寄情山水的家园之梦和今天的生活中的梦想和艰辛,编汇在一个已经结束使命,也正在展开新的使命的庞大现场中。整个表演分为7幕,7个空间场景分布在大厂房的不同空间。依照线形的路线依次进行,观众依次进入不同的空间,同时也就是从第一幕依次进入下一幕,直到结束。
Maze, Multimedia performance, 2006
The old factory facilities of Shanghai Paper Machinery is used as the site for the performance “Maze”. It is a multimedia performance including elements of video art, documentary, performance art and drama. The century-old dream of a strong motherland and the pathetic fallacy experienced with home landscape are combined with contemporary dream and hardship, forming a story of a soul having completed a mission and is about to embark upon a new mission on the grand setting. There are seven acts in the performance, each carried out in a set within the factory facilities. There is a specific route designed according to the development of the show. Audience are guided into the different sets experiencing each act until the end.
《九曲1》
基于每个学生对自己家庭购买电视机的经验进行的调查,不同时代的老电视机组成了眼睛/涟漪形状的“水面”, 观众在九曲桥聆听耳机中的电话调查录音,实时摄像头将他们的形象输送给屏幕。
Nine Turnings 1, 2004
This piece is based on surveys of the experience of each student when their families purchased televisions. Old televisions from different periods of time form many eyes / rippled water surface. The audience listen to the telephone surveys through headphones while standing on the zigzag Bridge of Nine Turnings. Live camera transmit the recordings of their activities to the projection screen.
2004年11月21日世界电视日,上海双年展特别项目《九曲-大眼睛》
邱志杰+中国美院总体艺术工作室
1, 九曲桥平铺在地面,玻璃桥面,各种时代的老电视放在下面,观众在九曲桥上行走,可以依次阅读历史流程。电视机面朝上
九曲桥是中国园林建筑中的经典杰作,在桥梁原有的连接彼岸,便利交通的实用功能之上,故意使路线曲折迂回,延长了行程,目的是创造更多地观看的视角,提供更多的景观。可以说,创造尽可能多的“观看”的可能性和趣味性,是九曲桥这一特殊的建筑形式的核心概念。这一概念与电视这一媒体本身的性质有暗合之处—指向电视(Tele-vision)的原意。上海老城隍庙的九曲桥闻名天下,构造九曲桥的意象,是与上海的地方语境之间的一种对话。
2, 在九曲桥的不同位置安装九个实时摄像头,9个摄像头所拍摄的图像全都汇总入九曲桥另一头的一台数字电视机,数字电视机应该能够同时显示9个运动画面。
3, 架设在九曲桥不同方位的实时摄像头和四处分布的监视器,将“此时此刻”的经验向不同的时空散播和传输,使观者的身体成为观看的对象本身。两个互相“对视”的摄像头所共同构成的直线性的视野,与九曲桥所创造的人文视野互相交叠。
3,九曲桥上方,悬挂9个耳机,其中播放的声音为一组家庭电话采访调查的家庭电视机故事,由美院学生从各自的家庭中征集,它记录了电视在中国人民的心灵史上的若干印痕。
学生回家做关于电视与中国人的生活关系的调查,比如,每个人可以问家长3个问题:爸妈。你第一次看电视是什么时候?我们家的第一台电视机是什么时候?我们家的第二台电视机是什么时候更换的?我们家打算何时更换成数字电视?等等。33个学生差不多可以覆盖全中国多种阶层的家庭。家庭采访的录音资料,直接悬挂在九曲桥的上方,观众站在桥上可以驻足倾听里面的故事。从天花板上悬挂而下的耳机,还有一个隐秘的功能:诱使观众走上九曲桥上去。因为耳机悬挂的位置是为站在九曲桥上的人的身高而设计的,观众站在地面够不着这些耳机,而耳机的视觉存在本身一定会诱导观众欲一听耳机中的内容为快,这将使他们走上高出地面的九曲桥,从而,地面的大眼睛中的动画会成为观望的对象,而避免了观众只是站在地面观这些液晶屏中的图像。在这里,远远的观望和就近围观的效果是很不一样的。观望,和动画内容的未来这一意向有一种必要的关联。
4, 地面用不同时代的新老电视机摆成一个大眼睛造型,九曲桥下的地面用不同时代的老式电视的电视屏幕中,出现闪动的雪花,所有的电视画面将拼合成一个眼睛的形象。九曲桥从电视屏幕的平面上斜跨而过。
各种各样的老式电视机在展厅中大量的出现,本身勾起了不同时代的回忆。每台老电视机的播放着雪花的屏幕,成为巨大的眼睛形象的一个“像素”,这是数字电视的基本原理,这一图像结构构成了对于数字电视时代的隐喻。
“眼睛”的“瞳孔”部分,将由不同时代的看电视的人群的画面组成。“瞳孔”中的“高光”部分,将是一组动画片,体现出学生们对于未来电视机和电视广播形态的想象。
电视机中播映的画面为不同时期的电视观众看电视的场面:
50年代的大工厂中,上百人同时观看黑白电视;
70年代上海弄堂中,左邻右舍挤在室内看彩色电视;
80年年代,一个家庭在沙发上看电视,不停的有人上前按钮换台;
90年代,小夫妻躺在床上看电视,不停地按遥控板换台;
如今电视观看人群模式一方面更加私人化,一方面又回到了公共场景中:最后一个展板上同时出现了四个小的液晶屏幕(或由一台数字电视同时播放四个画中画画面),分别出现人们在地铁中、电梯口、公共汽车站和火车候车室看电视的画面。
屏幕中部出现电视画面,只有看电视的人物的正面,从人物表情和脸上的光影变化可以明显地看出是在观看电视。
这个眼睛的形象将在美术馆门厅2楼的回廊上清楚地看到全景。
《九曲2-毛毛虫的爱情》
来自男生女生宿舍的晾衣服结构被安装在九曲桥两侧,大投影中是摘自《梁祝》故事的对话和缓慢地飞行着的衣物。
Nine Turnings 2 - Caterpillar’s Love, 2004
The cloth drying mechanisms from boy and girl dormitories are mounted on both sides of the zigzag Bridge of Nine Turnings, playing on the projection is dialogue excerpts from the story of “Liangzhu (Butterfly Lovers)” and slow flying clothes.
大型艺术计划
世界地图计划
《中华美食地图》
地图传统文化情感万物
北京鱼市口前门美食节展出了大型数字喷绘。原作为纸上水墨。2米×2米,4幅,共2×8米。
《东亚思想战争》
地图传统文化情感国际关系国际政治革命
韩国光州市立美术馆。墙面水墨壁画。4x5.5m
《长江诗境图》
地图传统文化情感
《科技艺术地图》
地图科技艺术人工智能科技生态
纸上水墨和丙烯。3.75x7.3m
2023年10月,深圳市新美术馆。
2024年6月,天津西部美术双年展。
纸上水墨 367*146每张 共2.67x7.3米
《科技艺术地图》是关于“科技艺术”的传统艺术,这是一张色彩斑斓浓烈的巨型水墨画。画面由5幅丈二宣纸条幅组成。
最左边的一张叙述了基于数学、物理学、化学、生物、地理、天文等各大科学学科所发展起来的艺术。例如“视错觉艺术”就是基于数学和光学,也涉及脑神经和认知科学。埃舍尔的版画作品以及折纸,则更多地涉及拓扑学。从统计数学出发,出现了最早的数据可视化的努力。很多科学领域都有艺术家的介入,例如在植物分类学、矿石和天文学领域,画家们都有深度的介入。地图的出现,则关联着球面几何学、四色原理、行星导航等科学问题和技术。
这张地图的中部3张条幅,沿着呈微笑曲线的弧形铁路,从左到右依次梳理了科技艺术的历史和门类:从摄影开始,实验电影、实验动画、录像艺术、光艺术、声音艺术,最后在计算机成熟的时候发展成数字艺术。从计算机艺术发展出互联网艺术、互动艺术,一直到今天的生成艺术、数据艺术、人工智能艺术。人工智能艺术与机器人艺术有相当的重叠,而脑科学、生物艺术中的基因改造和人工智能、机器人等技术,汇聚在一个叫做“人类增强”的山脉。生物艺术和生态艺术则在画面中部的下方。在它们中间则是新材料艺术。
在画面的最右面的一个条幅,“协作”山脉从右上向左下斜下穿插。在它的右边,是科技领域与艺术的跨界融合意识的逐步形成,一直发展成今天的科技世界的整体状况。它包含各种科技艺术机构和节日、奖项,教育领域中来自艺术院校和科技院校的科技艺术课程和联合培养。也包含科研会议上的艺术项目、世界各地的科研机构的艺术家驻地项目、创新企业资助的艺术项目等等。从这里向下延伸,则是科技艺术融合、科普与美育融合的教育,包括博物馆和流动展览,机场、商场等公共空间中的科技艺术项目等等。在河口的右边则是科幻海滩,这也是科技艺术的重要板块。位于最下方的巨型岛屿,则是“STEAM”教育。
位于整个画面正中的一个很大的矿坑,被我命名为“技术伦理渊”。由此向右延伸,则是“科学社会学”之路。探讨了科学创新机制、技术平等、公民科学等问题。
《科技艺术地图》的画面上,后期将叠加AR内容,升级为电子数据库。目前并没有直接地使用声光电等流行的技术手段。但利用地图的模式,为我们搭建起科技艺术的宏阔全景和各门类之间复杂的网络和互动关系。创造了很多美妙的巧合,例如,在声音艺术和录像艺术的交汇处,正好是白南准,他既是录像艺术的开创者之一,也是激浪派的重要成员,激浪派则很大程度上是音乐圈的事件。又如,录像艺术发展的早期,有一批活跃的街头录像小组,他们是录像激进主义者。从这条道路向上延伸,他们变成了互联网激进主义者。而互联网艺术中的电子邮件艺术运动,则与“邮递艺术”的早期传统息息相关。
同时,地图的结构也敞开了作品进行了大量的理论创新的机遇。例如把“脑科学艺术”细分为“脑图像艺术”、“脑波驱动表演”和基于最新的写入式脑机接口的基础上提出的“脑增强艺术”;把“太空艺术”细分为“太空信息可视化”、“无重力艺术”、“太空漂流物艺术”和“地空对话艺术”;在“人工智能艺术”中提出了“多智能体艺术”的概念等,都是积极的理论创新。只是在地图的绘制中,这种大胆的理论建构显得不动声色
可以说,这张《科技艺术地图》,即是整个科技艺术的学科结构,是一张导航图。也是历史梳理,是先贤祠和英雄谱。同时也是一张“先遣图”,是一种探索性的构想和蓝图。
2022 9 WAIC Map《上海人工智能地图》
地图科技艺术人工智能科技生态
《兵法地图》
《大江与文明:长江流域技术史地图》壁画
地图科技艺术人工智能科技生态
原作为纸上水墨,每幅2×2米,5张。
《大江与文明:长江流域技术史地图》壁画
位于湖北科技馆中国古代技术史展厅。约12米乘30米。
《茶天下图》
地图传统文化情感
原作为纸上水墨,每幅1×2米,3张合并为一个画面,2×3米。
《北京冬奥地图》
地图生态公共艺术
《大闸蟹:艺术生态地图》
地图世界的秩序生态体制批判
2019年初,我在北京尤伦斯艺术中心举办《寰宇全图》个展的时候,用了4天时间,在正在紧张装修施工中的尤伦斯艺术中心装修工地现场,在大墙上画了一分享幅《艺术生态地图2019》,因为考虑到尤伦斯艺术中心是798的旗舰,而798某种程度上又是当代中国艺术生态的缩影。一幅艺术生态地图出现在这个地方应该是有趣的。我画地图,通常要进行大量的研究,这幅艺术生态地图的研究工作却进行得异常轻松,因为这是我非常熟悉的领域。我把我在策展课上给研究生们讲当代艺术生态的内容稍微整理一下,就足够支撑起这副地图。它有很多有趣的细节,里面其实藏着上百个真实的有名有姓的人物的故事,有很多事是我亲身经历过的,在行内泡久了的人看了之后会发出会心的微笑。比如说雅昌的万总看到由“印刷厂资助的艺术奖”之后,就开心地给我打电话。我相信,热衷于研究成功学的青年艺术家们,如果仔细研究这张画而且真正看懂了的话,是会从中找到很多成功秘籍的。
到了2021年的上海Art021,我有必要再画这么一张《艺术生态地图2021》, 这些年又出了不少事情:美术学院不得不上网课,一个女学生假冒名媛的行为成了网红,青年艺术家不再那么相信传统的艺术体制而更加信任新经济模式,科技艺术的传教士呼喊得声嘶力竭,而NFT信徒一夜之间席卷了艺博会的讲坛,艺术界仇恨团体越来越疯狂了……
既然展览是在上海,上海人狂热地喜欢吃大闸蟹,而且是在一个艺博会上初次登场,那我就把艺博会放在地图的正中,并且把这张地图画成一个大闸蟹的模样。当代艺术生态和江南人对大闸蟹的迷恋确实比较相似。美味是真的美味,价值的构建也一半基于神话,但还是有很多人享用得并不精细,他们并没有耐心慢慢地去挤出蟹脚中的肉丝。这样一张地图出现在艺博会里,它是一幅包含了艺博会的绘画,像埃舍尔的水晶球,它是艺博会本身的镜像,这种拓扑学让我着迷:每个人都可以在这张画中找到你自己。
我想《艺术生态地图》可以一直画下去,这样子,画地图的行动就变成了一种历史的书写,艺术家因此把自己变成了历史学家。
2021 北京金融街地铁站壁画《中国商业史》
公共艺术地图壁画世界的秩序
金融界地铁站的公共艺术是艺术家邱志杰创作的四幅壁画,他们分别是“中国商业史:是中国古代商业的筚路蓝缕”、“当代中国经济活力:当代中国商业的和金融的蓬勃发展”、“世界经济思想史和经济学思想的源流”、第四件“金融的责任与创作”则针对金融活动中的几个重要概念如“责任”、“稳定”、“流通”、"防范风险"、“创新”等展开,向人们展示了金融活动在社会生活中的能量和它的重要性。
艺术家采用了其独创的“思想地图”与中国水墨山水舆图结合的方式,作品以鸟瞰视角回顾了商贸和金融在人类文明史上的积极作用,不同时代起过重要的里程碑作用的人物和事件,化身为山峦、河流和道路,分布在壮阔的山水、海洋景观之间,具有史诗般的壮阔气势。
邱志杰是中央美术学院教授,国际知名的当代艺术家。他的作品在威尼斯双年展、圣保罗双年展等国际重大展览上多次展出,作品为世界各地的重要美术馆所收藏。多年来,邱志杰以独具特色的“思想地图”融合了中国山水画、书法、观念艺术和公共景观营造,一直在国际艺坛享有盛誉。香港西九龙火车站的《香港文化地图》、加州脸书总部的《社会关系图》等均是其公共艺术方面的代表作。
为了创作金融街地铁站的经济史、商业史、金融史地图壁画,艺术家以《十四五规划》中关于金融和经济的相关论述为主线,参考了若干本应用于大学经济学和金融专业的主流的教材,并查阅了百科全书上关于“金融”、“商业”、“经济”的大量词条,极富创意地用心安排它们的位置,使它们形成有机的联系,并形象化地成为画面中的要素。作者先在大量研究的基础上形成电子版思维导图。在思维导图的基础上,分别形成素描稿、水墨稿、然后才是制作金属板腐蚀壁画成品。最终在制作为铜板腐蚀的浅浮雕后,视觉效果沉稳辉煌,手绘的灵动与金属加工制作的厚重融为一体,稳重而富于活力,极好地吻合了金融界这一地区的文化特质。
《岭南地图》
地图传统文化
岭南地图基本上参照了岭南地区地理的大势,有不少真实地图上的元素,如南岭、百万大山、云雾山等等。海岸线也略微模仿了真实的地图,但是并不是精确的吻合。在这样一个基本的地理格局中,历史上的苍梧古国、百越的名字与近代和当代的意象相互交叉。沿着海岸线列举了各省的工艺和非遗的品种历史上、所诞生的杰出人物。尤其是,我故意往里放入了很多岭南地区的诗人和艺术家。这在很大程度上是因为整个广东地区在改革开这些年中形成了一个商业和经济发达、技术发达的形象,也经常被描述成为文化沙漠。但事实上,岭南地区在宋朝明朝之后,是文艺非常发达的地方,产生过很多重要的哲学和文学流派,尤其是诗歌在这块土地上从来并不稀缺,文艺家也得到人们极大的推崇,我希望这些陌生的名字,能够在不管是当地人还是外人心中勾起一种模糊而怪异的回忆,引发关于“人杰”、“地灵”之间的话语。
在另一个层面上,画面下方的海洋中出现的“鸦片战争”和“皇华四达记”这些涉及中西交通史的重要概念,又把地图呈现为中华帝国与外来力量之间的对抗,它又涉及帝国与边陲之间的关系。远道迁徙而来的作为客居者,不管是来自秦王朝的征服者、逃难而来的中原客家人、做生意的波斯人或传教的达摩,或者后来的欧洲人,今天的黑人,都是岭南舞台的依次登场的角色。
2021 红海地图
地图历史反思文化关系
这张《红海地图》是沙特阿拉伯的海洋博物馆委托创作的,目前也收藏在他们那里。这张画和我过去画的想象的地图不一样,它基本上遵守了真实的地理环境,甚至连红海海底的地貌,沟壑、隆起、水道,露出水面的岛屿,我都进行了一些研究。但是为了构图好看,我把红海稍微转了一下,变成横的构图。当然,和我其他的地图一样,这张地图基本上还是一种知识图谱。我在这张图上汇集了阿拉伯世界的很多历史知识,比如说古代阿拉伯的航海贸易网络,非洲传统宗教、、伊斯兰黄金时代的天文学的的自然科学等等,同时也融入了很多近代史和现代史的知识,比如西方殖民主义的入侵,整个阿拉伯世界的现代化的进程等等,各种各样的知识融合成一种波澜壮阔的史诗的景观。
2020 冰雪诗意图系列
地图诗歌情感
这组冰雪主题的小画,是着手画《北京冬奥地图》巨作之前的技法研究实验品,尝试加明矾、加胶和使用宿墨的效果。矾和胶先处理过,和淡墨互相作用,确实是有某种冰雪气息。但是偶然性很大,或许是我还没有熟练找到规律。总的说,加矾加胶更多地有助于表现冰的质感,却无助于表现雪。画雪主要需要靠画树木和人物及其影子,我在这组小画中还没有找到好办法。
从平视的视角表现雪山,可以用北京的黑衬托雪山的白,还比较容易操作。一定要坚持俯视的视角,则难度陡增。事实上,我用谷歌地图仔细看珠穆朗玛、玉龙雪山和阿尔卑斯等处的雪山,从正顶面俯视下去,也是十分古怪,有时候很难认出是雪山。只有稍微侧一下角度,才能看明白山体的结构。但绘画毕竟是要“画其所知”,而不是要“画其所见”,何况我们可以用“散点透视”当借口。因此没办法的时候,我就在视角之间随意切换。整体是正顶面俯视,但很多局部都是侧上方鸟瞰的。
这组小实验中意外的收获却是写了古诗词。因为古诗词,这些习作一下子非常美,非常感性。最后这些古诗词成了《北京冬奥地图》的神来之笔。而我也因此决心发展一套古诗词系列。写黄河的,写长江的,写酒的,形成了牵挂。最终在2022后画出了关于长江、黄河的古诗词的系列。
《技术史地图》纸上水墨+AR
地图科技艺术人工智能科技生态历史反思
《技术史地图》以中国山水舆图的长卷形式,把古往今来的科技史重大事件组织成一幅视觉史诗。画面从上到下分别汇聚了数学、天文学、物理学、机械与工程、能量的采集、生命--农业和医学、交通运输等不同门类的技术探索。从左到右,从史前到轴心时代的希腊罗马与汉朝,从中世纪到伊斯兰黄金时代的科学,从文艺复兴到科学革命,一直推进到最新的互联网与人工智能,可控核聚变与弦理论……人类的技术探索高峰迭起,各种门类之间互相支撑、渗透、影响的关系,通过地图的形式一目了然,波澜壮阔。
在完成水墨地图之后,艺术家又将一大批技术史资料的视频,以及一批意象性的动画形象,以增强现实的方式叠加在画面之上。通过手机APP,各种动画形象和视频在画面中不断浮现出在。一个外星飞碟降落在达芬奇山峰之上,走出来几个外星人,在石油化工的核心地带,磕头机在忙着工作,数字漩涡在互联网的区域旋转……增强现实的叠加,使《技术史地图》同时成为一个科普作品。
《技术史地图》作为公共艺术,出现在中科院高能物理所在怀柔科学城的大科学装置高能同步光源。
《求知去吧,哪怕远在中国--中国和阿拉伯关系地图》
地图文化关系国际关系历史反思
2019 UCCA《艺术生态地图2019》壁画
地图生态体制批判
墙面水墨壁画。尤伦斯艺术中心。
2019年初,我在北京尤伦斯艺术中心举办《寰宇全图》个展的时候,用了4天时间,在正在紧张装修施工中的尤伦斯艺术中心装修工地现场,在大墙上画了一分享幅《艺术生态地图2019》,因为考虑到尤伦斯艺术中心是798的旗舰,而798某种程度上又是当代中国艺术生态的缩影。一幅艺术生态地图出现在这个地方应该是有趣的。我画地图,通常要进行大量的研究,这幅艺术生态地图的研究工作却进行得异常轻松,因为这是我非常熟悉的领域。我把我在策展课上给研究生们讲当代艺术生态的内容稍微整理一下,就足够支撑起这副地图。它有很多有趣的细节,里面其实藏着上百个真实的有名有姓的人物的故事,有很多事是我亲身经历过的,在行内泡久了的人看了之后会发出会心的微笑。比如说雅昌的万总看到由“印刷厂资助的艺术奖”之后,就开心地给我打电话。我相信,热衷于研究成功学的青年艺术家们,如果仔细研究这张画而且真正看懂了的话,是会从中找到很多成功秘籍的。
2019 深圳《能量地图》
地图哲理世界的秩序
《神话地图》
地图传统文化乌托邦万物
展出于法国南特《那里有龙》个展
《科幻地图 》
地图乌托邦科技万物
展出于法国南特《那里有龙》个展
《汉学地图》Map of Sinology
展出于法国南特《那里有龙》个展
地图传统文化乌托邦文化关系[[国际关系
《金泽世界花园地图》
地图传统文化乌托邦世界的秩序
2018 Facebook总部《社会关系地图》壁画
地图万物公共艺术
《塔林图》
地图万物公共艺术建筑
2018 昆士兰《技术伦理地图》壁画
《记忆是不可能的》
《世界剧场--为古根海姆所做的当代中国艺术地图》
《不息之图》
《从华夏到中国》
展出于法国巴黎LV基金会《本土》展览
《第三世界的遗产》壁画
2015年10月,在莫斯科全苏农展馆莫斯科双年展的现场,用四天时间绘制了第三世界的遗产,画面中出现了超级大国美国和苏联的形象,及大量第三世界国家的斗争。
《世界尽头的思想》
《世界尽头的思想》装置, 版画28张
思想史告诉我们,再荒唐的想法都曾经在历史上为某些特定的人群坚定地相信过,而每一种思想一旦萌生,就再也不可能被彻底清除,它总是会以最不可思议的方式死灰复燃,借尸还魂。思想在世界爬行的方式,如同岛屿自以为是它制造了海浪。每一种思想都有它的朋友和敌人,都有它的子孙和后代,思想和思想之间互相合谋、倾轧、渗透、推拉、积压,喋喋不休地争吵、战斗、比试、说服,媾和,让这个世界时而温柔时而暴烈,思想史于是自以为是世界上最伟大的表演。思想的高峰时常为自己感到寒冷。思想的纠结时常失眠。思想以为这个世界唯一不能缺少的是她自己。自恋到了这种程度的思想,于是自称为“主义”。一旦竖起“主义”的旗帜,就能招蜂引蝶,投影放光,融资上市。就等着被迷信或被背叛,被兼并或者被肢解。
小岛上的人经常自以为是全部的世界。小岛经常忘了自己是露出海面的山头,小岛自以为自己是世界上唯一的孤独的船。
很久以前有一个大岛叫做盘古大陆,后来因为风水和虾的原因裂成了很多岛。而每一个自以为是盘古大陆的岛,都将分裂成更小,同时也更自大的岛。但那却是因为制图者的醉意。
于是我研究了“主义”这个词的用法,我发现它其实没有用法。任何一个字,都可以加上“-ISM”而成为一种主义。每一个人都可以自成他的和你的和他的和我的我主义你主义他主义,天主义地主义风主义雨主义冷主义夏主义暗主义乐主义。每个物品,每一个情绪和信念都可以成为主义,桌子主义支撑着啤酒主义和杯水主义,素食主义的冒险主义诱发了民粹主义的虚无主义的玻璃主义化寂静主义……唯一不能用“主义”这个作为后缀的,是“主义”这个词本身。等到“主义主义”出现的那一天,就是世界的尽头。
《世界尽头的思想》由28块异形的桌面构成。桌面有木板上加可塑性材料,再加以雕刻成为凸版。加宣纸拓印版画。桌面的造型为各种地图形状,有的桌面可以互相拼合连接。展出时可以根据现场空间加以组合,或者互相分离成为群岛,观众可以在其间穿行。
每个桌面在一米到两米办之间。每个桌面的文字基本成组。
2016 新加坡《地图的地图》
地图殖民史历史反思
2016年的新加坡双年展是镜子与地图集,我特意为他画了关于地图的地图,这张画梳理了地图在人类历史中的作用,以及不同文明的地图历史,包括中国的地图史。中东和阿拉伯地区的地图史和欧洲的地图历史,以及近代以来人们为地图所展开的争斗。其中掺杂着各种怪兽和幽灵岛屿。因此我在威尼斯做的那批玻璃怪兽,也被放在这组地图的前面。
新加坡双年展所在的新加坡艺术博物馆的展厅高度不够,展墙也不高。因此这批地图没能完全展开,它的下半部分卷着。很长的地图本身被截断,分别挂在不同的墙面。在工作室的状态才是它完整的状态。
2016 1伯克利《世界花园地图》壁画
展出于伯克利太平洋电影资料馆与艺术馆《生命建筑》群展。
2015 德国《谁还记得逍遥游》壁画
《虚构地理学》
地图乌托邦历史反思
纸上水墨绘画。
2015,《香港文化地图》公共艺术
3米×52米。
这是由香港地铁公司委托,为香港西九龙高铁站所画的《香港文化地图》。
作品的创作过程相当复杂,主要是进行了大量的研究,间,我数次来到香港,与香港大学的学生交流。全面涉及的香港的文学、建筑、漫画、电影、流行歌曲、美食、媒体与电视台等等,可以说涉及到了香港文化的方方面面。因为西九龙高铁站是开往广州和北京的高铁的出发点。事实上是香港的中央车站的候车大厅。而香港的流行文化,事实上成了两岸三地华人的集体记忆的载体。
壁画全长3米多乘52米。我先制作了纸上水墨的版本,再复制在航空铝材与铜板腐蚀技法制作的最终作品上,安装在墙面之后,其他海面的部分用绿植。港铁公司选择的绿植,叶子过于粗大制造了一些阴影。事实上应该选用更为细密的小草,不过存在着技术上的困难。
《独角兽和龙》系列
船的故事 Map of the Boats Storys
拓片水墨,Ink dub rubbing on paper,120×240cm×2,2013
这幅地图中,叙述了船的历史:从一片漂浮在水面的树叶或一个葫芦或一截树干开始,出现牛皮筏子和独木舟,出现龙骨,出现帆和浆,出现螺旋桨这样的推进器,变身为潜水艇和太空船。但是,在画面中,有人抱着一颗篮球,他在用最原始的方式偷渡。
道与器 Map of Tao and Objects
拓片水墨,Ink dub rubbing on paper,120×240cm×2,2013
这幅图用一个卧倒的圆柱体和一个垂直站立的圆柱体来变化出许多器物。把站立的圆柱体拉长,分节,我们得到中国式宝塔。把它压扁,分瓣,我们得到生日蛋糕或某种餐具。同样,把横躺的圆柱压扁,我们得到轮胎,把它拉长和分节,我们得到炮筒。最后,他们相遇在猪竹梯子、水车之类复杂的器物。从基础造型到变化出各种器物,无非拉长、压扁、一端收缩、分瓣、分节、加把手、加嘴、加盖、加脚等等办法,手段是有限的。器物虽多,逃不过道理。所有的器物互相过渡,形成了一个阴阳互换的太极图。
忙碌的众神 Map of the Busy Gods
拓片水墨,Ink dub rubbing on paper,120×240cm×6 , 2013
这张图用一条河流安排了世界上各种文化中重复出现的众神。首先是创世神和造人的神。接着我们要解释世界,日月星风雨水火地春夏秋冬黎明黑夜,各自有神,形成了世界体系。再接着人类活动登场了。先狩猎后农耕,然后有了丰收神和生殖神,酒神、爱神和美神和艺术神。有了女人和粮食,就有人来抢夺,于是有了守护神和战神。有了战争,就有了命运、复仇和正义之神。魔法和医药神失败的时候,死神到来,地府的冥王到来。各个文化中,神的名字都不同,但是工种是一致的。基本上我们人类需要什么,就发明出什么神来。2004年我访问印度的时候,有人告诉我他们刚刚发明了停车场的神和保佑电脑不中病毒的神,以及以为女神,专管孤独的中产阶级妇女的抑郁症。神很忙碌。
遍地灵异图 Map of Mythological Animals
文明史想象力
拓片水墨,Ink dub rubbing on paper,120×240cm×7,2013
这张图集合了各种文化中的神兽的形象。每个文化传统自以为独特,发明出变形的可能性是相当有限的。不少文明中都有带翼兽充当守护神。人头鸟神的动物,和其他会说话的动物一样,总是拥有预测能力。独角兽,不管在东方和西方,都是敏感和神奇的,龙也总是守护者。这张图对各种神兽的变形可能性进行了统计。
家里的动物园 Map of Domestic Zoomorphology
拓片水墨,Ink dub rubbing on paper,120×240cm×2,2013
个文化都喜欢把动物放在家具器物中。茶壶的嘴总是鸟嘴或龙嘴,茶壶盖子则是小狮子或小鸟。桌子腿是猛兽的脚,刀剑与盾牌的的装饰更必须是猛兽。这张图没有按照器物的用途分类,而是把他们按照动物园的逻辑来分类。我们的家里,就有一座动物园。
唐草之旅 The travelling Tang Grass
拓片水墨,Ink dub rubbing on paper,600×240cm×2,2013
贡布里希《秩序感》里面说:缠枝卷草纹起源于埃及,传播到希腊、罗马,最后到达远东,在日本它被叫做“唐草”--来自唐朝的植物纹,这成为日本装饰的基础。我不同意这种文化单一起源-传播的看法。贡布里希引用了汉朝的图案,却没有看见过商代以前的玉器或仰韶陶器,那里面早就有大量互相交错的螺纹。人类在不同地点,观察自然,各自发明了“唐草”,这几乎是共同的本能。
人间百工图
水墨壁画 250×250cm,2013
此图画出了各种原材料与各种工艺之间的关系。从棉麻和皮毛到纺织,从竹木到建筑,从土到陶瓷,从矿物到金属到铸造、腐蚀、镶嵌等。构造起我们生活的各种工艺传统,深深根植于大地。和整个系列一样,它指向的是,表面上的文化传统的差异之下,存在着某种更深刻的必然性。
2017 世界剧场-为古根海姆美术馆所做的中国艺术地图
2017 7.2x2.4米
《尝试理解自己的工作》
2013年,我和杨劲松老师一起在湖南美术出版社的美伦美术馆举办双个展,与湖南美术出版社约定出版一本大型画册《万物有灵》。2014年11月我在南京艺术学院美术馆举办南京长江大桥计划的新一次展览《齐物》,开幕那天就是我的生日,作为给自己的45岁生日礼物。根据联合国的标准,45岁之后将成为中年。我的好朋友李小山,高士明主持了这次展览的研讨会。为了这两件事情,我画了这张《尝试理解自己的工作》,整理了自己45岁之前的艺术工作的基本结构。
这张画画在全开水彩纸上,山川河流用铅笔画,中文字用毛笔写,英文字用钢笔写。画是为了《万物有灵》画册封面而做的,需要一个褐色封面,所以画完之后,整张画用浓重的普洱茶水染了几遍,茶水干后斑驳深浅不一,成了画面元素。
整个画面的基本结构是成S形从左向右奔流的大河,和长江略约相似。这条大河有众多的支流汇入,每条支流分别是我不同时期的艺术实践、理论工作和教学工作。各种重要的大型项目,则通常形成一个个的组团,成为约束着河流曲折蜿蜒的山脉。出海口在画面最右边中部,水面逐渐开阔,海天苍苍。
故乡
起源处自然是在左上角。一条纵向的山脉写着“福建故乡”。福建这个故乡带给我的由台风、妈祖信仰、闽南话所构成的海洋文明和侨乡文化。我出生的年代,使我对“文化大革命”后期的社会近况有清晰的记忆,甚至也能哼几句样板戏。我的少年时代充满了对《水浒传》、金庸武侠小说、《鲁迅》和西方现代主义文学混杂的阅读。高中时的某一个下午,我和一位高中同学打赌,两个人用一个下午各自背下了整本毛主席诗词,两人各自都成功了,互相考较。
我中学时代的理论阅读杂乱,偏于左派,主要来自让·保尔·萨特的影响。萨特的《存在与虚无》大部头哲学著作显然是读不懂的,但他的《苍蝇》、《魔鬼与上帝》、《墙》、《恶心》等戏剧和小说却成功地让我理解了什么是存在主义。而后来的一本薄薄的《存在主义是一种人道主义》则把我引向了青年马克思主义。中学时代,我很认真地阅读了《自然辩证法》、《 1844年经济学哲学手稿》等书籍,受到了终身的影响。尤其是马克思《流亡中的大人物》那种犀利的讽刺文风,给我很深的印象。此外,泰戈尔和拜伦和李白的诗歌,激荡着我的1985。
福建故乡赐给我的另外一个重要的传统的是书法,“书法”是一条独立的支流,出现在“福建故乡”山脉的右边。郑玉水、范益民、王作人、谢龙授等教过我书法的恩师们,分别出现在这些河流的源头。我的书法渊源,与晚年居住在闽南的弘一法师有关,少年时代老师们来庙里与和尚笔会,我就在一旁磨墨扯纸。闽南庙里的和尚,学弘一法师的字的很多。南山寺的宝物之一就有一部血书的《华严经》。因此弘一法师的苦行精神,也一直感染着我。少年时代,王作人先生带着我在云洞岩拓印摩崖石刻,中学时代由临摹过上千方汉印,这些构成了我去报考浙江美院读版画系的基础。
浙美
当然,促使我学版画的,主要还是因为迷恋鲁迅。我至今记得1988年在浙美面试的时候,我告诉面试老师们我是因为读了鲁迅才来读版画系的。那帮老师眼神一亮,互相对了一下眼神的样子。我1988年到1992年期间在当时的浙江美术学院版画系就读。版画传统对我来说始终是两种张力的平衡:一方面是来自解剖学、博物志和地图的传统,我们可以称之为丢勒的知识学传统。另一方面是由鲁迅介绍的凯勒惠支和苏联版画的左翼传统。除此之外,鲁迅对鬼的兴趣,他的《故事新篇》和《野草》都给我很大影响,当然我的版画传统中还有陈老莲,以及对埃舍尔极大的兴趣。
在浙美读书时我是调皮的学生,但也是成绩最好和最勤奋的学生。图书馆的老师说“邱志杰的每天晚上都是在图书馆渡过的”。大二时,图书馆弄来一批过期的台湾《艺术家》杂志,我狂买几十本,通过阅读这批书,我成了达达主义者,也成了激浪派和博伊斯分子。
因此有一条支流从下方汇入干流,那就是达达主义的传统,尤其是厦门达达和黄永砯对我的影响。因为约翰·凯奇的影响,我1992年的毕业创作《大玻璃·关于新生活》是用丝网版画印刷在26片大的玻璃上的,观众在玻璃迷宫间穿行,其实是一件200平米的装置。这样的毕业创作在当时的版画系学生中绝无仅有,显得非常出跳,我也因此刚一毕业就获得艺术界关注,加入当代艺术圈子。与此同时,我在1990年下半年,也就是大三时开始创作的《重复书写1000遍兰亭序》也在1992年在艺术界暴得大名,这作品,其实是我的书法渊源与激浪派糅合的结果。
在浙江美院读书的后期,我深受博伊斯的影响,这很自然,从达达主义到激浪派,从激浪派到博伊斯,从博伊斯到社会雕塑,到后来的总体艺术工作室。那时候,我平时也喜欢穿着钓鱼背心,被人取外号“邱博伊斯”。博伊斯社会雕塑的理念和让-保尔·萨特的介入的文学的观念,本来就很接近。博伊斯的草原气质,对麋鹿和野兔的迷恋,又和我对西藏的喜爱紧密相联。
在浙江美院读书期间,还有一个很大的收获,那就是了解了苏轼这个人。杭州有很多苏轼的痕迹,因为在杭州读书,熟悉了苏轼的诗词和书法,这个人的乐观,旷达和苍凉影响了我的一生。
佛教
由于我的书法传统与弘一法师有关,于是从我的书法传统,很自然的上溯到敦煌写经。并且培养了我对西藏的兴趣新疆和中亚考古的兴趣。这意味着我对斯坦因、伯希和、斯文·赫定等人的兴趣,殖民史的兴趣和我对考古学的兴趣糅合在一起,另一头则通向玄奘的印度。
佛教思想在很大程度上成为我早期投入观念艺术实践的非常重要的思想根源。1992年从浙江美院毕业之后,从1993到1996年间,我经历了一个观念艺术时期,这些探索集中在《重复书写1000遍兰亭序》上方的“观念艺术谷”。于是,在“观念艺术谷”右边,从上方佛教的山,分出三条河流向下汇入干流。分别是“诸法无我”、“诸行无常”和“观身不净”。
这时候我一方面关注游戏规则和权力、规范与自由意志问题。另一方面,我受语言哲学影响,关注意义与理解、认知的立场的问题。这个时候的重要的代表作,有倾向于还原论的《被测量体》系列(1993)、《一个理由充足的物理存在》(1996),关心视角问题的《立场》(1993)、《截取》(1994),关于规范问题的《成人游戏》绘画和摄影(1994)、《标准》(1996)、《4月8日》(1996)。这批观念艺术作品越过这条河流到了对岸,也就是河流的下方。这里还有一大批作品与权力和规范的问题紧密相关,包括《斗争哲学》(1994、1997)、《木偶人尼采的权力意志》(1997)中,我开始研究提线木偶和权力控制的关系,因此慢慢走出了观念艺术。而1996年后的早期录像装置如《现在进行时》(1996)、《凶吉》(1997)等等。人和规则的紧张关系,也导致了《纹身》(1994)系列摄影这样的作品的出现。这些作品都和佛教的“诸法无我”的概念相关。
佛教思想对我影响最大是“诸行无常”。这部分的创作关注时过境迁的流逝感,关注变化和生灭。最精准地说出这种人生感喟的就是“鸿爪雪泥”---这个意象其实比激浪派的“人不能两次踏进同一条河流”更感性。围绕着“鸿爪雪泥”的意象的创作很多。大部分的光书法和夜间摄影都算,比如《我所想得起来的所有的人》(2005),《合影系列》(2005),《指纹星球》(2002)、《二十四节气》(2006)等等。我在录像艺术时期的很多录像装置也是围绕这“时过境迁”的意象展开,如《物》(1997)、《旅行者》(1998)、《挂历1998》、《创世纪和L先生的一星期》(1999)、《倒写唐诗》(1999)等作品。
无常之河流的左边有一个叫做“隐身”的湖泊。显隐变化,放到时间中是无常,放到空间中就是迷彩和隐身。九十年代中期我有一大批带有迷彩风格的绘画,都是在探讨隐身问题。很大程度上,《纹身》系列摄影也是隐身。《重复书写一千遍兰亭序》又何尝不是字的隐身呢?
佛教中另有一个“观身不净”的思想,“观身不净”连着“观受是苦”在一起,对我的作品影响很大。“当内观身念皆恶露无可爱者。外如画瓶。中满不净”。在这种“不净观”中,玉女不过骷髅,肉身不过臭皮囊。因此应学苦行者做“冢间居”,由尸陀林悟无常。我的作品但凡涉及身体,多与此有关。如摄影《虹》(1994)、《心经》1999,《心魔》(1999)等作品。行为作品《这里的肉都是干净的》(2001)、装置《安全的关系》(1997)、录像装置《守灵者和精神的三种状态》(1997)等。
但我对佛教的迷恋,终于没有走向众神弄鬼故弄玄虚的心如止水,没有在磨砖成镜的枯禅宗中归于寂灭,牵扯住我的 ,主要是历史感和社会关怀。1991年秋天大三下乡考察期间,我一个人在鲁西南漫游。有一天在邹县孟府的回廊,发现了一块民国时的墓碑《杨二碑》,杨二是地主家的管家,一个小人物。儿子不务正业跑去当兵杳无音讯。杨二死后朋友们求东家隙地藏了他,立碑,“庶几其子他日归来,依稀知其父墓也”。小人物凄惨平凡的一生,但这里透出的命运沧桑,和《兰亭序》的旷达一样,是一种今古相望的苍茫感。
哲学和意义问题讨论
这里还要补充一下我的思想基础的发展。1992年我大学毕业的时候,正好后现代主义理论流行,因此很熟悉利奥塔、詹明信,那时候也开始读福科。甚至自己动手翻译了一篇德里达谈画家阿达米的文章。那时候这位画家被当作解构主义的典型,现在应该年轻人不太知道此人了。我毕业的时候,我的美术史老师洪再新先生推荐给我索绪尔的《普通语言学教程》,这本书我精读了,推动着我一头扎进语言哲学和结构主义之中。
1993年我结束在西藏、新疆的旅行之后,回到杭州住在三台山,大量地阅读康德、海德格尔。但是当我读到维特根斯坦《哲学研究》的时候,感到完全是天书。那时候在杭州已经没有什么人能帮我弄懂这个了。这是我北漂来到北京的重要原因,不是为了艺术,是为了读懂维特根斯坦。从1994年9月开始,我在北京大学外哲所参加陈嘉映老师维特根斯坦研讨班,一年时间风雨无阻,也真的脱胎换骨。不但读懂了,而且渗透进思想方法,成为思维习惯和气质。同时也熟悉了胡塞尔现象学等。我越来越迷恋尼采,从尼采到他的学生鲁道夫·斯坦因,再到受到斯坦因巨大影响的约瑟夫·博伊斯,我大学时期所喜欢的艺术家与毕业后的哲学阅读终于得到了贯通,形成了闭环。
我的另一个思想来源,却来自浙江美院范景中老师组织翻译贡布里希这件事情。通过贡布里希,我也熟悉了卡尔·波普尔,进而把库恩等人的科学哲学过了一遍。维特根斯坦和波普尔,在我看来是有关联的,偏篇他们俩打过架,这就成了一种尴尬。
在北大学哲学的结果是,一回头看一眼美术批评文章,竟是病句连篇,不堪卒读。所以从1994年开始,仗着我在北大学哲学的文字功底,我和国内一些著名的美术批评家在《江苏画刊》上展开了“意义问题讨论”。这场争论的核心是作品到底要依赖阐释,还是要创造感性的体验 。到了1996年,我开始觉得这样的笔墨官司没有价值。因为:什么是打动人的好艺术,大家体验一下都知道的。那些非要把艺术变成看图说话,非要说作品隐藏着语义,需要依赖阐释的观点,其实是在装睡。你无法叫醒一个装睡的人。他们坚持作品需要阐释,其实是为了捍卫美术批评家的职业安全。所以所谓意义问题讨论,本质上不是理论争论,而是权力斗争。因此,我不如直接去扶持感性的作品。当时我认为录像艺术恰恰是推动当代艺术感性化的重要路径。因此我在1996年策划了《现象与影像:中国录像艺术展》。
到了1998年,我越来越意识到“意义问题讨论”中的看图说话模式已经演变成了观念艺术中的智力崇拜。我开始集结一群年轻艺术家,关注他们作品中感性的煽情的,甚至是刺激和暴烈的倾向,这成了1999年的“后感性”。
除了作为策展人,我自己在“后感性”这个逻辑下展开的创作,既有围绕“观身不净”展开的,也有结合进早期对于游戏规则的研究的作品,主要围绕对于危险、尴尬、边缘经验的体验。如《如何证明我还活》(1996)、《为历史人物算命》(2001)、《长相相似的人》(2000)、《和一个死者的赌博》等等。由游戏规则和权力发展到对于雇佣的思考,如《双喜》(2000)、《十二把斧头》(2001-2013)等。
媒体诗学
因为毕业之后生活漂泊不定,做了一些装置就没地方住了,只能拍一张照片把装置扔掉。慢慢就变成为了拍照而置景,拍出来的照片就成了所谓的观念摄影。我这个人社恐,不好意思搞行为艺术,拍出来的照片也成了所谓观念摄影。
1995年我在威尼斯双年展上看到比尔·维奥拉的作品。我觉得录像装置真是创造感性体验的重要媒介。回来以后我就在《江苏画刊》上翻译介绍比尔·维奥拉,并开始着手1996年的录像艺术展。除了当媒体艺术的组织部长,我自己当然也得身体力行投入录像艺术创作。这个时候的作品,我把它归纳为“媒体诗学”。我把录像艺术分为几个阶段:以白南准和福斯特为代表的录像乌托邦阶段,以及布鲁斯·瑙曼、琼·琼纳斯等人为代表的录像语法阶段,到了90年代中期,比尔·维奥、伽里·希尔、托尼·奥死了人都追求比较感性的体验,我自己的录像艺术方面的工作也在这上面努力,并且试图在摄影和录像中去渗透进中国传统美学。我所关心的中国传统美学,主要是“鸿爪雪泥”这个意象,也就是佛教中的“诸行无常”。
社会学和文化研究
回到画面的最上方,我对西藏的兴趣并没有使我陷入到对藏传佛教的迷信中,这在一定程度上是因为我在哲学阅读中所培养出来的对人类学和社会学的兴趣。对西藏的研究反而把我引向殖民史、现代史、对文化冲突的兴趣,最终落实为对现代化的研究。我做过的关于西藏的作品挺多的,包括《拉萨到加德满都的铁路》(2006),《西藏题材绘画调查》(2006)、《救国水》(2010),《纽约天葬台计划》(2002)等等,我甚至还有一个探讨专门西藏殖民史的《百幅唐卡计划》。到现在还没有开展。我对文化研究的兴趣,主要来自在北京人类学家王明明的交往。“后感性”的激进精神和文化研究相结合,驱使我做出了一些社会性的行为艺术。如《慢慢来》(在横滨舞狮子,2005)、《暴雨将至》(2007年在纽约舞龙),以及在台湾松山艺术区的实验剧场《黑白动物园》(2006)。
社会学的兴趣也使我的摄影和录像工作走了另一个极端,我开始厌恶摆拍➕及后期PS的所谓观念摄影,做了一批社会调查性质的摄影,包括《狮子》、《书架》、《罗马柱》、《黑板报》、《毛泽东书法》等,它们集中展示在四合院画廊一个名为《社会肖像》的个展中。录像方面,我为中国美院75周年校庆,创作了《亚洲时间》,一套8个片子,包括日本、伊斯坦布尔、伊朗、泰国、杭州、印度等地。
文化研究的兴趣还和“长征计划”有关。在画面中部下方有一座山头不算大,但是四通八达,位置很重要,那就是2002年的“长征计划”。“长征计划”中,我和卢杰作为策展人,首先是重新梳理了左翼思想传统和社会主义生活经验对于当代艺术的意义,但同时,那场长征更多的是一种大规模的策展实验和社会实践,以及对我自己的社会动员能力的提升。我大学时期就深受博伊斯的“社会雕塑”的想法的影响,长征计划之类的策展工作和社会调研,对我来说就是社会雕塑和社会动员。我把长征计划中的《倒着走的前卫:前卫在汉堡》也画在这张地图中。包括动员他人动手的策展性的作品《西方地图》(2004)、《这不是一张自画像》等等。
总体艺术
所以当我2003年回到中国美院教书的时候,我带来的资源大概是这些:媒体艺术的知识、来自后感性的现场艺术---主要是实验剧场的经验、来自“意义问题讨论”的我的“后效主义理论”、文化研究和社会调查,等等。从2003年开始,我带着总体工作室的学生从事了大量的实验剧场项目,如《九曲系列》(2004-2010)、《木乃伊之死》(2005)、《谜宫》(2006)、《理想国:你还记得苏联吗?》(2007)、《理想国·华西村》(2011)等等。
我们也进行一系列的社会调查项目,最早的是《中山公园计划》和《北京地下室招待所调查》(2003),然后是《总体艺术医院》(2004)、《西藏题材绘画调查》(2006)、《贫困设计博物馆》(2007)、《西递宏村艺术写生产业调查》(2008)、 《曲阳石雕产业调查》(2010)、《华西村居民幸福指数调查》(2011)、《艺术是一个饭碗:景德镇陶瓷产业调查》(2013),这些社会调查越走越远,2014年我带学生去了台湾,叫做《意见:台湾社会运动调查》,在这张地图中这个项目叫做“台湾意见考”,出现在河流的“U”字形大拐弯的左下方。其实,画完这张地图不久,我在2015年还带着四十几个学生去了印度,从加尔各答绕整个半岛,从孟买回来,是殖民式遗产的调查。那是我最后一次在中国美院带下乡。
在总体艺术工作室,我甚至开始了最早的演讲表演。2008年在北京尤伦斯艺术中心进行了《如何成为无知者》一个月的讲课表演。
2006年,我在萨尔斯堡夏季学院任教期间,完成了《总体艺术论》的写作。这是我在中国美院13年教学生涯的理论成果。它呈现为一个黄土高原式的平顶的的陇。我的艺术生涯之河,在这个地方有一个很像丽江石鼓镇那样的“U”字形大拐弯。这里的河道上写着“显隐”。
在这个地方稍微右边一点,有一条河流童从下方岔入,这条河流是“乡村建设”。乡村建设复活了我对泰戈尔的兴趣,连接了我2005年在英国西南部达汀顿艺术学院任教的经验、包豪斯以及民国乡村建设运动的先驱如晏阳初、梁漱溟等人、以及日本民艺运动的柳宗悦等等。对乡村建设的兴趣也导致我尤其关心竹编。在中国美院任教的后期,我在安吉乡下设置了一个竹编作坊,主要是为了养活老篾匠们。这些竹编作品首先是出现在2009年尤伦斯的《破冰》展览上,继而2011年在佩斯画廊展览了《细胞》,最终全部呈现在2014年在南艺美术馆这个45岁生日展。
乡村建设又离不开教育的理念,这使我特别关心儿童教育和社会教育,并且在2012年担任上海双年展策展人期间设置了特别项目《圆明学园》。“学园”当然来自柏拉图的学习者共同体的理念,“圆明”则是“循环往复地互相启蒙直到究竟”的意思。这是我的教育理想:学习者共同体的互相启蒙,直到每个人的全面发展成为一切人全面发展的前提。我也花钱在杭州租了一个200平米对空间让学生们做个展,叫做“共同体艺术空间”。我对总体艺术的概括就是:全人教育,终身学习,无漏关怀,穷尽实验。
显隐
这个时候,我已经了解了一点:我自己的艺术创作的核心命题是关于“显隐”的。我做过了当代艺术领域中几乎所有媒体,其实始终没有离开这个命题。真正的自我,总是在穷尽实验之后才会水落石出的,或者我更愿意说,自我本身就是实验的成果,而不是工作开始之前的依据。
这个问题投射到空间上,就是迷彩,是沧海一粟,是人海之中一身藏。它可以解释我的毕业创作《大玻璃·关于新生活》,以及《重复书写一千遍兰亭序》,以及我毕业后一批用来糊口的喷枪画的迷彩绘画,甚至后来的纸雕和竹编,甚至迷彩狮子和迷彩龙,甚至一直到现在画的地图,都存在着隐身和现身的问题。
“显隐”这个命题投射到时间中,就变成过客,变成过眼云烟和鸿爪雪泥,历史的场景中过客们粉墨登场,这就是后来的《邱注上元灯彩》计划,有时叫《金陵剧场》。形象淡入淡出,友谊和爱,来来去去,其实就是诸行无常。这也是光书法,一道光在空间中掠过,成一个字,如果没有长时间曝光把它记录下来,它自在角落里发生过,并不被记忆。夜间摄影中,被一道光照亮的物象,就是《合影》(2008)录像中鬼魅一样叠加进来的一道影子。它也是刻印在记忆中的一些事件,或轻或浅,或长或短,有时底色泛起,有时了无痕迹。它也是一个人来过世上,生老病死。
《杨二碑》和《兰亭序》,谈的都是“显隐”。“死生亦大矣,岂不痛哉!”,这让我去关注南京长江大桥上的自杀者现象。
南京长江大桥计划
“总体艺术”那座黄土高原式的平顶陇的右边就是“南京长江大桥计划”,这个位置,大江的斜度和大桥的西北东南倾斜角度刚好和真实的南京长江大桥非常相似。大桥的南岸也就是南京市区所在的位置,写着“南京长江大桥计划”。这个计划十分庞大,从我从2005年拍摄了第一张光书法照片算起,到2007年正式开始命名并搭建框架。随后进行了一系列大型个展。
2008年第一次展览《庄子的镇静剂》在上海证大现代艺术馆,作品包括装置《烟的轮回》、《当时用了很多木材,结果只有一小块》、《庄子的镇静剂》、《马达加斯加的首都在哪里?》、《莫凭栏》、《奖状2号》、《想一想死不得》等等。
第二次展览也是2008年,在新加坡泰勒版画院。包括石版画《南京系列》十张(2009)、《大桥系列》纸雕25张(2008)和装置《三面红旗》(2008)等。
2009年第三次展览就是UCCA的《破冰》,用了UCCA两千平米的大展厅加上门厅和过道,规模宏大,影响也大。几十个装置在三个月中制作出来,形成了一个巨大的装置,可以说是沉浸式的展示。巨大的装置包括《失败之城》、《我曾经七十二变》、《革命后的马远》、《建国方略》、《导体与耗材》、《巨人的沉默总是缓慢的》等等。中型的装置有《北京》、《南京》、《彩虹屋》、《化冰之屋》、《奖状3号》等。小型的装置有《内部的风暴》、《到此一游纪念碑》等。另外还有一组重要的巨大的水墨画《给邱家瓦的三十封信》。
第四次展览是2009年10月在柏林世界文化宫的《偶像的黄昏》。展出了《时隐时现的漫游者》、《谁是最快乐的人》、《革命后的马远4》、《我们终于打败了这个狗粮养的》等装置。在柏林我还搞了一场光影表演《奖状4号》。
2014年在南京艺术学院美术馆的《齐屋》是第五次大型展览。展出了《细胞》系列(2011)、《逝者如斯乎不舍昼夜》(2012)、《世界观》(2013)、《屈原》(2014)、《天下莫大于秋毫之末》(2014)……等几十件竹子的作品。
期间还有很多小展览其实也算这个大型计划。如在前波画廊的《莫愁》(2013)等。我在2008年开车从北京到广州一路用轮胎在地上印字的《如何成为失败者》(2008),其实也属于南京长江大桥计划。这个行为艺术特意拐到南京,经过了大桥。其实,这个标题就来自长江大桥。
从版画、水墨画、装置、行为、表演、社会调查,一直到直接在长江大桥上救治自杀者的社会介入行动,到一些艺术治疗计划。包含了编号上百的绘画,近百件大装置。所涉话题多样,从个体生命生死入手,到个人与国家权力的关系,到工业化与农业的关系,到庞然大物的心理梦魇和现代性的巨人症。《南京长江大桥计划》真是一次创造力大爆发,过足了大装置的瘾,多次实现了沉浸式装置。在这种爆发中出现了一些最重要的代表作。
这是很有意思的:越是把自己投入到激烈的社会现场,在大桥上直面人的生死剧痛,越是收获艺术。社会介入的左倾倾向,带来的是人的创造力的解放。一门心思放在艺术上突破,反而会在艺术上畏手畏脚的。
顺理成章
长江大桥计划做到2009年的《破冰》的时候,就出现一类作品,体现出物理原理。如《破冰之屋》中对于透镜和焦距的利用,《彩虹屋》中用三棱镜制造彩虹。包括《导体与耗材》中用石墨铅笔芯导电,《内部的风景》中利用了海螺螺旋空间的能量衰减。
另外在其他一些装置中我也开始从科学视角探讨诗意的诞生。《油桶龙》(2013)中我利用了古代动物体液与石油之间的关联。《两棵树》(2010)利用了树木剖面纹理的连续性与河流的类比。更早在2009年我在威尼斯中国馆的装置《多米诺骨牌:小的推倒大的》,利用了一个很冷门的知识:由于动能和势能的关系,每个多米诺骨牌能够推到比它大一号的骨牌,因此从一个火柴盒大小的骨牌开始,到第42个骨牌就能推倒帝国大厦了。
做竹编类作品,这种科学逻辑的美感就更明显。竹编的法则遵循着数学规律。一把竹篾从叠合到摊平散开,呈现为一种递归关系。向心辐射的竹篾所编织出来的图形,从小到大形成有序的数列。看篾匠把一根竹筒变成一把篾,篾刀卡在竹筒根部,手一抖,整根长长的竹子应声而开,真个是“势如破竹”。看篾匠编织,我想到了“顺理成章”。
长江大桥计划关乎人的生死,很煽情。这部分作品则很讲道理。好的艺术,要“通情达理”。
今天看来,这些工作里,暗中孕育着我的科学兴趣的回归。在这张地图里,这部分思考集中在画面右下角,沿着“顺理成章”的河流,流入乡村建设。
邱注上元灯彩计划
从这个地方向上,是“邱注上元灯彩计划”。在向上,就是“南京长江大桥计划”。邱注上元灯彩计划和“南京长江大桥计划”是互相嵌套在一起的。
某种程度上,我们可以说“邱注上元灯彩计划”是“南京长江大桥计划”的古代版本,或者也可以反过来说“南京长江大桥计划”是“邱注上元灯彩计划”的现代版本。长江大桥,是"金陵剧场"中那些历史角色的一个新的演出舞台。
《上元灯彩图》是明朝的一张古画,佚名风俗画家画的是南京夫子庙秦淮河边上元灯会时的古董市场。这个市场上,各种人不断地在围观----围观魔术表演,围观奇花异卉,围观古董买卖,围观鳌山灯,围观说书人或算命先生。这种围观把世界变成了一个剧场。这个计划的核心其实是历史循环论----历史会在相似的情境下,选择一些人物扮演相似的历史角色。不管他们是权臣还是渔翁,是外戚还是告密者,是漕运还是桃花源。历史会选择角色完成自己预先写好的脚本。
同样的想法曾出现在铜板切割雕塑《似曾相识的场景》(2011)中。上一节我说“顺理成章”,意思是万事万物的变化,内部存在着道理和逻辑,那是一种新柏拉图主义倾向。而此刻我相信事件背后绝非偶然,而是预定的剧本。这种历史循环论是中国人更熟悉的观点:“天下分久必合,合久必分”,帝王将相才子佳人粉墨登场,天地为炉万物为铜……
“邱注上元灯彩计划“在2010年上海双年展首展。地面108个装置叫做《金陵剧场》,有很多接近于达芬奇机械,这也是我的科学兴趣复活的先兆。空中有28个灯笼叫做《不夜天》。同时也孕育了很多水墨画,以及表演。它的一个套餐版本在2015年威尼斯双年展主题展上展出。至今仍有10来个装置还没有完成。
命运:水墨画和纸雕
虽然在“邱注上元灯彩计划”中大谈历史循环论,其实,由于少年时代受萨特和尼采的影响,某种程度上,我更多的是一个存在主义者和唯意志论者。存在主义相信我们可以根据自由选择来决定自己成为英雄,还是成为罪犯。唯意志论者相信历史不是环境而是情境,有所造因必会有所结果。知其不可而为之地做事情的人,成事不必在我。不做事的人则肯定失败。命运与自由意志之间的张力始终是我的牵挂,因此在画面的右下方,“邱注上元灯彩计划”和“南京长江大桥计划”的右边,我画了一片叫做“命运”的山谷,我在很多水墨画里面探讨了事物万象与历史宿命之间的关系。我的水墨实验,从2009年《给邱家瓦的三十封信》开始用画装置草图的方式进行。这个系列中还包括《失败者》系列(2008)、《大观》系列(2009)、《流动的形象》(2011),《闪电》系列等等。《掌纹》系列也是水墨画,它也属于《世界地图计划》。
我在2008年新加坡泰特版画院驻地的时候学到了用苯板雕刻模具,用真空吸塑的方法压制纸浆浮雕的技术。回来后开始发展学来的技术,买了雕刻机,琢磨出一套用电热工具手工加工模具的技术。实验了几年之后技术成熟,从2013年开始我做了很多纸浮雕。基本也是围绕着宿命、逻辑、进化、意志这样一组概念展开。这组作品有《纹理》系列(2013)、《进化》系列(2013)、《龙脉》系列(2014-2016)、《帝国形式主义》系列(2016)、《曼陀罗》系列(2016)等。每一组都有十来件。
世界地图计划
在画面的上面,从“现代性研究”的山脉向右延伸,就是“世界地图计划”了。从《西方地图》(2003)到《亚洲地图》(2011),到《第三世界地图》(2014-2015),一般来说,我把2010年视为世界地图计划等缘起,那一年画了《二十一世纪地图》参加慕尼黑的DLD论坛。但真正大规模的开始是在2012年担任上海双年展总策展人期间。最早的一批地图包括《乌托邦地图》、《生活地图》、《重新发电》地图等。还有拓片版画模式的《神的地图-忙碌的众神》(2013)和《神兽地图--遍地灵异图》(2013)。当然,《命运地图》也是其中重要的一张,《命运地图》与《掌纹》系列隔河口相望,有航线相连。刚才我说过《掌纹》其实也是世界地图计划的一部分。
“世界地图计划”后来发展成成熟的水墨画风格和很多大型壁画,这些后来的事情,没来得及记录在这张地图上。
从互济到贯通
这里接近“出海口”,河道逐渐变得宽阔。这条创作生涯的干流上写字地方并不多,第一块比较开阔的写了字的的地方是“浙江美院”,第二处是“后感性:几乎位于整个画面正中。第三个位置是U字形大拐弯处的“显隐”,再向下游区是“互济”。“互济”这个概念是我在描述教学和创作之间的关系----到了2007年前后,我大概找到了一种处理教学身份和创作者的身份,使之互相滋养的良好的工作结构。某种程度上,“南京长江大桥计划”是我为总体艺术工作室的教学所提供的一个教学示范作品。当且仅当我是一个好艺术家我才会是一个好老师,同时,当且仅当我是一个好老师,我才是一个好艺术家。我想,要不是因为认真当教师,陪着一代代年轻人学习,我早就和大多数同龄人一样堕落了。
随着这条大河过了长江大桥之后,河面逐渐开阔,最后出现在接近出海口的地方的词语是“贯通”。除了要让不同的身份、不同的面向互相支持,互相滋养,形成“互济”的结构,更重要的是,最终应该要让所有的东西互相贯通,最终,做一件事情就是做一切事情。画地图有点像是这种工作,我的理论兴趣,我的绘画热情,我的书法欲望,我作为教师的工作,我作为策展人的工作,我的理性和感性,我的激进主义和社恐,都统一起来了。这些地图,即是创作,也是教具。
贯通,这也是《总体艺术论》之后我所要写的下一本重要的书的名字--《贯通艺术论》。
究竟
画面的最右边中部,我写了一个“名山计划”,此外还有《公元五千年倒计时表》(2004-2009),2004年我在上海双年展第一次做了一个公元三千年倒计时表。2009年做了公元五千件倒计时表。它出现在2009年《破冰》展览上,同一年也出现在柏林个展上。
“名山计划”的意思是,等我老了在教学的公职上退休了,也懒得再出远门去办展览给人看了了,那时候就应该找一座无名山,让整座山遍布作品,让每一棵树都是作品,让每一块石头都是作品,把整座山变成作品,把一座山变成敦煌和云冈。你们要想看我的作品就来这里看嘛。当然它也是一座学校,它也是一座美术馆。或者也是一座坟墓。
我想,那个时候我会研究算命的签诗。那时候我应该有空写最后的一本书,《究竟艺术论》。
唠叨叨叨,终于把这张画给说了一遍。还有很多细节作品懒得说了。禅者要不立文字,我这样行诸文字,显然是未能究竟。
我在放任性情时写作的文风,受马克思、鲁迅尤其是梁启超很大的影响。我性格中有激烈偏执的一面,正是所谓“饮冰十年,血不曾冷”。偏偏书法的源流中又有弘一法师的冲淡的萧瑟,有厌世倾向。这形成了极大的矛盾。统一起来就是,《二十四诗品》中,我最爱的是“悲慨”。“悲慨”是激烈的悲哀,是浩荡的绝望。
这张图是在45岁的时候画的。可以说,是用半生的时间,画成了这张图。
此刻,距离这张图画完已经过了九年。我又做了很多事情:除了“世界地图计划”延伸了很多,最没有想到的是在菜市场放个书法展,把自己搞成了网红书法家。我也没有想到自己会重新迷恋诗歌。重新做起的科技艺术,是顺理成章,并不奇怪。当时做乡村建设找不到办法,我一直想做博伊斯的社会雕塑,一直想着如何统个人的自由和社会进步。后来这一点逐渐清晰起来:不管是个人还是社会,科学是自由之路,诗歌是真理之门。
每个人都是自相矛盾的,我们这一代人或许并不更加自相矛盾。这样的图只不过是尝试理解自己,这是世界上最困难的事情之一,因此值得一试。
辛弃疾有一首词说:
“一以我为牛,一以吾为马。人与之名受不辞,善学庄周者。江海任虚舟,风雨从飘瓦。醉者乘车坠不伤,全得于天也”。
我少年时最爱读的《水浒》结尾处,鲁智深在六和塔下坐化时留下偈语:“平生不修善果,只爱杀人放火。忽地顿开金枷,这里扯断玉锁。咦!钱塘江上潮信来,今日方知我是我”。我不爱杀人放火,还是修了很多善果的---在大桥上救人固然是修善果,每日里认真教学也是布施。我也并不相信有一个“我是我”的“本来面目”可以回归。起点处不过一点胎藏种子,种瓜得豆亦不足奇。倒应是持无我之心,随顺道理,行吾良知所不能自己,看水落石出时,究竟如何?
《不存在的旅行者》圣保罗双年展壁画。
2014年圣保罗双年展的主题是《如何……不存在的东西》,邱志杰在展厅入口处的32米高7.5米的巨大墙面绘制了水墨壁画《不存在的旅行者》,成为整个展览中最显眼的点题之作。
该作汇集了大量文化研究成果,分别涉及乌托邦和政治思想、史诗、众神、世界各大宗教的新运动、旅游文化、探险者、科幻、流浪汉小说和公路电影、怪兽、地理大发现、殖民史、人口迁移和物种交换、学院等多种话题,构成一幅迷宫一般的视觉史诗,又不乏诗意和幽默感。例如他把商品拜物教、市场原教旨主义和仪式巫术并列放进宗教地图中;而在旅行者中,在马可波罗和哥伦布旁边,出现了蒲公英、漂流瓶和土著人的飞去来器。
The Inexistent Traveler
The 31st Bienal de São Paulo in 2014 was titled “How to (…) things that don't exist”. Qiu Zhijie created a large-scale (32m x 7.5m) ink mural “The Inexistent Traveler" by the entrance of the exhibition, which was one of the most prominent pieces as well as responding to the theme of the Bienal.
A huge amount of cultural research went into the final work, topics covered include utopia and political ideology, epic, the gods, new movements of the world's major religions, tourist culture, explorer, science fiction, picaresque novel and road movie, monster, geographical discovery, colonial history, migration and exchange of species, and academy etc., all of which form a maze of visual epic that is both poetic and humorous. For example, the artist juxtaposed commodity fetishism, market fundamentalism and ritual witchcraft in the map of religion; and among “travelers”, next to Marco Polo and Columbus, appeared dandelion, drift bottles and indigenous people’s boomerang.
2,不存在的旅行者 The Inexistent Traveler
墙上水墨地图,Ink Map on Wall,32m×7.5m, 2014
绘製地图是西方社会接受和理解世界所採用的基本方法之一。通过地图,未知变得可见、可理解。但是,地图也曾被用来吓跑潜在的访客,像是在早期欧洲人的地图裡,美洲大陆上赫然印着的标题「Here be monsters」(译者注:这儿有怪兽)。
沿袭绘製地图的历史与技法,结合中国古代绘出想象空间的传统,邱志杰构建起意想不到的叙事、虚构的城市,或是奇特的乌托邦地点,诸如「乌托邦地图」与「总体艺术地图」。少时的书法训练让他得以运用这些技法完成手绘创作。
三十一届圣保罗双年展之际,邱志杰绘下巨幅地图作引,像是一位好奇的探路人引领着前路,贯穿于展览之中。地图基于双年展的策展与艺术主旨,并与艺术家在地准备绘画时的沉思相交融。在美术馆自底层至二层的斜坡通道的一侧,邱直接于牆上作画,而当在2014年12月7日双年展结束之时,这面牆将会随之消失。如此,地图作为地理景观的永恒再现这一说法因它的临时性而被弃绝,而绘製地图的主观面向——这些面向总会存在,无论这幅地图声称自己有多麽的中立和科学。
第三十一届圣保罗双年展策展人,查尔斯·艾舍
Map-making is one of the fundamental ways that Western society has come to terms with the world. Through maps, the unknown is made visible and understandable. Yet maps have also been used to frighten off potential visitors, as in the famous ‘here be monsters’ rubric on early European maps of the continents of North and South America.
Qiu Zhije uses these histories and techniques of mapmaking, together with a Chinese ancient tradition of mapping imaginary places, to construct unexpected narratives, imaginary cities or strange utopian locations, such as the 'Map of Utopia' or the 'Map of Total Art'. He was trained as a calligrapher and uses these skills in rendering his free hand drawn maps.
For the 31st Bienal, Qiu Zhije has drawn a large-scale map that functions as a curious pathfinder for the journey ahead, through the exhibition. The map is based on some of the curatorial and artistic ideas behind the Bienal itself, merged with the artist’s own reflections while he was here preparing the image. The map is drawn directly on the wall of the ramp, which currently leads from the ground floor, and will disappear once the Bienal is closed on 7 December 2014. In this way, the idea of the map as a permanent rendition of a geographic landscape is rejected in favor of the temporary, subjective aspects of mapmaking – aspects that are al ways present no matter how neutral or scientific the map claims to be.
(Charles Esche)
2013 2-4《鸟瞰系列》
2013年春天我创作水墨画《鸟瞰》系列,26个画面紧密相连,构成谷歌地图一般的全球景观。我边画边有所想,正如在国际航班上从窗口俯瞰下面的群山大海时,也常有辞句飘入。于是将这些语句写在画面上,使山水画变成地图。
等到要做画册,画面上的这些语句需要翻译,于是不得不把他们从画面中载录出来交给译者。每张画还是有一定构思的,所以这些语句并非全无关系,总还是围绕着某种感觉。只是它们在画面上是共时并存的,到了文本文件里,各句之间不得不有先后次序。这样,不经意间,竟然作出了达达诗,算是意外收获。
《河流早于人類發現了道路》(雪原)
上帝
純白致頓悟
冷戰
天地不仁
河流早於人類發現了道路
不為人知的礦藏
古戰場
階級區別消失地
風
《雄辯的青年教師》(山頂修道院)
這裡曾遍布絞架
獨角獸
鞭身派
禁書
雄辯的青年教師
地圖繪制者
玫瑰之名
十日談
異端
毒藥
煉金術城堡
清教徒
宗教革命
酒神
禮儀性真理
更多的在黑暗中
《第三條道路》(腳印田野)
帶翼獸
不得背叛農業的本質
第三條道路
合身獸
進化的證據
多神教
風險
農業工人
南斯拉夫在哪裡
有很多驚奇的草原
小國寡民
你離群索居者
還記得蘇聯嗎
《核心秘密》(火山煙囪高速路)
災難
啓示錄
前現代社會
恐怖的美
後福特主義
一個幽靈在歐洲遊蕩
世界的語法簡潔優美
機器破壞者
鑄幣廠
核心秘密
私有化
有閒階級
靜止共同體
無政府主義者
地震
年輕的火山成為世界遣產
地球的演說剛剛開始
《動物最不能理解的是玻璃》(貧民窟與摩天樓)
屌絲中心
高富帥中心
等待終極審判
屋頂探險隊
亂局考古學
摩天樓刺傷了鳥瞰者
貧困設計博物館
困局經濟學
黑幫老大的性幻想
健身房
針對婦女的暴力
露宿者
佔領運動
市場教旨主義
演講者角
革命尚未成功
蜘蛛人
走鋼絲者
集體宿舍中的夜談
動物最不能理解的事物是玻璃
《天堂比任何一個國家都好》(雅典遺址和北歐)
巫婆島
寒冷從煙囪進入室內
吸煙被視為惡習唾棄
領奬成為政治引導
曾有一個國王高坐在山頂
吶喊
環境保護主義者的抑鬱症不可救藥
化妝舞會通宵達旦
為抽屜寫作者
來自未來的報告
懶漢的創意產業
社會進化論
末日預言
悲劇依山而立
奧德賽後來如何
社會黨
天堂比任何一个国家都好
《馬賽克的秘密已經失傳》(伊斯坦布爾和希腊)
諷刺者
記憶讓他飽受折磨
光明創造陰影
我的名字叫迷彩
十字軍
無可防禦的城堡
被激情控制的建築
如何避免自戀
民族與商業的輻輳之地
不死的內戰
鹽份升高迫使魚進化
但願長醉不願醒
衝浪成為無壓力生活風格的標誌
馬賽克的秘密已經失傳
《生活的狂熱分子》(威尼斯)
繪畫的政治關乎顯隱
顯隱不定的領土
鴻溝
衰老的海岸面目奇異
鳥的較量
貓的散步
圍牆內的幸福
未知文明
竭力克制的傷感
被祝聖的教堂
通宵圖書館
鷗王
鰻魚征服了螃蟹
帶面具的霧
生活的狂熱分子
再沒有世界可以征服了,多麼悲衰!
《試著贊美這陌生的世界》(海上冰山)
洋流很少改變方向
大部份水囚禁在冰塊中
冰河時代結束時海平面上長升了120米
碰運氣的人收獲甚豐
不相信運氣的人如償所願
要不要相信聯合國
巨人沈沒之處
水藻耗盡了氧
海草成為主食
神是一個黑女人
不能回到錯誤的家鄉
試著贊美這陌生的世界
《勝利女神的漂流瓶》(航空母艦)
多事之秋
珊瑚已經適應了變局
更多的不速之客還在路上
船的歷史轉折點
勝利女神的漂流瓶
塞壬
來自諸神的建議
好萊塢
雄辯者
忙碌的寫作者
性壓抑昇華為武裝
星空觀測者
受衛星指引的將軍
找敵人的人
拉丁美洲確實存在
《昨日之島》(監獄島和石油鑽井)
島被辟為監獄
禁慾主義者
公開的秘密
古生物的血和它的嗜好者
渴望自由的獄卒
在詩歌裡重新做人
鹿
鄉愁
神秘主義者
基督山
昨日之島
海神廟
死去的浪
《精衛本是少女》(海仙島和碼頭)
兵家必爭之地
封禪
烏托邦的理想已然凋零
死豬
饕餮
乘槎浮於海
沖積島殖民史
精衛本是少女
煤
歷史的否認者
法律是否存在於蓬萊
哪叱號輪船
人競存名利之心於今為烈
此地方言後來成為世界語
《社劇已無觀衆》(機場上海與水鄉)
長亭外
裝飾藝術流行
當事人不知其所以然
清理河道淤泥時發現寶藏
禹功
水稻的故鄉耕地稀缺
異鄉人飽受歧視
平和
整個國家從基層再造
邨中已無青年
海內存知己
南靖
鄉紳武斷地方
社戏已無觀眾
《畫家在失明後臻于化境》(北京城和西湖)
竹子在多年前是恐龍的食物
霾城
望月
因建造而形成的廢墟
顛僧受人民愛戴
隱修者實為戰略家
抱樸子最善烹茶
城市佈局的象徵主義
蒓鱸皆無
當塗墳
採桑之戰
樓外樓
誰還抱鶴作為寵物
艷遇多發地帶
秘密的政黨誕生
畫家在失明後臻於化境
《潛龍在淵》(桂林和石林)
出塞
綏遠
陌上
定遠
承恩寺
水旱蝗災迭至
保暖衣物取代了燃料
河陽
因礦藏耗盡而拋棄的城市
灞陵傷別
滴水洞
路南是陰涼之地
輪種豆科植物以保持土壤肥沃
故都
大魚
臨川
潛龍在淵
《並非免費的水》(蒙古草原和雲陽梯田)
並非免費的水
對茶葉的渴望
羌笛
魔術師成為薩滿
神農嘗百草
人口從城市逆流
革命聖地
關鍵經濟地區成為攝影聖地
子規啼
驅使飢民作戰
學生戰勝軍閥
巨龍竹
美從混亂中崛起
《抗饑餓動物》(壺口瀑布)
北堂幽暗
古人在此伐檀
墓地擠佔耕地
靈台
獨留青冢向黃昏
每一寸土地被己利用
採薇
灌溉區
黍離麥秀
洛神
井被回憶所填滿
江山故宅
猿聲天上哀
龍場驛
萬裡客
中原北望
白帝
赤壁
此地盛產的唯有人口
抗飢餓動物
《出自長輩安排的婚姻》(黃土高原水庫)
蒸餾酒的故鄉
水壩引發的戰爭
出自長輩安排的婚姻
楊家將
計劃外生命
醫術高明的傳教士
信奉萬物有靈的人民
難於理喻的區域
三教共尊為聖地
土地被分割得細碎
《其實還有另一條道》(盤山路)
不食魚族
太子在轟炸中意外身亡
吊古者易流淚
楊家嶺
華陰
溫泉
土壤與人爭水
因皮革美麗而招致屠殺的動物
曆法制定者
流放地
嗜酒的司機
其實還有另一條道
鬼斧神工
《帝國的疆界日漸模糊》(開鑿中的方尖碑)
巨型鳥類化石
難以理解的昆蟲
未完成的紀念碑
極端分子贏得大選
此處的人民需要繳納重稅
脆弱的土壤
被加熱的地下水
西王母
帝國的疆界日漸模糊
《绿洲》(戈壁綠洲穆斯林墓地)
拜火教
作為懲罰的金礦
恐怖主義的故鄉
令人嫉妒的日照量
這裡唯一的烹飪方式是燒烤
綠洲
巨鰲
臨時政府
農業的界碑曾在此矗立多年
粟特
人類已遷居它處
《自有宇宙便有此山》(敦煌和采礦坑)
分發巧克力的觀光客
卑賤者未被統計
鳳凰巢穴
鳴沙
同性戀河谷
藍田日暖玉生煙
冰河時代痕跡
他人即礦藏
自認為受到歧視的社群
自有宇宙便有此山
2013《沙漠是最終的君主》(沙漠駱駝隊沉船)
沙漠擴張主義
抽簽決定誰將死去
集體中毒事件
位置決定了戰略價值
樓蘭
獨一無二的植物品種
農業的末日
下一次冷戰的關鍵
這裡因不幸的歷史而成為觀光點
來自殖民者身體的病毒
對苔蘚的屠殺
信使
夢見水
離開國家公園
沙漠是最終的君主
《薄暮》(樹林和田野)
林中有無害的野生動物
人口老齡化
退休人士社區
沼澤擴張
壯年勞力不足
私酒釀造者
大旱時期祈神
太陽觀測者
令人費解的巨大圖案
獨立之夢
流浪漢小說
綠的政治
少年維特的煩惱
薄暮
《抵抗者憑借天險堅守了若干年》(起義者的堡壘)
森林對抗貧困
葡萄酒產區
大哲隱居於此
鬼故事
狗的起源
黑木崖
抵抗者憑藉天險堅守了若干年
集水區
怪獸出沒
古文書出土處
原住民已滅絕
人民已適應了新政權
《鴻雁的足迹已被覆蓋》(雪原直升機)
保護野生動物導致獵戶的消失
直線是文明的證據
人來過
基地
雪蓮
燒酒
修行者
雪盲症
雪下有冰
鴻雁的足跡已被覆蓋
2013 哥德堡《笑的政治》壁画
《掌纹系列》
我几乎是在动手画山川河流的地图的同时,马上就决心画掌纹和人脸了。再扩而广之,还可以画全身---有点像是穴位地图。这并不需要很多想象力,自古看手相面相的,都用地理名词:太阳丘、火星丘、木星丘、月丘……太阳穴、额丘、天庭、波池、地库、边城、田宅、驿马、印堂……那些指导人看面相看手相的书,就是一张张地图,中医穴位教学挂图,更是目无人体,只见山水洞天、道路关隘。
古人智慧,真不可测。掌纹纵横,果有宿命冥契。山河表里,自然气脉相通。用身体与地理互相隐喻,实在是想象力轻盈的一跃!大地之下有气血奔涌,在默默地运动、升降、沉浮,也有她的命运,有青春和苍老。而人类也在手掌和面孔上开垦建造,破土动工,移山填海。手相学和面相学都是关于命运的,但命由先天给定,运可后天修补,只是不像房子盖了可以拆掉,沟渠挖了可以填埋,命运的建造与挖掘都不可逆,人生如画,落笔无悔。
我把关于面相和掌纹的这部分地图叫做《众生》系列。掌纹画了不少,面相却一直还没有敢动手画。第一批是拍摄了一些真人的手掌来画。《被祝福的孩子》就是我女儿的手掌。那时候掌纹还没变成明晰的生命线、事业线,处在一种网格状态吗,可见人生可能性还非常开放。《儒商》就是个儒商,《志得意满的艺术收藏家》就真是个志得意满的艺术收藏家,都是身边的朋友。第二批,是根据我在《邱注上元灯彩计划》中的“国色”、“隐士”、“权臣”等各种角色来画。是一种类型化的人生模式叙事。第三批,我用了纸雕的模式初步做了些尝试,其实是想要画真实的历史人物,想象他们的掌纹。比如《前朝梦忆》是我想象的明朝张岱的掌纹。
其实我更想画的是政治人物,张居正、严嵩、曾国藩、李鸿章、慈禧太后、蒋介石、张学良……可以根据他们的一生行状,来推想他们的掌纹应该是什么样子的。这算是命运的逆向工程吗?
手相、面相,甚至星座和生辰八字之关联性格、命运,我并不认为是完全荒诞。世界之真理,有逻辑真理,有统计性知识。积累够多的数据,统计出概率,大体可以归纳出那一类面相的人该有怎么样的命--当然,有概率就有例外,因此也不能全信。如果将手相学、面相学判读规则,加上足够多的个体数据,应该能够实现由算法模型来判断。
但我们真的愿意受制于预言家吗?我们真的愿意提前获知比赛结果吗?这算不算是开了人生的外挂?出了人生的老千?算不算作弊和行贿?我们每个人都已经然是命运的历史学家,我们要相信命运的未来学家吗?
《众生》系列把制图者变成命运的阅读者、猜测者、感受者、杜撰者、涂鸦者。算命先生惜墨如金,因为言多必失。存在主义者涂鸦以血,人生如画,落笔无悔。
2012 鹿特丹《蓝图系列》
2012年在鹿特丹WDW艺术中心举办个展。一部分作品是从北京运去的,喷绘在极薄的纸上,直接贴在墙面。另一部分作品是直接用水墨颜料在墙面绘制。这是我在墙面画地图的开始。此前我在尤伦斯艺术中心的墙面上试过画青铜时代水墨画。我发现了在墙面画画的魅力,那就是观众会格外努力地去看它们。从此在墙面画地图的工作一发而不可收拾,越画越大。
鹿特丹工作照
2012,鹿特丹《乌托邦邦地图》壁画
2012,鹿特丹《重新发电地图》壁画
2012,鹿特丹《中山公园地图》壁画
2012,鹿特丹《乌托邦地图》壁画
2012,鹿特丹《圆明学园地图》壁画
2012,鹿特丹《城市地图》壁画➕球体
2012年《上海双年展系列地图》
《重新发电地图》
纸上铅笔素描。80×60cm
《南京长江大桥地图》
纸上铅笔素描。80×60cm
《总体艺术地图》
纸上铅笔素描。80×60cm
《乌托邦地图》
纸上铅笔素描。80×60cm
《革命的循环》
纸上铅笔素描。80×60cm
《上海双年展艺术家结构图》
纸上铅笔素描。80×60cm
《城市馆地图》
纸上铅笔素描。80×60cm
《生活地图》
纸上铅笔素描。80×60cm
《七花园》
2010,《21世纪地图》
纸上铅笔素描。80×60cm
南京长江大桥计划
2008, 《庄子的镇静剂》,上海证大美术馆
2008年夏天,在上海证大美术馆举办了《南京长江大桥自杀干预计划》第一次展览《庄子的镇静剂》,这是南京长江大桥计划首次向公众披露,展出了一批装置。和在新加坡所做的南京系列一套石版画。以及关于南京长江大桥的相关文献。
2008 SNJYRB No.103#《当时用了很多木材》
装置、表演
24米x 9米x 5米
- 用木支架构造后,铺上煤块,形成一个巨大的黑色的考古坑。观众由2号展厅进入该区,即进入了考古坑的底部,可顺着考古坑的台阶往上走,进入楼上的3号展厅。煤的考古坑的不同部位埋入黑色乌鸦的标本,这些标本局部露出考古坑的表面。
- 考古坑的夹墙内部空间中放养100只乌鸦和100只黑色的蝴蝶。观众可以听到乌鸦的叫声,但是看不到这些乌鸦。
- 考古坑中地面摆满用煤粉翻制的乌鸦雕塑。观众进入考古坑时会把这些乌鸦雕塑踩碎,成为破碎的煤块或煤粉。
- 整个展览期间,两个“考古者”在考古坑中活动,其工作内容是不断地收集被观众踩碎的乌鸦雕塑的煤粉,用一套雕塑模子重新翻铸成煤的乌鸦雕塑。
Many trees made a piece of Coal
Wood brackets and 50 tons coal construct a huge black archaeological pit. Visitors may enter from the bottom of the pit. Taking the stairs upward, they can access the exhibition hall on the second floor of the museum.In different parts of this archaeological pit,some taxidermal crows are buried,parts of them are bared.. Inside the hollow spaces of the archaeological pit -- between the walls and under the steps, 100 live ravens and 100 live butterflies are hidden.The visitors can hear the sound, but they can not see them.
The floor and steps of the pit is full of raven-shaped coal sculptures. When entering the pit, visitors will tread these ravens down into coal powder.
During the exhibition, two “archaeologists”(two performers) will work in the pit. They will keep reshaping the coal powder into raven-shape sculptures by using a special cast mould.
2008 SNJYRB No.106# 《当爱烟消云散……马达加斯加的首都在哪里?》
摄影、行为、录像装置 南京长江大桥计划无常感艺术治疗
“当爱烟消云散,我剩下的只有忘情”是某个疑为在南京长江大桥上自杀的人留下的血书遗墨,邱志杰于2008年1月初在长江大桥上拍到这个血书。
2008年6月,作者在南京长江大桥上把该处涂鸦残存的血迹擦去,割破自己的手指头,用血书写了一个句子:“马达加斯加的首都在哪里?”。并进行录像和照片记录。
Love is dead…..where is the capital of Madagascar?
Performance, Photo-installation and video
” Love is dead. All that left is void.” The sentence, written in blood, is supposed to be the last words written by someone who had committed suicide on Nanjing Yangtze River Bridge. The photo was shot by Qiu Zhijie on the Bridge in January 2008.
In June 2008, the artist wiped the writing off and wrote another sentence with his own blood: “Where is the capital of Madagascar?” Then he recorded the sentence by video and photo. Photographs directly mounted onto the walls show the two sentences.
2008 SNJYRB No.401# 《饭一定要吃,泪一定要流》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
We must eat and cry out
200cmx400cmx10cm
“饭一定要吃,泪一定要流”,这是写在“心灵驿站”房间内床头上的一句话。艺术家用煤粉和胶水在展厅的墙面上堆积成了这十个字,保留制作过程中洒落在地面的煤粉。
”We must eat and cry out,” the sentence written on the walls of Soul Care. Here the artist reproduced this sentence on the wall with coal powders and mucilage glue. The coal powders fell on the floor was kept.
2008 SNJYRB No.330#《记忆都是可塑的》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
报纸,折纸 42x85cm
1968年12月29日的《人民日报》报纸,折叠成壁虎和苍蝇的浮雕
a plastic memory
Use the old newspaper _People’s Daily_ on December 29, 1968, which had reported the completion of the Nanjing Yangtze River Bridge. make a paper folding relief with the image of a gecko and a fly.
42x85cm
2008SNJYRB No.011#《奖状2号》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗制度历史反思
铁板、铁链、滑轮组成的装置
4m x 3.5m x2.2m
选取一幅带有南京长江大桥图案的1970年代的空白奖状,用厚度1公分生锈的生铁板,水刀切割出奖状图案的平面图形。每个图形留一边不切断,将切割下来的图形沿一边折起,使其与锈铁奖状的平面呈90度角竖立,折起的部分边缘打磨为锐利的刀口。
SNJYRB No.011# Diplomas No.2
Installation with iron plate, chain, pulley block
4m x 3.5m x2.2m
A 1970s’ certificate of merit with the image of the Nanjing Yangtze River Bridge is selected. The patterns of the certificate are cut out of a 1cm-thick rusty iron plate with water jet scalpel. The patterns are not totally completely cut out from the iron plate so that they can be folded upwards, forming an angle of 90 degrees with the rusty certificate of merit. The edges of the patterns are very sharp.
2008SNJYRB No.127#《莫凭栏》
[[装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗]]
1.3米×20米×15米
南京长江大桥正桥栏杆上镶嵌着铸铁的浮雕200块,包括22种画面。浮雕画面内容叙述了当年社会主义建设的各方面成就,如:以北京火车站为代表的北京十大建筑、东风号万吨巨轮下水、青藏川藏公路建成等等。这些浮雕和桥头堡上的《人民》群雕由……等人创作。代表了当年中国雕塑创作的典型风格和最高水准。
邱志杰组织中国美术学院雕塑专业的20余位学生临摹复制了南京长江大桥栏杆上这些文革风格的浮雕,制成模具后,用煤粉掺杂黑色的鸟类羽毛,翻制这些浮雕的黑色的“影子”。
浮雕安装在用木头制作的栏杆扶手和立柱框架之中,木头的表面覆盖煤。
栏杆上的煤层的所有表面,均由人的手掌拍打过,其上留下各种人的掌纹和指纹。随着展出进行,这些煤层逐渐干裂,出现裂纹。
这个煤的栏杆由档案馆展厅向思想库展厅延伸,在思想库展厅内形成一种九曲桥结构。观众必须通过这个九曲桥才能进入思想库。
_Don’t Lean upon a Balustrade_,
Installation and sculpture
1.3mx20mx15m
Two hundred reliefs are inlaid into the railings of the Nanjing Yangtze River Bridge, among which 22 pictures are included. The reliefs show the achievements made by the socialist construction during that period, such as the ten representative buildings in Beijing, East Wind, a liner of ten thousand tons, and the Qinghai-Tibet and Sichuan-Tibet railways. These reliefs and the sculptures entitled “People” erected at the bridgehead were created by…, and were widely considered as he best sculptures in China at that time.
Qiu Zhijie asked more than 20 students majoring in sculpture at China Academy of Art to copy the reliefs on the railing of the Nanjing Yangtze River Bridge. When moulds were made, coal powders and black feathers were added to make the black “shadow” of these reliefs.
The reliefs are inlaid between the wooden railings and columns. The surface of the wood is covered with coal. All the coal surface are flapped by many people’s palm and were full of human fingerprints. This coal surface will be desiccate slowly during the show.
The coal railings connect the _Archives_ and _Think Tank_ by forming a zigzag bridge in the exhibition hall of _Think Tank_. Viewers have to cross the zigzag bridge to enter _Think Tank_.
Note: The bridge are transfigurated as the chinese traditional “zigzag bridge” which the visitors can have as many chance to stop,stay,and view, to delay their steps forwaord to the other shore.
2008 SNJYRB No.126#《烟的轮回》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗消逝感
分布于展厅两层楼间的装置,大桥红旗墨雕塑,磨墨机,小葫芦,不锈钢针头
下层展厅中,50×35cm小型的透明葫芦容器20个,放大的不锈钢针头20个。空的小葫芦放在墙角。
展厅中间,医院打点滴用的盐水瓶架上的装置,把从天花板上垂下的输液管中的墨汁,注入其下放置的空的小葫芦容器中,直至它被注满墨汁。
每注满一个,装上不锈钢针头,放在另一侧墙脚。
上层展厅中央是一个铁质的长条桌子,高约90厘米,长400厘米,宽60厘米。
桌子两头分别固定四个磨墨机,握着4块特制的墨块,来回旋转磨墨,磨出的墨汁流向铁桌子的正中,由桌面中间的小孔进入底部的漏斗,进入输液管,穿过地面的小孔,进入下层展厅。
四个输液瓶架给桌面上的磨墨机提供清水。
墨块的造型来自南京长江大桥上带有三面红旗雕塑的桥头堡的造型,墨块上布满了人眼睛的纹路。墨块高24厘米,厚5厘米,宽7厘米,重约1公斤
Metempsychosis of the smoke
two parts installation in both first floor and second floor.
In the first floor, visitors first find In the middle of the exhibition hall, an infusion set is hung from the ceiling and black ink is slowly injected into a small transparent gourd on the floor.
Twenty small transparent gourds (50×35cm) and twenty enlarged syringe needles made of stainless steel. The empty small gourds are placed at the corner of the wall.
When a gourd is filled during the two months exhibition, a syringe needle made of stainless steel will be attached to it and then the gourd will be replaced and put on the other side.
When visitors up to the second floor, they will find a long iron table. (90(H)400(L)60(W) cm)in the middle of the space, just above the gourd downstair.
At both ends of the table there are 4 ink-rubbing machines, which continuously rub four specially-made ink sticks. Ink will flow into the exhibition hall downstairs through the hole in the middle of the table, and down the funnel at the bottom, and finally through the infusion pipe and the hole in the floor.
Four infusion bottle racks will continuously supply the ink-rubbing machines with water.
The shape of the ink sticks is the same as the bridgehead of Nanjing Yangtze River Bridge where three red flags are erected. The ink stick is 24cm-high, 5cm-thick and 7cm-wide, weighing 1 kilogram.
Note 1: “Three Red Flags” was a famous political slogan in 1950-1960s, it was the symbol of Mao’s thoughts.
Note 2: the solid chinese ink sticks,are made from the ash of the smoke from deal wood, oil,and coal. )
Metempsychosis of the smoke
墨块的造型来自南京长江大桥上带有三面红旗雕塑的 桥头堡的造型,墨块上布满了人眼睛的纹路。墨块高 24厘米,厚5厘米,宽7厘米,重约1公斤
The shape of the ink sticks is the same as the bridgehead of Nanjing Yangtze River Bridge where three red flags are erected. The ink stick is 24cm-high, 5cm-thick and 7cm-wide, weighing 1 kilogram. Note 1: “Three Red Flags” was a famous political slogan in 1950-1960s, it was the symbol of Mao’s thoughts. Note 2: the solid chinese ink sticks,are made from the ash of the smoke from deal wood, oil,and coal. )
SNJYRB No.118# 《燕子矶劝诫碑书法描红计划》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗书法
书法描红版画、木刻原版、录像、行为
南京的风景名胜燕子矶是长江大桥建成之前著名的自杀集中地。轻生者往往坐在栏杆上,往后一仰坠下长江。南京俗话说:“一仰一个”。附书法近晓庄师范的创办者陶行知先生在抗战前这里竖了两块木牌子“想一想,死不得”,被称为劝诫碑。邱志杰将陶行知先生手迹刻制为木版,印制了一批书法描红用纸,供给被救助下来的轻生者和志愿者使用,使书法描红的过程成为一种治疗方法。
展厅中,一个录像显示了艺术家在燕子矶用笔拓印“想一想,死不得” 劝诫碑的过程,文字在拓印的过程中不断地显影出来。画外音中是各种游客观看这个劝诫碑的时候关于自杀及其他人生问题的谈话。
另一个录像记录了“心灵驿站”中的志愿者和被救下来的轻生者使用这些书法描红纸书写的过程。
若干由志愿者和被救下来的轻生者书写的“想一想,死不得”书法,和木刻原版及录像一起构成了展厅中的装置。
Swallow Rock (Yanzi Ji) used to be a site prone to suicide incidents before the completion of Nanjing Yangtze River Bridge. People who wanted to commit suicide would sit on the railing and then fall into Yangtze River on their back. So there used to be a saying popular in Nanjing, “back in the river, life in the heaven.” Before the Anti-Japanese War, two wooden tablets saying “Have a second thought” and “Don’t die” were erected at Swallow Rock by renowned educationist Tao Xingzhi. The two tablets were widely regarded as admonishment tablets. Qiu Zhijie has copied Mr. Tao’s handwriting onto xylograph and printed a batch of calligraphy exercise books according to the xylograph. These calligraphy exercise books are given to people persuaded out of committing suicide and to volunteers. They are asked to trace the model characters, which is a part of the recovery therapy.
Here in the exhibition room,a video shows the process of the artist rubbing the “admonishment tablets” with a pencil. The text of “Have a second thought” and “Don’t die” appear little by little, with the different tourist’s speaks on suicide while they viewing this admonishment tablets.
Another video documents how the suicides and volunteers use theese calligraphy exercise papers.
Calligraphy pieces wrote by the suicides and volunteers, with the woodcut board also show in the installation.
《只要有了人》SNJYRB No.118#
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗汉字
If only we have people
“只要有了人”字词来自1968年12月29日《人民日报》, 这份老报纸的头版是关于南京长江大桥通车的报道。在其右上角的“毛主席语录”中,有这样的句子:“世间一切事物中,人是第一个可宝贵的。在共产党的领导下,只要有了人,什么人间奇迹也可以造出来”。
“只要有了人”这五个字用煤粉和胶水在展厅的墙面上堆积而成。散落在地面上的煤粉被一些乌鸦的标本所代替。
The words came from the old newspaper _People’s Daily_ on December 29, 1968, which had reported the completion of the Nanjing Yangtze River Bridge. On the top right corner of this newspaper had the Chairman Mao ana said “Human being is the most valuable in all the world, lead by the Communist Party, If only we have people, any miracle will be possible”
Here this sentence was reproduced on the wall with coal powders and mucilage glue. But the coal powders fell on the floor was been replaced by the taxidermal crows.
2008 SNJYRB No.101#庄子的镇静剂
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
透明亚克力制作的葫芦、不锈钢针头、黑色蝴蝶
5mx 2.5mx 2.5m
用无色透明玻璃制作一个大葫芦,平放在展厅的 地面。葫芦口部为放大的不锈钢注射针头。葫芦 内 放 入 若 干 活 的 蝴 蝶 ,黑 色 。蝴 蝶 可 通 过 针 头 中 的小孔呼吸。展出期间不断地更换鲜活的蝴蝶。
Ataraxic of Zhuang Zi
Installation, transparent acrylic glass gourd, stainless syringe needles, black butterflies
A large transparent glass gourd is put on the floor of the exhibition hall. At the mouth of the gourd, there is an enlarged syringe needle made of stainless steel. Several black butterflies are put into the gourd that can breathe through the pinhole of the needle.
2008,《大桥·南京·天下》,新加坡泰勒版画院。
2008 新加坡<大桥>系列纸雕
SNJYRB No.021 《王者的狂想云遮雾罩》
200.7 x 152.4 x 1.25 cm
纯棉纸浆压制的纸浮雕基底上集成丝网版画覆膜、棉线粘贴、铅笔手绘
THE MAGGOT OF THE KING IS CLOUDY
79.00" x 60.00" x 0.50"
Cast cotton paper and screen printed gampi with graphite drawing
SNJYRB No.022《王者的秘密妙不可言》
196.90 x 151.10 x 1.25 cm
纯棉纸浆压制的纸浮雕基底上集成丝网版画覆膜、墨粉打印的档案纸片
KING’S OCCULT IS UNKNOWABLE
77.50" x 59.50" x 0.50"
Cast cotton paper pulp, screen printed gampi and toner on archival drafting paper
SNJYRB No.023《绘画的秘密已经失传》
198.10 x 151.10 x 1.25 cm
纯棉纸浆压制的纸浮雕基底上集成丝网版画覆膜、中国毛笔上掉落的动物毛发
THE SECRET OF PAINTING WAS LOST
Cast cotton paper and screen printed gampi
78.00" x 59.50" x 0.50"
SNJYRB No.024《鲲鹏》
197.5 x 152.4 x 61.6 cm
纯棉纸浆压制的纸浮雕基底上集成丝网版画覆膜、有色纸浆、竹
FUTURE OF THE “KUN” FISH WILL BE A ROC
77.75" x 60.00" x 24.25"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi, bamboo and pigmented cotton paper pulp
SNJYRB No.025《腾空而起的日常生活》
199.4 x 150.5 x 12.7 cm
纯棉纸浆压制的纸浮雕基底上集成丝网版画覆膜、刻纸与折纸、有色纸浆
THE RISING DAILY LIFE
78.50" x 59.25" x 5.00"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, pigmented cotton pulp and pigment stain.
SNJYRB No.026《马达加斯加的首都在哪里》
200.0 x 153.7 x 4.4 cm
纯棉纸浆压制的纸浮雕基底上集成丝网版画覆膜、有色纸浆、彩色手工漏印
WHERE IS THE CAPITAL OF MADAGASCAR
78.75" x 60.50" x 1.75"
Cast cotton paper with screen print of cotton paper pulp, pigmented cotton pulp, pigment stain and screen printed gampi paper.
SNJYRB No.027《伟大的事物降临时我们毫无准备》
196.2 x 153.0 x 15.2 cm
纯棉纸浆压制的纸浮雕基底上集成丝网版画覆膜、刻纸与折纸、有色纸浆
WE NEVER PREPARE WELL WHEN THE GREAT COMES
77.25" x 60.25" x 6.00"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, pigmented cotton pulp and pigment stain.
SNJYRB No.028《我不知道风向哪个方向吹》
184.2 x 140.3 x 4.4 cm
纯棉纸浆压制的纸浮雕基底、丝网印刷颜料、手绘和刻纸
I DON’T KNOW WHERE THE WIND IS FROM
72.50" x 57.25" x 4.50"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen print ink and graphite drawing
SNJYRB No.029《谁还记得逍遥游》
200.7 x 150.5 x 3.8 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底、丝网版画覆膜、手绘、刻纸
WHO STILL REMEMBERS THE REAL FREEDOM 79.00" x 59.25" x 1.50"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi and pigment stain
SNJYRB No.030《一切逝去的时代都好》
196.9 x 151.8 x 2.0 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底、丝网版画覆膜、漏印和手绘
ALL THE PAST TIMES WERE PERFECT
77.50" x 59.75 x 0.75"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi, pigment stain, screen print ink and graphite drawing
SNJYRB No.031《当爱烟消云散》
196.2 x 150.5 x 2.5 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底、丝网版画贴膜、螺丝钉、棉线、火柴
WHEN LOVE VANISHES INTO THIN AIR 77.25" x 59.25" x 1.00"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi, thread and screws
SNJYRB No.032《每一次革命都会用掉很多草稿纸》
192.4 x 141.6 x 5.7 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底上丝网版画贴膜、着色纸浆、水溶性铅笔、石墨铅笔手绘、撕纸
EVERY REVOLUTION COSTS TOO MANY DRAFTS
75.75" x 55.75" x 2.25"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi, pigmented cotton paper pulp and graphite drawing
SNJYRB No.033《人类一旦面对伟大的事物他的自我就会摇晃》
197.5 x 153.0 x 3.8 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底上丝网版画贴膜、着色纸浆、水溶性铅笔
MAN’S EGO CRACKS WHEN HE MEETS SHOMETHING GREAT
77.75" x 60.25" x 1.50"
Cast paper of cotton paper pulp, pigmented paper pulp, screen printed kozo, screen printed gampi and watersoluble pencil
SNJYRB No.034《我微微地颤抖》
198.8 x 153.0 x 2.5 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底上丝网版画覆膜、彩色铅笔、环氧漆
I AM SHAKING
78.25" x 60.25" x 1.00"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi and epoxy paint
SNJYRB No.035# 《天堂中到都是刺眼的逆光》
197.5 x 147.3 x 3.8 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底上丝网版画覆膜、铅笔手绘、环氧漆
THERE ARE GLARES EVERYWHERE IN THE HEAVEN
77.75" x 58.00" x 1.50"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi and epoxy paint
SNJYRB No.036#《当时用了很多木材》
201.3 x 153.7 x 4.4 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底上丝网版画覆膜、铅笔手绘、环氧漆
A LOT OF TREES TO MAKE A PIECE OF COAL
79.25" x 60.50" x 1.75"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi and epoxy paint
SNJYRB No.037#《子非鱼安知鱼之乐》
196.2 x 151.1 x 2.5 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底上、丝网版画覆膜、水彩手绘
YOU ARE NOT THE FISH HOW COULD YOU KNOW IT’S HAPPINESS
77..25" x 59.50" x 1.00"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi, pigment stain and pigmented cotton paper Pulp
SNJYRB No.038《回忆都是不可靠的》
195.6 x 151.1 x 2.3 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底、丝网版画覆膜、漏印
MEMORIES WERE TRUSTLESS
77.00 x 59.50" x 0.75"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi and pigment stain
SNJYRB No.039《明天你计划干什么?》
196.2 x 151.5 x 2.4 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底上压印丝网版画、丝网版画覆膜、水彩、彩色铅笔、环氧漆
WHAT ARE YOU GOING TO DO TOMORROW?
77.250" x 59.625" x 0.875"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi, color pencil and epoxy paint
SNJYRB No.040《世界会为有远见的人让路》
199.4 x 150.5 x 5.1 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底、丝网版画覆膜、丝网印刷、撕纸
THE WORLD WILL MAKE WAY FOR YOU,FARSEEING MAN!
78.50" x 59.25" x 2.00"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi and screen print ink
SNJYRB No.041《轻和重》
196.2 x 151.8 x 2.5 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底上、丝网版画覆膜、铅笔手绘
LIGHT AND HEAVY
78.25" x 59.75" x 1.00"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi and graphite drawing
SNJYRB No.042《一个声音高叫着》
200.7 x 153.0 cm
棉纸浆、冲洗有色纸浆
A VOICE ROARS
79.00" x 60.25"
Paper pulp work with washed pigmented cotton pulp
SNJYRB No.043《爬出来吧给你自由》
201.9 x 153.7 cm
棉纸浆、冲洗有色纸浆
CLIMB OUT,GIVING YOU FREEDOM
79.50" x 60.5"
Paper pulp work with washed pigmented cotton pulp
SNJYRB No.044《有更多的办法到达彼岸,彼岸在画面之外》
193.0 x 150.5 x 13.3 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底、丝网版画覆膜、刻纸
THE SHORE IS OUTSIDE THIS PICTURE
76.00 x 56.25" x 5.25"
Cast cotton paper and screen printed gampi
SNJYRB No.045#《度一切苦厄》
190.5 x 141.6 x 7.0 cm
纯棉纸浆压制的纸雕基底、丝网版画覆膜、刻纸、手绘
LIVE THROUGH ALL THE TRIBULATION
75.00" x 55.75" x 2.75"
Cast paper assemblage of cotton paper pulp, screen printed gampi and graphite.
《南京》系列石版画
南京长江大桥计划是作者正在进行的大型总体艺术计划,包括了多种社会调查、文献、纪录片、行为、装置等。石版画《南京》系列使整个计划的“早期造型”,也就是用一些图形来为自己铺垫一个工作的环境。既是早期想象的图像化,也是要为此后的工作勾画一张地形图。同时也可以视为是一些装置的草图。
绘画是一种造型,并不是说对已经存在的形象的记录和描摹,而是造出一个脑子里不存在的形式出来。这个想法也和抽象无关,并不是反对具象,而是要生成一种思想的结构。这个造型本身就是精神的澄清过程,和写生相比,更像是画地图……其实,我想,画地图应该也是写生的原型。
Lithograph and screen print on STPI handmade paper 127.0 x 101.6 cm 50.0" x 40.0"
《家还在》
泡在石油中的一套明式家具,餐桌椅,有锚在水下固定。保持这套家具在液体中不上不下的悬浮状态。
Home is Still There
A set of furniture consisting of table and chairs crafted in the Ming Dynasty are floating in a pool of oil and held by chains and anchor that keep the furniture in suspension. The chains and anchor cannot be seen from the surface of the oil pool. The oil is moved by a waterpump underneath, which makes a big slow turning whirlpool.
《秦淮:一切伟大的事物都带着疤痕》:一串2000个锁在一起的大铁锁。每个约相当于一个成年人的体重。每个铁锁的锁孔都是漩涡。
All the Bigness have their Scars
2000 big iron locks are locked together in a long catenated shape. Each lock is equal in weight to the avoirdupois of an adult. The lock hole on each lock is replaced with the embossed image of a whirlpool.
《莫愁》:一个假山石,被削成几何晶体形,(类似于石膏像中的亚历山大切面像),安置在空间正中的水池中。被切下来的部分贴在四周墙上,太湖石有凹凸纹理的一面朝外。顺着墙边有盲道,盲人顺着盲道走,可以摸到这些浮雕状的假山石切片。一股瀑布打在几何形的“假山石”上。很多年以后,把几何形重新磨成假山石……
Don't Worry Lake
'Mo Chou' means ‘Don't worry’, but it is also the name of a lake in Nanjing City. A girl who lived in Qi Dynasty 1700 years ago was also named Mo Chou. Coming from a poor family, she sells herself for her father’s funeral, and marries someone in Nanjing. She commits suicide in this lake since her unhappy life.
Here in the installation, the Chinese scholar rock is cut as a geometric abstract sculpture put in the centre of the space. All the cut-off pieces are installed on the wall, and there is a path for blind people along the wall. The blind can follow this path touching the surface of the rocks on the wall. At the same time, a waterfall is falling from the ceiling and hits the sculpture making a big sound. After many years, the sculpture becomes another Chinese scholar rock.
《失败之城》:
装置的结构来自明孝陵的四方城。这是明成祖朱棣所建,据说是想象中的地下宫城路出地面的城楼。这个围合空间的四壁和地面都是石板,而每个龟趺上面是透空的门洞……地面的部分石板刻有多个涟漪的浮雕,涟漪的空间关系按照打水漂的弹跳结构分布,暗示了一颗石头的运动。
City of Failure
The concept of this room comes from the so-called Square Castle in the Ming Dynasty imperiatorial tomb in Nanjing City. This was regarded as the City Gate of the fanciful underground Forbidden City. In the original historical site, a stone tortoise supports a huge stele in the centre of the room and Four Gates surrounding it.
I replace the stone tortoise base with the four walls, so the open door becomes a stele and the ambient air becomes the stone wall.
One of the flagstones in this room is embossed with dimple images illustrating a bouncing trace of a stone.
《首都:等待龙的诞生》
装置的中心是一块方形的石头,造型的语境是南京郊区的阳山碑材。围绕巨石的是十二生肖中的牛、马、蛇等十一种动物的骨骼,缺少龙,龙还没有诞生。
Capital: Waiting for the Naissance of the Dragon
When Ming Emperor Zhudi decided to build a monument for his father, he tried to make the largest stele in the world. The rocks at Mount Yangshan, in the suburb of Nanjing City, were divided into three parts as the material for this stele. But it was impossible to move the rocks till this day. The monument was never completed.
Here in the installation, the skeletons of 11 out of 12 animals (excluding the dragon) - in the order of the 12 Chinese Zodiac animals - are surrounding the huge stone. The dragon is believed to be born in this stele like stone, but not yet.
《冬至》
一口大铜钟,下面是很多丹顶鹤的铜雕塑,每年冬至那天的正午,阳光会穿过铜钟上面的两个小孔(只有此刻阳光才能正好穿越两个小孔),直射在其中一只丹顶鹤的鹤顶红的部位。启动安置在雕塑内的光控声响装置,整个铜钟发出巨大的鸣响。
Winter Solstice
A group of copper crane sculptures are under a big bronze bell. There are two small holes which are accurately designed according to the astronomic order. At noontide during the Winter Solstice every year, the sunlight passes through these holes vertically, and at the same time hitting the light spot on one of the cranes head activating the photoconductive switch which will make the bell toll.
《庄子的镇静剂》
用无色透明玻璃制做一个大葫芦,最大直径250cm,长400cm,葫芦口部为放大的不锈钢注射针头。葫芦内放入若干活的蝴蝶。蝴蝶可通过针头中小孔呼吸。
Ataractic of Zhuang Zi
Zhuang Zi, the famous scholar of Taoism in Ancient China, once dreamt about himself transfigured as a butterfly. But when he woke up, he wondered if maybe, actually there was a butterfly dreaming now, and it was dreaming about itself transfigured as somebody called Zhuang Zi.
Make a big transparent glass calabash, 2.5m in diameter and about 4m long. Replace the entrance of this calabash with a stainless steel injector. Put some butterflies inside the glass calabash, which can breathe through the injector.
《革命的草稿纸》
形象来自明孝陵神道石象路的古雕塑,和南京长江大桥桥头上的文化大革命风格雕塑《人民》。取其局部雕刻在石料的不同方位,这是一些未成型的雕塑。雕塑中空,顶不开有可塞进硬币的小孔。
The Draft of Revolution
The image of the sculptures is based on the revolutionary sculpture from the Nanjing Yangzi River Bridge which are derived from the Ming Dynasty Imperiatorial Tomb in Nanjing City. However only some details of the original works are represented here, so they seem like telic images, just shaped from rough stones. Each of the stones is hollow with small slot openings like in a piggybank.
《黑暗中的宣传家》
一口铜钟扣在地上,表演者在铜钟内部用扬声器大声宣讲。一台X光扫描仪将表演者在铜钟内的活动的影像呈现在显示器屏幕上。
Propagator in the Darkness
A big copper bell sits on the ground, with a performance artist inside the bell. He is hoarsely shouting out all kinds of revolutionary slogans, but people outside cannot hear him. They can only see his inversed image through the screen of a
X-ray scanning machine.
《玄武》
玄武是南京的名湖,同时也也是坚固岩石。在中国神话中它是龟蛇组合的北方之神。
在装置中,很多书沿着墙面堆成了一个火山口的剖面,其间安装了大量弹簧,向各方向积压书。
Whinstone
‘Xuan Wu’, is name of a lake in Nanjing city which also means whinstone. In Chinese mythology, Xuan Wu is also the offspring of a tortoise and snake, the suppressive animal of the North.
Here in the installation, a lot of books are piled as the section plane of the crater, with many springs in between, creating tensions in different directions.
《天下》系列铜版画
盘踞 Under the Heaven-Be Entrenched 42.25 x 32.00
裂土 Under the Heaven-Cloven Land 42.25 x 32.00
破冰 Under the Heaven-Break the Ice 42.25 x 32.00
偏安 Under the Heaven- Sacrifice the long corner
2008 SNJYRB No.062# 《我在这里丢了我的剑》
木刻凸版印刷在富士手工纸上 118.1 x 67.3 cm
I lost my sword here
Relief print on Fujimori paper 46.5" x 26.5"
2008 SNJYRB No.104# 《三面红旗》
装置,表演,南京长江大桥计划历史反思
三面红旗(每面200cm×300cm),从空中悬挂下来。每面红旗上让裁缝用粉饼画好服装剪裁的线,裁剪布片的图形均匀地布满了整面红旗,将其中一些图形掏空剪下来,用剪下来的红色布片,请裁缝做成一套红衣服,由一个表演者(如馆内工作人员)穿着,站立在三面红旗下。
三面红旗的形象来自南京长江大桥桥头堡上著名的三面红旗雕塑。1958年中共八大二次会议提出社会主义建设"总路线"及随后发动的"大跃进"运动和"人民公社化"运动,俗称"_三面红旗_",
Three Red Flags
Installation, performance
Three Red Flags (200cm×300cm each ) are hung from the ceiling, all with lines drawn by a tailor. Some part of the red flag was been cut of, A tailor has been invited to make a red garment with these cut off pieces from the flag. A performer (can be a staff member of the museum) will wear the red garment, standing right under the three red flags. when the performance finished, during the exhibition the red garment will also hung on the wall as part of the installation.
The bridgehead of Nanjing Yangtze River Bridge where the “three red flags” sculpture are erected, have been the most conspicuous mark since its completion in 1968. The “three red flags” was a famous political slogan during 1960s in China, they were the symbols of “the course of building socialism”, “The great Jump movement” and “The people’s commune ”.
2009,《破冰》,北京尤伦斯艺术中心
《北京》摄影装置
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
灯箱、电子倒计时、照片
300 x 400 x 600 cm
一面墙上是一张照片,从现在的北京街头拍摄过时的倒计时表。 “现在离北京奥运会开幕还有000天 00时 00分 00秒” 。另一面墙上是一个不锈钢制的“公元 5000年倒计时表”
BEIJING
light box, digital countdown clock, photo
300 x 400 x 600 cm
The photo on one wall taken from a street of Beijing is of a digital countdown clock showing there are zero days left before the 2008 Beijing Olympic Games opened. And a clock on another wall made from stainless steel is for counting down from 5,000 A.D. to zero.
2009破冰——沉没中的巨人装置
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
铁、有机板、石蜡1600 x 500 x 400 cm
锈铁板制成的倾斜船头,前头翘起。甲板上密密麻麻地布满了鞋印。地面,在锈铁地面层之上,铺满破裂的“冰块” 。船头正前方留出一条没有铺设有机玻璃冰块的锈铁地面。通常在破冰船的船尾部分会拖着一条露出的水面,船头部分是面对这一片坚冰。这个装置呈现的是是一个相反的场景。船头前出现一条没有冰的水带。整个船头的造型看上去也像是一个倒过来的鞋后跟。构成了一个巨人倒栽入水中,很多人的脚把巨人的鞋后跟踩进水中的意象。同时,密密麻麻的鞋又像是大船沉没之前只能留在船头甲板上的幸存者。
BREAKING THROUGH THE ICE-THE SINKING GIANT
iron, acrylic board, paraffin wax1600 x 500 x 400 cm
The shape of the whole bow looks like an upside-down heel, forming a giant falling to the water. Many people have the impression of a giant heel submerged in the water. Meanwhile the densely distributed shoes seem to be the survivors staying on the bow before the ship is submerged.
《传国玉玺的阴影笼罩着稻田》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
木、木箱、滑轮组、缆绳、稻草人625 x 400 x 400 cm
“受命于天,既寿永昌”的谎言导致传国玉玺变成一块疯狂的石头,其实一种只有历史悠久的植物可以承受这句话的分量。在这个装置里我选择了稻草,沉重的玺印高悬在稻田之上随时可能落下。通过滑轮组,稻草人举起了沉重的印章。印章上的图案,也就是稻田上的印迹是汽车轮胎留下的。
THE SHADOW OF IMPERIAL SEAL HANGING OVER THE PADDY FIELD
wood, wooden box, pulley block, rope, scarecrow,625 x 400 x 400 cm
The lie, “a country will be prosperous forever, if the emperor receives instructions from God”, leads the imperial seal to become a crazy stone. In fact, only historical plants can embody the connotation of this sentence. In this installation, I chose straw. The heavy imperial seal hanging over the paddy field may fall anytime, which is lifted by the scarecrows by means of the pulley block.
2009导体和耗材
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
大铅笔、导线、小灯泡、大铅笔的刨花、蓄电池、大卷笔刀,1300 x 200 x 800 cm
用整根树木制成巨大的铅笔,六角形,直径约45cm,每根长180-400cm,铅笔中心是直径约10cm的石墨条。 铁板做一个巨大的卷笔刀,锈铁颜色,状如棺材。这个卷笔刀可真实地使用。能削出盘旋的铅笔刨花。一堆破碎的铅笔刨花随意地堆放在墙角,耗材;一个连贯的铅笔刨花悬挂在展厅中,盘旋而上,状如龙卷风,灵魂升天。铅笔是被消耗的物品,同时石墨是最好的电导体,导电性能比铁和铜高出100倍。在大卷笔刀的内部放一个蓄电池,一根铜线从卷笔刀的入口出来,固定在第一根铅笔的铅笔尖上。铜线的另一头通向最后那根铅笔尾部的石墨。铜线中连着一个小灯泡,发出微弱的亮光。
CONDUCTOR AND CONSUMPTIVE MATERIALS
big pencil, conductor, small light bulb, wood shaving, storage battery, big pencil sharpener
1300 x 200 x 800 cm
The pencils are made of whole trees. The iron plate has been made into a giant coffin-shaped pencil sharpener in a rusty color. The sharpener can produce spiral pencil shavings. Some pencil shavings are piled carelessly at the corner of the wall as consumed objects. A continuous pencil shaving hangs in the exhibition hall, spiraling upward like a tornado with its soul ascending to heaven. The pencils are objects to be consumed while graphite is the best electrical conductor.A copper wire extends out from the slot of the sharpener and is fastened to the tip of the first pencil; the other end of the wire is connected to the granite of the last pencil. A small bulb is connected to the middle of the wire, giving out dim light.
2009到此一游纪念碑
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗文字消逝感书法
玻璃柜、杯子
250 x 120 x 20 cm
立方体玻璃柜子。玻璃柜内分成多层隔断搁架,每个之间的间隙刚好可以放进一个搪瓷印花
杯子。整个玻璃柜内密密麻麻放满了杯子,约250个。
每个玻璃杯上的印花都是不同的。一面印着一个人在南京长江大桥上面留影的旅游纪念照,杯子的另一面是南京长江大桥栏杆上的涂鸦。既有旅游者的到此一游,也有自杀者的爱恨情仇的遗墨。
这样,玻璃柜子从一面看是几百张旅游纪念照。从另一面看是几百个文字涂鸦。
THE MONUMENT TO THE VISITORS
glass-frame cabinet, printed cups
250 x 120 x 20 cm
2009
There are about 250 different glasses placed in a cubic glass cupboard, one side of the cupboard is printed with souvenir pictures taken by a tourist on Nanjing Yangtze River Bridge, and the other side is painted with doodles from the rails of the Nanjing Yangtze River Bridge. Among the doodles, there are the writings of tourists about their visits to the bridge and words left by the suicides for love and hatred. So from one side of the cupboard you can see hundreds of tourist souvenir pictures and hundreds of word doodles from the other side.
2009革命后的马远—湖光潋滟
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
钢板、绳索
450 x 200 x 150 cm
2009
三个由整块钢板制成的刨丝器,每个上面均有若干圆形的刀口,打磨锋利。其中两个散乱地放置在锈铁地面上,看上去与地面浑然一体。另一个竖立靠在墙上。平放的和竖放的两组刨丝器上的圆形的小刀口方向相反,如同不同方向的波浪。粗大的麻绳在这些圆形刀口中穿过,在整块钢板的上下反复穿进穿出,并在两组刨丝器之间互相打结,把不同方向的波浪拧结在一起。
MA YUAN AFTER THE REVOLUTION- WAVES ON THE LAKE
steel board, rope
450 x 200 x 150 cm
2009
Three graters are made of whole steel boards and each surface has several sharp circular blades. Two of them are laid horizontally on the ground, which is covered with rusty iron plates and it seems that they are well integrated with the ground. Another one stands against the wall. The direction of the small blades of the two group graters (horizontal group and erect group) is opposite, just like waves from different direction. Thick ropes pass through these circular blades up and down and are knotted each other between the two group graters to twist waves from different directions.
2009革命后的马远—长江万顷—东风和解放牌汽车
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
废旧汽车钢板弹簧
100 x 400 x 1000 cm
2009
收集数百个废旧的东风和解放牌汽车的钢板弹簧,这些汽车钢板弹簧呈现两头挑起的弧形,密密麻麻第一个紧挨这另一个交错摆放,形成一个4米宽10米多长的面积。看上起形态上与水面上的波浪十分相似。颜色和地面一样是锈铁色。
平面上看,靠近中部船舱的地方比较规整,另一侧呈不规则形。
在钢板弹簧 “水面”的中央,有一组弹簧为特殊设置。弹簧的一侧紧贴在地面上,另一侧高高翘起来。两组对成,形成一种重物压在其上的感觉。在这两组的中央,放置一根芦苇。芦苇的头部带着芦花,尾部是一枝毛笔。
传说中达摩过长江,站在芦苇上, “一苇渡江” 。
MA YUAN AFTER THE REVOLUTION -BOUNDLESS YANGTZE RIVER-LEAF SPRINGS FROM DONGFENG AND JIEFANG TRUCKS
used leaf springs from trucks
100 x 400 x 1000 cm
2009
Hundreds of the disused leaf springs from Dongfeng and Jiefang trucks with their ends curling up are densely interlaced, as if waves. In the center of the “water surface” formed by the leaf springs is a special set of springs. One end of the springs is closely touching the floor, while the other end tilts highly above, giving the impression of great pressure by some heavy objects. Between the two sets lies a reed with flowers at the tip and a brush pen at the end. Legends say that Dharma crossed the Yanzi River on a reed, that’s the story of “cross the river on a single reed”.
《根锚》装置
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗哲理
木质的树根雕刻的锚、绳索
600 x 180 x 1180 cm
2009
带有根须的大树根雕成的船锚。根须保留。这个锚如果抛入水中,能帮助沉没的大船浮起。当它接触土地,会缓慢地生根,成为一个植物的锚。
ROOT ANCHOR
anchor carved from a tree root, rope
600 x 180 x 1180 cm
2009
A big tree root with beards is carved into a ship anchor, but the beards must remain. It will help a sinking ship rise up if the anchor is thrown into the water. And it roots slowly and becomes an anchor of the plant when it is in touch with the soil.
《黑暗照亮了我》灯光装置
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗文字
有机玻璃、霓虹灯、不锈钢
100 x 100 x 130 cm
2009
制作一个有机玻璃的大灯泡。灯泡内部的钨丝由霓虹灯代替。用霓虹灯弯成英文词Darkness的形状。霓虹灯为蓝色。
DARKNESS ILLUMINATES ME
fiberglass, neon light, stainless steel
100 x 100 x 130 cm
2009
A bulb is made of fiberglass, whose tungsten filament is replaced by blue neon lights and they are bent into the form of an English word, eight letters, “DARKNESS”.
《建国方略》装置
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
水牛标本、铁轨
150 x 150 x 2000 cm
2009
四个水牛标本,从上面4分之一处切开。每个水牛分成两半,背部和体腹与四肢。四个水牛的下半部分放在竹席之上,从西面向东延伸。水牛背部放两根7米长的铁轨,平行。铁轨的尽头都磨成钢针。这四个水牛被切去背部,露出的剖面:将标本处理制成防水层,灌入水。在水面上密密麻麻地放满竹笛子,充当 “枕木” 。出现在铁皮地面的另一组装置中,四个水牛标本只有背部和头部,直接放在锈铁的地面上,看上去如同中国画里面经常画的水牛泡在池塘里,露出背部和头部的样子。铁轨的针尖与第一组的两根铁轨的针尖相对。
NATION BUILDING STRATEGY
water buffalo specimen, rail
150 x 150 x 2000 cm
2009
A quarter of the bodies of the four buffalo specimens are cut off from the top, while the remaining lower parts are placed on the bamboo mats, spreading from the east to the west. The ends of the rails on the backs of the buffalo are ground into needles. The backs of the four buffalo are cut off to reveal the sections. In another set of installations, there are only buffalo backs and heads placed on the rusty floor, looking as if the buffalo are in the water with their backs and heads above the water as often painted in Chinese paintings. The needle tips of the rails of the second set point to the tips of the rail needles of the first set.
《奖状三号》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
铁板、水泥、农作物、有机玻璃、雕刻字、红旗
900 x 630 x 250 cm
2009
这个装置的概念是把一张带有南京长江大大桥的奖状拆开变成实物。左边沿着墙根放着一个齿轮,很多稻草和麦穗。一两煤车,煤车中杂乱地盛放着一堆高粱、玉米、棉花等农作物。右边是一堆文字,杂乱地堆成一堆,成为乱码。一个铁制的公章,文字也脱落到地面,成为另一小堆乱码。房间中央的地面,南京长江大桥的形象转换成一根铁轨和九堆水泥粉末。铁轨架在九堆水泥粉末的顶尖上。水泥粉末事实上是先做一个形的水泥墩子,再在上面撒分装水泥。所以看上去是粉末堆,却能承担铁轨的重量。房间尽头的正对观众的墙面,墙根下随意地放着六面红旗。墙上的高处,悬挂一个镜面组成的五角星。射灯的光打在上面,在空间中形成多个三角形的光斑。
DIPLOMA NO.3
iron board, cement, crops, fiberglass, iron characters, red flags
900 x 630 x 250 cm
2009
A diploma of Nanjing Yangtze River Bridge has been disassembled into physical things: gears, rice straws, wheat ears, a tram fully loaded with agricultural produces like sorghum, corns and cotton, a pair of characters in error code and an iron seal. In the middle of the floor, the shape of Nanjing Yangtze River Bridge is transformed into a rail and nine piles of cement powder. At the foot of the wall to the far end of the room lie six red flags. On top of the wall hangs a five-pointed star made of mirrors which reflect from the spotlights many triangular beams to the space.
《棱镜屋(彩虹之屋)》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗哲理
三棱镜、不锈钢、灯光
300 x 300 x 150 cm
2009
不锈钢框架的爱斯基摩人半圆形雪屋。框架上挂满教学用光学三棱镜,阳光照射在这个由1500个三棱镜组成的雪屋上, 形成无数的彩虹。
THE HOUSE OF PRISMS(THE HOUSE OF RAINBOW)
triple prism, stainless steel, lighting
300 x 300 x 150 cm
2009
The frame of the Eskimo semi-circular igloo is made of stainless steel, which is stuck with triple prisms. When the sunlight shines on the igloo which consists of 1,500 triple prisms, there are numerous rainbows.
《凸镜屋(化冰之屋)》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗哲理
凸透镜、不锈钢、灯光
400 x 400 x 200 cm
2009
双面凸透镜挂满了不锈钢框架的爱斯基摩人半圆形雪屋。观众进入这个屋子可以看到上下颠倒的外部的景观。凸镜的焦距在 2米处,半圆屋子的半径也正好是 2米,阳光通过凸镜,聚焦在半圆屋子的正中心点,将会点燃易燃物。
THE HOUSE OF LENS(THE HOUSE OF MELTING ICE)
convex lens, stainless steel, lighting
400 x 400 x 200 cm
2009
The frame of the Eskimo semi-circular igloo is made of stainless steel, which is stuck with double-faced convex lenses. Viewers can see the outside upside-down scene when they enter the house. The focal length of the convex lens is two meters and the semi-diameter of the house is also two meters. So when the sunlight gets through these convex lenses, it focuses on the central point of the semi-circular house to light the inflammable substance.
《失败之城》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古消逝感
石头、草、石雕的地面涟漪
800 x 900 x 50 x 500 cm
2009
装置的结构来自明孝陵的四方城。这是明成祖朱棣所建,据说是想象中的地下宫城露出地面的城楼。这个围合空间的四壁和地面都是石板,而每个龟趺上面是透空的门洞……地面的部分石板刻有多个涟漪的浮雕,涟漪的空间关系按照打水漂的弹跳结构分布,暗示了一颗石头的运动。
THE CITY OF DEFEAT
stone, glass
800 x 900 x 50 x 500 cm
2009
The concept for this installation comes from the Square City of Xiaoling Tomb of the Ming Dynasty in Nanjing. The enclosing walls and the ground are all made of stone slabs; while the space above each tortoise-shaped pedestal is an open door…some of the slabs on the floor are carved with rippling reliefs, which are arranged in the format of ducks and drakes, thus implying the movement of a stone.
《内部的风暴》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗哲理
锈铁海螺、航标灯、灯泡、电机
250 x 160 x 160 cm
2009
放大的海螺。钢筋作骨架,用狭窄的钢片在骨架上覆盖,严格地模仿真实海螺内部的螺旋形结构。海螺的上半部分钢筋骨架没有完全被钢片包裹,观众可以看见其内部结构。 “大海螺”注满水;海螺内层空间中有一个由马达驱动的螺旋桨,搅动水体,使海螺内的水不断地翻滚。由于螺旋形结构的内壁渐次缓冲了水体的动能,到靠近开口处的海螺外层的水已经完全变得平静。海螺开口处的水面上漂浮着一个木制的航标灯模型。
INTERNAL STORM
rusty iron conch, beacon, light bulb and electric motor
250 x 160 x 160 cm
2009
The installation is an enlarged conch whose skeleton is made of steel rods and covered with thin steel plates. It imitates the spiral structure of the inside of a real conch. The upper half of the conch’s skeleton is not covered completely with steel plates, so viewers can see its internal structure. The internal space of the “big conch” is filled with water and there is a motor-driven propeller to stir. The spiral inner wall of the conch gradually reduces the power of water, so the surface of the water near the opening of the conch has been calm, where floats a model of a wooden beacon..
《南京》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
镜子、水泵、水
400 x 600 x 400 cm
2009
小房间。四个带有南京长江大桥图案的镜子。在有大桥图案的地方打孔,从孔中趟出水,水流下, 落在镜子下面的水槽中, 由电动水泵循环。观众进入房间中可在镜子中看到多个自己的形象——透过水流。
NANJING
mirror, water pump, water
400 x 600 x 400 cm
2009
In the little room hang four mirrors with designs of Nanjing Yangtze River Bridge. Driven by a hidden apparatus, water flows out from the places where the bridge designs are hung, and falls to the troughs under the designs. When you enter the room, you can see several images of yourself in the mirrors.
《留在高处:被升起的滑梯》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
升降机、儿童滑梯
900 x 400 x 400 cm
2009
一个升降车,把一个儿童滑梯举起在高空。滑梯用铁制,登高的梯级和下滑的滑道都向左侧盘旋。风格上让人想起70年代的幼儿园。升降车是市场上购买的工程机械。事实上假设升降车没有升起,这个儿童滑梯就是真正可以使用的。但由于升降车升高,滑梯离开地面,成为某种危险的存在物。
STAY IN THE HIGH PLACE: THE RAISED SLIDING BOARD
freight elevator, children's sliding board
900 x 400 x 400 cm
2009
A freight elevator lifts a children’s slide to the air. The children’s slide is made of iron. The stairs for ascending and the slideway for slipping down both spiral to the left. In terms of the style, it will remind people of the kindergartens in the seventies. The freight elevator is an architectural machine bought from the market. Actually the children’s slide could be used if we assume that the freight elevator did not raise it. However, the freight elevator rises and the sliding board is off the ground. So the sliding board becomes a dangerous thing.
《我曾经七十二变》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
竹子、竹席、竹编的器物。
2600 x 1800 x 200 cm
2009
一大片竹席,竹席的颜色在靠近锈铁地面的时候是接近铁锈色的棕色,越往墙边越向竹子的青绿色过渡。竹席上面连接着多种竹器。 (从构成竹器的竹材上劈出竹篾,编织进竹席中,使竹席和这些竹器紧紧相连。 )竹器包括蒸笼、箱子、摇篮、簸箕、箩筐、桌椅、笛子、箫、芦笙、竹排、竹梯子、鱼箩、筷子等中国人日常生活中常用的种类。一个摇篮的下半部消融在竹席中,当它再次冒出来时,已经变身为一把竹梯子,等它再融化在竹席中,再次从竹席种升起,则变形为书架。这个不断融解、化生的过程,展示了中国人的世界观和生生不息的生存意志。
I USED TO HAVE SEVENTY-TWO FORMS
bamboo
2600 x 1800 x 200 cm
2009
There is a large area covered with bamboo mats whose color changes from rust on the floor to the viridescence of the bamboos near the walls. On the mats there are many kinds of daily bamboo utensils used by Chinese people.
《一线天》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
水泥、多种日常生活用品
2500 x 900 x 500cm
2009
两个竖立的烟囱,大的直径1米,高10米(接近展厅上方的马道) 。另一个高 8米。地面靠墙根摊放多根被剖开露出剖面的烟囱。这些烟囱在制作时,在浇筑水泥烟囱的时候埋入大量日常生活杂物: 书籍、锅碗、衣服、小家具……每个物体都有很小的一部分互相接触。当水泥凝固后取出这些物品,水泥烟囱中留下这些物品的空洞的副型,也就是说,当两个半个的烟囱和成一个烟囱,这些物品所占的空间构成了“烟道” 。物体之间的接触面有时很小,这意味着这个烟囱的烟道很小,可能只容一炷香通过,是一种“一线天” 。浇筑烟囱时所使用的日常生活杂物,固定在展厅西面的大墙上,如同一面攀岩联系墙。正面看上也像从两根竖立的烟囱中飘出来的“烟” 。如果他被假想为攀岩墙,则攀登者的终点是烟囱的出口。
ONE LINE SKY
cement, various daily necessities
2500 x 900 x 500cm
2009
The hollow shapes of everyday articles can be found in the three big concrete chimneys. When the two chimneys are merged into one, the spaces left by the articles can make up a channel so narrow that just a stick of incense can pass through. So this is a “One Line Sky”. The daily tools used to cast the chimneys are hung on the western wall in the exhibition hall, making it like a wall for rock climbing practice.
《云是无辜的》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
有机玻璃、动物标本
1190 x 120 x 90 cm
2009
云只是一种气象现象,云分祥恶,观云者自己做了染料;云本无心,需要被提醒。用无色透明亚克立吹塑工艺,吹制两个几乎完全近似的透明“云彩” 。两个透明的云彩现挂在展厅的空间当中,其中一朵 “云彩”中放入乌鸦标本,这朵 “云”即成为乌云;在另一朵 “云彩”中放入丹顶鹤的标本,这朵云彩称为 “祥云” 。
THE CLOUDS ARE INNOCENT
fiberglass, crow and crane specimens
1190 x 120 x 90 cm
2009
Clouds are a meteorological phenomenon, but the people who observe clouds consider them lucky or unlucky things. It needs to remind people that the clouds are originally innocent.Two similar transparent “clouds” are made of colorless acrylics by the blowing skill. They hang from the ceiling of an exhibition hall. One of them is put into crow specimens and named dark cloud; the other one is put into crane specimens and called “lucky cloud”.
《芝诺》机械装置
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗
滚轮、传送带、玻璃钢雕塑、磁铁、电机
2600 x 900 x 40 cm
2009
芝诺,古希腊诡辩哲学家,反对运动的存在,提出 “飞箭不动” , “阿碦琉斯永远追不上乌龟”等怪论。传送带的地面部分中央,一个仰头朝上看的“儿童”雕塑,站在一块 “石头”上。石头的内部是车轮和强力磁铁;传送带下方的地面上,也是一个强力磁铁和车轮。上下两个强力磁铁使雕塑和地下的磁铁互相吸引,雕塑不会被传送带带走。雕塑下的轮子和传送带下面的轮子以相反方向转动,配合传送带的运行。这样,当传送带不断转动时,这个小雕塑是固定在远处不动的。传送带由电影胶片制成。
ZENO
roller, conveyor belt, fiberglass sculpture, magnet, electric motor
2600 x 900 x 40 cm
2009
Powered by an electrical motor, the conveyer belt is constantly moving around the roof, the walls at two sides and the floor. In the middle of the belt at the floor lies a mini sculpture shaped in a child facing up, but it doesn’t move with the belt. Zeno was the sophist in ancient Greek who opposed the existence of movement. He proposed the paradoxes of “motionlessness of the flying arrow” and “Achilles never outracing a tortoise”.
2009,《偶像的黄昏》,柏林世界文化宫
《奖状四号》 Diploma No.4
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
幕布\灯光\纸板\蜡果\琴弦\衣物\手套等
5.5mx8.5mx2m
在展厅北部的两根水泥柱子间绷一块白色幕布。幕布后设置灯光,各种物体的投影落在上面,形成一幅带有南京长江大桥的形象的奖状。这个投影奖状的某些部分是可运动的。
制造投影的区域从上到下横向分为三个部分,
二楼阳台栏杆以上的部分,主要从上面悬挂,用儿童服装扎成对称的红旗造型;五角星是镜片制成,由马达驱动缓慢回旋;此外,从上方悬挂下来玩具鸟和玩具飞机,回旋运动。三个光源安装在对面墙上。在幕布的上面三分之一部分制造投影。
阳台栏杆外侧墙面上安装六个光源。这部分制造投影的物体主要是一些带有木杆带提线,下面连着纸板剪成的文字。文字内容是来自奖状的常见的词汇,如“同志”、“学习”、“进步”、“成绩显著”、“斗争”、“表扬”……等,这些带着文字的木杆随意地卡在栏杆上。同时在栏杆前准备更多的词汇,并准备纸板和剪刀等工具让参与者现场剪出文字内容,观众移动这些木杆,像玩提线木偶一样,可以在幕布上组合出不同的句子。它们的投影出现在幕布的中部。
阳台之下的空间,靠近幕布的地方,出现了用不同的商品包装盒纸板拼贴而成的南京长江大桥造型,这个长江大桥造型的反面其实是一个书架,书架上可以存放各种物品,如玩具、小雕塑等。小型雕塑的投影落在幕布上,则成为长江大桥上的人的身影。靠近幕布的地面上是一排花盆,盆中栽种着齿轮、麦穗等奖状中的图案。后面的底座上放着四个盛水的金鱼缸,鱼缸中有活的金鱼和玩具青蛙、玩具船等在游动。
在对面的墙面布置4组灯光打在长江大桥和麦穗等物品的图形上制造剪影;同时另外4个灯光安装在天花板处向下投射,使运动的水和水中物的影子出现在幕布上。
这个幕布上的影子奖状同时也是一个剧场。观众可以参与,操纵连在木杆下的文字组合出新的词句,同时由于光源安装在对面墙上,观众在阳台上面和下面走动时,他们的身影也会落在幕布上。
一个从正面拍摄幕布,记录了观众参与的表演的录像,用电视机在幕布右侧,展厅的东面墙上展示。
开幕式时艺术家本人将在这个影子剧场里面进行15-20分钟的表演,实时摄像机拍下来的录像传输到开幕式会议厅的大屏幕上。
Diploma No.4
In the North part of the exhibition hall, there are two cement pillars with a white curtain in the middle. There are lights behind the curtain that could project objects’ shadows on the curtain, creating a diploma with Nanjing Yangtze Bridge on it. Some parts of this projecting diploma are moveable.
The projecting area is divided into three parts from the top to the bottom. Above the balcony railing of the second floor, the projecting area is mainly hanging from the top, using symmetrical red flag made of children’s clothing. The five pointed star was made of optical lenses and is turning around slowly by an autamatic motor. Moreover, the toy birds and planes were moving in circles. There are three sources of light in the opposite wall, projecting shadows on the top one-third of the curtain.
The wall besides balcony railing has six light sources. They projects objects with lifting stem and strings. The bottom is connected with scripts cut from cardboard. Those scripts come from the common words from the diploma such as “comrade ”, “study”, “progress”, “outstanding achievement”, “fight”, “praise”… etc. Those words on the pole randomly stuck in railings. At the same time, preparing more cardboards, scissors and some other tools for visitors to cut words in the scene. Visitors could move the pole just as playing Muppets. They can combine different sentences on the curtain. Their projections will appear in the central of the curtain.
The space under the balcony, near to the curtain, there’s different Nanjing Yangtze Bridges made from various wrapping paper. The opposite site of the Yangtze Bridge is actually a bookshelf. It can stores all sorts of items such as toys, small sculptures etc. The shadows of those items projected are human figures on the Yangtze Bridge. There is a row of flower pots on the ground near the curtain. The “plants” in these pots are gear wheels and wheat- patterns on the diploma. Four fish jars are placed on the base behind the bookshelf and there are living fishes, toy frogs and toy ships in the jars.
Four groups of lights are arranged to create shadows for Yangtze Bridge and other items from the opposite wall. Also other four groups of lights will be installed on the ceiling and projecting downward, so that the moving water and items in the water appear on the curtain.
This shadow of the diploma on the curtain is also a theater that visitors could participate by controlling the lifting stem to combine the words . As there are light sources on the opposite wall, when the visitors move around the balcony, their shadows will appears on the curtain.
A camera will record from the front the activities of the audience who participate. One monitor showing this video will be put on the east wall of the right side of the curtain.
The artist will have 15-20 minutes performance for the opening and to be recorded by video to show on the big screen in the conference room.
2009《谁还记得逍遥游?》装置
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
45mx0.5mx0.5m
展厅的东面和南面两个大墙的墙根处,沿着墙角靠着很多玻璃镜片,高度都在50厘米以下,镜片的轮廓切割为各种站立在雕塑底座上的鸟(乌鸦)造型,大多数镜片是完整的,每隔几米有一两个镜片被砸碎,碎片跌落在墙角地面上。这些斜靠在墙根的镜片反射着展厅里的其他作品和经过它们的观众的脚部。
Who Still Remembers The Real Freedom?
45mx0.5mx0.5m
At the foot of the East and South wall, there are a lot of glass lenses which are no higher than 50 cm. Those lenses were cut into the shape of all kinds of birds (crow) standing on the base. Most of them are complete, however, for every few meters there are one or two lenses were broken, with debris falling on the ground. Those lenses who leaned on the foot of the wall reflect other works in the exhibition hall and the audiences’ feet.
《谁是最幸福的人》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
在展厅中紧绷一个钢丝绳。
制作9个雕像最下部的鞋的造型,通过一根弧形弯曲的不锈钢管,和下部的石头底座相连。,鞋子雕塑放在钢丝绳上时,由于石头底座使整个结构体中心向下,雕塑的脚可以在钢丝上上晃动而不掉落下来。九组脚和石头雕塑底座沿着钢丝绳纵向分布,石头底座呈现不同的倾斜度。现场观众如果推这些底座,钢丝绳上的雕塑将会晃动。
雕塑底座离地约1米,为空心木箱子上面喷真石漆,看上去是石头的质感。大小约80x80x100cm, 弧形不锈钢管弯曲直径高约1.5米;脚的雕塑高度40cm以下,每个角的雕塑动态和造型都略有不同。
Either as Valuable as Mt. Tai or as Meaningless as a Goose Feather 32mx4mx5m
There are nine cement columns, corresponding to the nine columns of the Nanjing Yangtze River Bridge. They are connected to birdcages through wheels. When birds stand in the cages, the weight of the cages increases and the columns rise. When the crows fly, the columns return to the ground.
There is a thick grey-black felt on the ground under the columns. (3200x400x4cm); cement column(150x150x120cm/each); The columns will be hanged on the steel structure on the ceiling. Ceiling anchor rails: maximum load: 200kg per running meter. The birdcages are on bamboo painted with white paint.
《时隐时现的漫游者》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
选择拍摄柏林的18个著名的雕塑,如腓特烈大帝像、马克思像、洪堡雕像等。拍摄阳光下这些雕塑落在地面的投影,依据这个投影的图形,用厚实的黑色天鹅绒制作成每个190x550cm的剪影图形,悬挂在世界文化宫展厅朝西的玻璃幕墙上,布满整个墙面。
有阳光的时候,从下午开始,这些剪影图形在地面制造出日光投影,并随太阳的高低而发生长短变化。
雕像拍摄的时间影响了雕像的投影的长短形象,观者到达展厅的时间也决定着他所看到的展厅地面的影子的形状。二者都是不确定因素。雕像和它的投影都成了日晷。
在这面玻璃幕墙中部。正对展厅入口阶梯的位置是一个水泥浇筑的结构体,倾斜支撑着整个世界文化宫建筑的支柱。在上面悬挂一个LCD牌子,如同雕像底座上的铭文,把这个水泥结构变成一个不可见的雕像的底座。LCD牌子面板为不锈钢,不断递减跳动的数字显示的是“公元5000年倒计时”。
vagabond now visible, now hidden; now appearing, now disappearing
Those photos of 18 famous sculptures were selected from Berlin, such as sculptures of FriedrichⅡ,Max and Wilhelm von Humboldt The silhouettes of their shadows which were taken under the sun have been made by heavy black velvet. They are hanging on the whole glass wall that faced towards west in the exhibition hall of the world culture centre.
When there’s sun, beginning from the afternoon, those silhouettes project shadows that would vary by the height of the sun.
The time that sculptures were filmed affected the length of the images. The time that the visitors arrive also influences the shape of the shadow which they see on the ground. Both are uncertain factors, the sculptures and its shadows all become the sundial.
In the middle part of the glass wall, the pouring of cement that faced directly to the exhibition entrance inclined supports the whole architectural structure of the W.C.C. On the top of it, there’s a LCD plate just like the inscription on the base of the sculptures that turn this pouring part into an invisible pedestal. The LCD plate was made of stainless steel. The continuous decreasing number displays countdown of 5000 D.C.
《革命后的马远:层波叠浪》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
书籍、电风扇,尺寸可变 2009
大量旧书籍铺满展厅的地面。其中有一部分旧书用墨完全染黑。黑色部分的书籍形成了一座大桥的投影的轮廓。同时,也形成了两只飞翔中的鸟的阴影。在空间中旧书籍上的各个部位,放了摇头电风扇,黑色阴影部分的书籍上放黑色风扇,普通的白色旧书部分放白色的电风扇,这样电风扇不会破坏阴影的轮廓。
电风扇摇头吹风,地面上的旧书书页翻动,像江河的水面,桥梁和鸟的阴影叠加在翻动的波浪上。
Ma Yuan after the Revolution
Books, Fans, Size Variable, 2009
A substantial amount of old books cover the whole ground of the exhibition hall . Some of the old books are completely blackened with ink, which form the contour of a bridge. At the same time, they also form the shadows of two flying birds. Oscillating fans are placed on various locations on top of the books - black fans on top of blackened books, white fans on ordinary books, to preserve the contours.
When the fans are oscillating, the pages flip like water waves, on which the shadows of bridge and birds are superimposed.
《我们终于打派了这个狗娘养的》
装置南京长江大桥计划自杀干预艺术治疗吊古
We Finally Defeated the Bastard
这个装置的形象原型是南京长江大桥边的生锈的旗杆和水泥底座。同时也呼应世界文化宫展场建筑上的三根巨大的旗杆。
按照原型复制的旗杆和底座躺倒在草坪上。翻倒的水泥底座暴露出底座内部的空间。这个空间被一个加锁的铁门锁住。空间内放置了两个蜂箱。蜜蜂可以自由地从铁门栅栏的间隙中飞进飞出。
三根生锈的旗杆上的旗帜也是用生锈的铁板制成的。三面生锈的铁做成的旗帜焊接在旗杆上的不同部位,看上去是旗帜在旗杆上反复地升起和落下之间的一个凝固的瞬间。
“我们终于打败了这个狗娘养的”是第一个登上珠峰的人埃德蒙·希拉里在1953年5月29日作为,下来之后说的话。他们当时在珠峰上埋下了一个十字架和一包巧克力。(1960年中国人王富洲、屈银华和贡布也成功登顶珠峰,在峰顶留下了一面五星红旗和一尊毛主席石膏像)埃德蒙·希拉里是一个新西兰养蜂人,登顶珠峰4天后获得英国女王授爵。希拉里迄今仍是唯一一名英国本土外获女王封爵的非政治人士。2008年1月11日希拉里去世,新西兰举行国葬。
We Finally Defeated the Bastard
The shape of this device installation was originated from the rusted flagpole and cement base besides Yangtze Bridge in Nanjing. This also echoes with the three gigantic flagpoles in W.W.C.
The flagpole and the base were duplicated as original and were lied down on the grassland. The cement base was opened from the bottom to show the interior space. This space was locked by an iron gate. There are also two beehives inside the space that bees could freely fly in and out between each iron fence.
The flags on the three rusted flagpole were also made of rusted iron plate. The rusted iron plates were soldered in different position of the flagpole. It looks like a congealed moment when those flags were repetitively hoisted and lower.
“We finally defeated the bastard” was said by Edmund Hilary who is the first person conquered Mount Everest in May 29, 1953. They bury a cross and box of chocolate on Mount Everest. (In 1960, Wang Fu Zhou, Qu Yin Hua and Gong Bu also successfully conquered Mount Everest and leave a national flag of China and a plaster bust of Mao) .Edmund Hilary is an apiarist in New Zealand. He got the title of nobility by the Queen of United Kingdom four days after having conquered Mt Everest. Hilary is the only one who is not politician ,and so far who got knighthood from the queen out of England .Hilary passed away on January 11, 2008 and New Zealand held a state funeral.
《奖状五号》录像装置
2011年3月7日,大阪
展厅中悬挂了一块500x350cm的大幕布,用来作为影子表演的屏幕,
幕布后面预先安装了很多渔线和鱼钩。
事先准备的各种日常生活物品,包括书籍、衣物等,都被预先制作为柱杖木偶,分别是红旗、星星、齿轮、麦穗、南京长江大桥等奖状上的必备图像。艺术家本人操纵这些木偶,一个个第依次出场表演,悬挂在鱼钩上。各种木偶的影子都落在幕布上。最后在幕布上的影子形成一个带有长江大桥的奖状的图案。
光源是一个录像投影机。录像画面是简单的白底上的黑色字幕,文字内容来自《哈姆雷特》的台词。
观众可以在幕布的两边观看表演。现场的录像纪录在后期播放在空间中的另一个电视屏幕以上。
Diploma 5#
500x350x100cm, video-installation and performance, 2011
A big screen( 500x350cm) will hang in the middle of the space. Behind the screen, many fishhook hang from the ceiling. A lot of daily object ,like clothing, books, will be rebuild as puppet, control by long sticks. The artist will play this puppets. They will come up to the screen one by one, then hang in the fishhook. The shadow become an image of a diploma, with the bridge.
Use a video projector as the light for the puppet shadow show. It plays readymade video, which will be simple white background with subtitle in the center, the text will be from Hamlet.
The visitors can see performance from each side of the screen in the opening, after the opening, the record of the performance can be shown on a monitor in the space. And the hanging objects and their shadow show as an installation.
《奖状6号》实验剧场
建成于1968年的南京长江大桥是当年中国现代化和社会主义记忆的重要载体,它是民族独立、革命的意识形态和现代性的多种纪念碑的叠合,因此成为新中国政治图谱中一个举足轻重的图像。它出现在小学课本、日记本和脸盆、毛巾、信封等所有的日常生活用品上,特别是出现在奖状之上。在对工人、学生、干部进行表彰的奖状之中,南京长江大桥是核心图案,它提供着进步的意象,向美好未来无限延伸的光明道路。
作者始于2006年的《南京长江大桥自杀现象干预计划》是一个庞大复合的总体艺术计划。其中出现了一系列关于奖状的创作。从2009年在柏林的展出开始,奖状系列发展成影子剧场。在2011年分别在日本和香港进行的《奖状5号》和《奖状6号》表演中,邱志杰和他的一群学生(宋振、赵婧妍、王子月、贺冰、宋新新、田震坤、陈晨、程涛等)一起,分别对奖状中的五角星、红旗、麦穗、齿轮、文字、公章,以及南京长江大桥的形象进行研究,用各种各样的日常生活杂物加以替换,使它们成为一个影子剧场中的角色。表演者在录像投影屏幕后搬动、摆弄这些日常生活物品,他们的影子渐渐构成了一幅南京长江大桥的奖状的图像。翻拍屏幕上投影的录像再次成为大屏幕的光源,录像中的人影与真实的人影互相交错叠合,形成了多层次的影剧。
2011年6月《奖状7号》实验剧场
《奖状7号》脚本
A舞台
1舞台搭设在艺苑咖啡门口靠水边的地方。幕后,也就是水边到机床工作室门口这个区域当表演区,水的对岸,楼梯口和葡萄架下面是观众区域。从观众的视角看,水里面有倒影。当然,观众也可以在背后看
--此时唯一的视觉焦点应该是幕布影子,不要分散注意力
2架一个码头伸进水里,就如同社戏舞台效果。正面立起大幕,大幕靠独立的支架绷张。支架本身可以用来悬挂东西,制造投影。
3码头的一部分可以表演一半的时候割开来,当竹筏撑走。撑进水面中央作为第二阶段的舞台。
4,幕布事先割开成竖条。可收卷起来
B影音
1,用录像投影机当光源
2,用来制造投影的某些物品其实是数码相框,幕布卷起来后成为录像屏幕
3,用猫踩键盘,小老鼠在园笼子里蹦跑打碟
4,使用学校广播电台
C表演
一,彼岸的天气
前面20分钟基本重复香港,渐次地用各种物品把奖状搭建起来.
1,升旗,气象符号,麦穗,齿轮
2,搭桥,形成桥的图样
3,此前屏幕保持纯白,让人误以为是单纯的灯光。此时出现多重人影,出现奖状字幕文字。暴露出是投影。
二,水下桃花源 15分钟
2.1,长江大桥上开始长草(录像画面处理)
这时候五角星、红旗和麦穗,大桥的影子都还在
2.2,两个人,割开竹筏和码头连接部分,这个连接应事先设计好方便的锁扣。竹筏下面可以加考虑加轮胎
竹筏撑走,来到水面中央。整个奖状的图像被破坏。
2.3,空中飞来模型直升机,带着实时摄像头,拍摄切割开码头和竹筏的画面,追拍竹筏来到水面中央。
实时录像出现在屏幕上。
红旗降下来,安装在竹筏上面成为风帆。三层,左右对称。一根竖桅杆,三横杆。红旗展开四角挂(夹)在横竖竿上。风帆上有气象符号。
撑船用的长竹竿上头捆绑电风扇,吹风帆。
竹筏上有:桥头煲部分原来是扎得纸扎。风帆,电扇竹竿,齿轮,灯物品。
2.4,幕布卷起,(横轴手摇卷起)
五角星散开,原来是 10个纸飞机。
剩下的大桥桥身部分,披上齿轮两边的绸带,成为掌上木偶的舞台,
木偶进行一段越剧演出。(直接挪用爱灵)
一群人站在木偶舞台背后,都撑着白伞。投影机改为打在这些白伞上面。成为木偶剧的舞台投影。
两个操纵木偶的人,表演一边进行,一边把木偶换上潜水员的服装。这两个表演者自己也带着泳镜等。
2.5,同时,有人降下麦穗,将麦穗上的材料附着在一个真人的身上,把真人变成到稻草人
直升机下降高度,落在真人稻草人头顶上。
围观的撑伞者把大桥舞台拆除。继续撑伞站在岸边,后排站前排蹲下,全都撑伞,充当录像投影屏幕。
2.6,木偶表演者离开大桥桥身的舞台。两个木偶进入水面。表演者也走进水面。
靠近竹筏,两个木偶一个拿火柴,一个拿火柴盒,擦着火柴,点燃桥头堡纸扎。
2.7,木偶从水面进入水里,可以变成提线木偶般从上方操作。(不用像越南这样操纵者隐去,像《两生花》那种欧洲式的木偶,操纵者暴露也好。操纵者还是准备好把身体趴下水中的可能性,所以要准备泳镜)
木偶的头部安装摄像头。实时录像由直升机切换到木偶的主观镜头。
直升机改为悬挂灯光,照亮木偶和水下。
竹筏上的撑船人也用头灯注视木偶,聚光。
木偶在水中潜水,可以拍摄到另一个木偶,和水下的物品。
木偶在水下找到一片屋顶,瓦片如同正常屋顶那样排列。木偶在屋顶上行走,拍下来的画面是带透视的场景。可以在屋顶上发现一两片小电路板,靠近拍特写。屋顶上瓦片上可以有一些晒着的鞋子,小鱼骨天线⋯⋯之类。
2.8这时录像镜头推移要越来越缓慢。岸边撑伞的人渐渐散去。
幕布重新落下,投影机的录像重新打在大幕布上。录像越来越缓慢,知道完全静止,维持了十来秒。
突然,所有的水下瓦片全都翻过来。(由事先安装的拉线控制,拉线交给撑船的人或岸上打伞的人控制)
每个瓦片的背面是一张人脸(有点像面具再压扁)⋯⋯
2.9,竹筏上烧纸扎桥头堡烧光,留下铁丝骨架。
两个撑船的人把帆布红旗摘下,穿在自己身上成为服装。(那些旗本来就是花布,可以挖个洞套头成为褂子,也可以扎在腰上当裙子)
把竹筏撑回码头。
三,植物的胜利 10分钟 幕布重新落下后,
3.1水面上面步行桥上出现一个打伞的人,打开伞,伞里面垂下很长的鼻涕灯,几乎接触到水面。
竹筏重新固定在码头上。
桥上皇帝出现 与打伞人擦肩而过 手持金箔纸包裹或喷金色漆的公章剪影反光板反射光芒 射向观众 或射进水中形成光斑(田)--用频闪闪光灯当光源。
3.2,录像投影为事先拍摄的录像:《⋯⋯》可以让二年级那个拍摄推拉镜头放射线灯光动画的万隆去一下南京在大桥上拍一段。
此时大桥已经不存在,出现在幕布上的实物投影是桥头堡纸扎的铁丝框架。一直僵立的“稻草人”开始把身上的东西卸下,离开,加入撑伞的人群。
两个撑竹筏者也把身上的气象符号红旗脱下,丢在地面。
3.3,人行桥上皇帝和大伞者消失。
幕后10把雨伞组成大桥的九个桥墩之间的拱⋯站成有远近的,就在投影上形成透视缩小的效果⋯⋯10个举伞的人合唱⋯少先队队歌?⋯⋯变成各自唱自己最喜欢的任何一首歌⋯⋯和声成为噪音
应当排练一下 形成时而重合时而交错的噪音(田)
投影光源依然是夜间放射线光线动画。越来越淡出到白底。只剩下实物的黑影。
3.4,10个撑伞者散开,各自把伞合上。
其中一人是王芳艺的发型,伞一收,头发被气球拽上去了。
所有的雨伞插在地上,反转过来,成为伞柄朝上的剪影。
3.5, 直升机落在桥头堡框架上,螺旋桨停下来。有人帮着绑上较长的细线,细线末端是飞鸟(乌鸦)的折纸。
螺旋浆继续转动,忽快忽慢。长线末端的乌鸦影子被甩开来,旋转。
3.6。废墟上,从雨伞的伞柄长出植物叶子,藤蔓(录像)。渐渐爬满屏幕。结束。
D 话题,核心思想:
1,日常用品组成了奖状,对理想、权力的解构,恢复小人物的日常生活的价值。伟大的集体主义理想绑架了历史。日常用品散落到水面。
2,长江大桥长草,水下考古意象,理想成为怀旧,沧桑感。“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”
3,⋯⋯废墟是我们的桃花源,心有桃花源,何必到大桥⋯⋯
2014,《齐物》 南京艺术学院美术馆
齐物
南京长桥大桥计划始于对自杀者现象的关注,在桥上,我首先感受到的是未来主义和理想主义的乌托邦对日常生活的烧灼炙烤,整合的集体意志对于掉队的个人的威压。然后,我发现真正把人逼上死路的并非债务、疾病、贫困或失落的情感,而是整个时代沸腾喧嚣的成功学和发展主义。于是这个计划在北京的展览指向了工业化和现代化进程,指向了那种建构庞然大物的狂热。第四次,在柏林的展览中,指向了一次次地建构纪念碑用过去控制未来的冲动。当然,进退、成败、大小的观念之所欲能够为祸人生,是因为它们被落实为非此即彼非黑即白的思维方式。只要祸福成败的标准被外化,喜怒哀乐,虑叹变慹,人终无自由可言。
这次展览几乎全是我近几年在浙江安吉乡下做的竹编类作品。编织的冲动始于对用模具铸造物品的现代生产方式的怀疑。篾匠们解竹为丝,循理入刀,势如破竹。编织者顺理成章,技进乎道,在手指的劳作中遗忘了辩论和机心。编织犹如禅定,器物和形象从道理中自行长成,不假设计,不赖阐释。一竹可以百用,用也者,通也。一个物变成另一个物,真如庄生所言,方生方死,方死方生;方可方不可,方不可方可。是亦彼也,彼亦是也。所以,这个展览以齐物为名。
齐物之观,无物不然,无物不可。所以,我要实验一种不太常规的展览方式。作品和作品之间界限可疑,作品和准作品、非作品之间界限可疑。物品在日常生活中的弥散状态,物品在展厅中的被凝视状态,布展状态和完成状态,库房和展厅界限可疑。工匠、设计师、艺术家、劳动者、观看者、使用者之间,也界限可疑。这个展览会是暧昧的,混沌的,混乱无序的,随意的,即兴的,反精致的,反严谨的,无逻辑的,不靠谱的,野蛮生长的,因此,反对死亡的。
至廉至朴的竹,在中国旧文人那里是象征性的材料,是精神的教材。我并不看重“虚心”啦“劲节”啦“经冬不凋”啦这些人格化的隐喻。我在它的生物学特征里看到另一种象征。它生长得最快,繁殖力最强,它强大的地下竹鞭向四周无尽蔓延,夺路而出,生生不息。我不相信不朽,我相信不息。不休息,不叹息,不利息,生命不息,折腾不已。
《逝者如斯乎,不舍昼夜》竹编装置
多年来我左冲右突,尝试了尽可能多样的媒介,但有一个母题一直若隐若现,时强时弱,但从未消失:消失、隐身、迷彩、短暂地显形,重新消失。不是那种完全的寂静,而是沉没在暗流涌动的海洋中。是从车站出口的万头攒动中辨识出熟人的面孔,是从噪杂的背景噪音中听见你对我说的话。
竹子这种充满质感的材料,代表了一种几乎要被抛弃了的生活方式。
人类造型,始而切削材料,琢玉磨石。“雕刻”之外,也会“塑造”,抟土为器之神圣性,曾被大哲夸张地赞美。后来开始“编织”和“构建”。等到现代的模铸,收大批量之利,有役物之霸道,入手脑分离之魔。
构建其实也是编织,尤其中国建筑。“构”字的繁体,简直就是竹编的头几个动作。编织和构建开始是有所筹划,但依顺物性。材料总是一定程度上是可塑造的,一定程度上又是不听话的。因此你在发言同时聆听。编织总是因势利导,半推半就。
我在编织中重新思考什么是造型。就像竹有节理和纹路,顺着道理着手,就会“势如破竹”,“顺理成章”。一个形象,一种艺术,也应该依顺着内在的道理生长出来。
《好景不在,一切失去的时代都好》
The good times are gone, the past was all good
《革命后的马远-寒塘清浅 》
Ma Yuan after the revolution, clear and shallow water in winter
2014《倾听者》 The Listener
2014《倾诉者》 The speaker
不息 Endless Growth
屈原 Qu Yuan
太行 Queen Mountain
王屋 Mt. King house
同德 One Nature
天堂 Heaven
《天下莫大于秋毫之末》
A hair is bigger than the whole world
散木 Woodchips
《无穷的隧道只是幻觉》
The Endless tunnel is an illusion
湘君 Xiang Jiang River Goddess
有耳莫洗颍川水 Be Open to the Chance
2011《渔翁》 Fish Man
《世界观》
The World Outlook
《殖民史植物考》
A history of Plant Colonization
2015,《大计划》,福建省美术馆
大计划是作者在福建美术馆举办的一次个展,主要集中展示了南京长江大桥计划、邱注上元灯彩计划和世界地图计划的成果。其中的南京长江大桥计划展出的一系列新作品,包括《来自若干人的若干公斤日记》
《来自若干人的若干公斤日记》
邱注上元灯彩计划
这个计划的基础是对于一张中国明朝的古画《上元灯彩图》的研究,因此这个计划又叫《邱注上元灯彩图计划》。《上元灯彩图》是一幅珍贵的古代市肆风俗画。由佚名画师所绘制,成画的时间大约在明朝中晚期。主要描绘明朝南京地区元宵节期间的古董市场的街市景致。画中各色灯笼表现了新年期间的热闹气氛。在古董市场中流连的士绅、商人、市民等各色人等,参与丰富多彩的社会生活的场景。
艺术家重新解读这样一卷明朝城市的社会风俗画作,从中提炼中国文化的隐秘基因,并寻找到它们的当代表征方式,演绎出一个庞大的创作/游戏/研究的构架。这是对于中国历史的述说方式的演义和基因图谱绘制。
邱志杰首先放大重画了这张古画,一边加以各种注释。形成基于古画基础上的第一件创作。作者把绘画过程视为是一种阅读和书写,这个绘画的过程是对《上元灯彩图》的一种“注释”。所谓“注释”,意味着图像和文字将是从《上元灯彩图》所引发出来的,但并不拘泥于原型,而是在理解的基础上,指向多种方向。这些画作将成为各种装置的草图,各种表演和事件的脚本,和展厅内其他创作机密相关。
在研究的基础上,邱志杰提炼出108个地面的角色和28个空中的灯笼角色,制作了一系列的肖像,同时也是装置的草图。
在这些肖像的基础上,另一批绘画产生出来,阐明这些角色之间的相互关系,这些画是这个金陵剧场表演的脚本。
《金陵剧场-邱注上元灯彩计划》是一个大型的综合计划,包括了写作、绘画、装置、和剧场表演。金陵是南京的古称,这十朝古都,以王朝更迭兴衰频繁而著称。据说因为秦始皇破坏了金陵的风水,所以这里虽然山川形胜帝王之宅,立国者不出五十年,金陵王气黯然收。而在它每一次退出历史舞台时,总是以大屠杀告终。这座宿命苦难而又繁华无双的大城,也成为咏怀吊古的主题。这里,金陵是一个象征性的概念,每一个拥有记忆的地方都是金陵。
核心概念
这个计划的核心概念是历史演变的隐秘基因。作者认为历史会不断地以相似的方式循环。同样的角色将在历史中反复出现。例如,只要有年幼的皇帝,一定会出现权臣。只要有权臣,一定有试图推翻他的野心家和刺客。真实的历史任务只是这些历史角色的扮演者。因此,这些角色其实是历史的内在基因。
关于《上元灯彩图》
《上元灯彩图》是一幅珍贵的古代市肆风俗画。由佚名画师所绘制,成画的时间大约在明朝中晚期。主要描绘明朝南京地区元宵节期间的街市景致。画中各色灯笼表现了新年期间的热闹气氛。在古董市场中流连的士绅、商人、市民等各色人等,参与丰富多彩的社会生活的场景。
画中涉及各种各样的人物、建筑、器物,画面丰富生动,具有极高的艺术价值,以及民俗学、工艺史的史料价值。著名书画鉴定家徐邦达先生在手卷的题跋中认为《上元灯彩图》可媲美于《清明上河图》。
《清明上河图》一样,《上元灯彩图》是古代中国城市繁华程度的珍贵历史证据,也是传统中国生活的和谐丰富的历史证据。
• 作品描绘晚明南京元宵节的景象,可以见到市集交易的情形,也看到了城市平民过日子的场面,一幕幕活生生的场景呈现了晚明城市的繁荣。
-------美国佛罗里达海湾大学 执行教授,张以国
• 上元灯采生动的纪录了城市这种的转变,一幕幕商贾百工买卖交易,城市居民休闲育乐的热闹场面,丰富的呈现了当时的城市经济和社会结构。这幅画可以说比当时诗词、歌曲、戏剧、雕塑、刺绣等其它艺术形式,更完整地纪录了南京元宵节庆的欢乐气氛。
-------美国奥勒冈大学 历史系教授,康怡诺
邱志杰从2009年开始专注研究《上元灯彩图》,逐步形成了《邱注上元灯彩计划》
在一系列由《上元灯彩图》引申出来的创作中,邱志杰用当代的眼光重新解读这样一卷明朝城市的社会风俗画作,从中提炼中国文化的隐秘基因,并寻找到它们的当代表征方式,演绎出一个庞大的创作/游戏/研究的构架。这是对于中国历史的述说方式的演义和基因图谱绘制。
《邱注上元灯彩计划》的时间轴
2009年冬天,邱志杰首次接触《上元灯彩图》
2010年春节,邱志杰开始临摹《上元灯彩图》局部,并试做《大学的诞生》等水墨画。
2010年9月,《邱注上元灯彩计划》第一批25件装置及壁画在作品上海双年展展出
2010年10月,邱志杰开始制作《初试上元灯彩图》
2012年10月,《金陵剧场绣像》角色装置基本定型。由原定108个角色扩充为136个。
2013年5月,《漕运》在威尼斯《大运河》特展上展出。
2014年,完成《金陵剧场》及《不夜天》绣像册页8本。完成所有136个角色的文字撰写。
2014年6月,完成《绣像剧场》一系列9幅水墨地图。展于瑞士巴塞尔艺博会。
2014年10月,《邱注上元灯彩计划》第二批50件装置及绣像手稿在红砖美术馆开馆展《太平广记》上展出。出版《金陵剧场角色绣像》书。
2015年1月,完成《初试上元灯彩图》21幅水墨条幅。《邱注上元灯彩计划》在杭州中国美院美术馆展出。出版《邱注上元灯彩计划》书。
2015年秋天,与虚苑版画机构开始合作制作《金陵剧场角色绣像》手工书。
2015年5月,《上元灯彩计划》在《全世界的未来》第56届威尼斯双年展主题展上展出。在威尼斯军械库的两个不同展区展出了30件装置及《初试上元灯彩图》21幅水墨条幅。
2015年10月,《上元灯彩计划》的一部分在福建美术馆《邱志杰:大计划》个展展出。
2017年3月起,《上元灯彩计划》的一部分在荷兰范阿比美术馆、瑞士日内瓦当代艺术中心等处举办的《不羁之旅》邱志杰欧洲巡回回顾展中展出。
2017年底,《金陵剧场角色绣像》手工书制作完成。
2018年3月,在北京民生美术馆总结性展览。因为艺术家腿部受伤,还有10件装置没有完成。
2010-2015《初识元灯彩图》纸上水墨
從西元兩千零九年深冬開始,僅僅是為了熟悉《上元燈彩圖》的畫面細節,為了把這張畫好好地看一遍,我開始在四呎宣上放大臨摹此畫。各種讀書時的隨感,都隨時寫在畫中,成為批註。有時畫中細節引發裝置作品的想法,也就竄改原作。因為一開始的目的是“以繪看畫”,並沒有想到作為正式作品展出,所以卷首數幅畫得甚是隨便,粗頭亂服。後面的慢慢認真起來。因為經常停筆陷入漫無邊際的閱讀,這個初識的工作竟然斷斷續續做了五年。我恐怕重畫卷首的話,與卷中又無法銜接了。何況心境已不同,批註也要翻新,如此下來,終無了局。每張畫自有自己的命運,就任其如此了。是為《初識上元燈彩圖》。
2013 金陵劇場角色全圖
這九幅捲軸“金陵劇場”和“不夜天”中所有一百三十六種角色。可視為整個劇的演員表,或上元燈彩角色地圖。每幅中關係相近的略加以集中、組織。從右首起分別為:《海事》、《維新》、《歷史學家》、《天下》、《深宮》、《治亂》、《語言的力量》、《鄉土》、《書生義氣》。
西元兩千零九年冬,我獲觀明朝古畫卷上元燈彩圖。此圖繪南京秦淮河畔古玩市場元宵節燈會場面。畫中文人士子、商、醫、妓、僧、道、官、紳,各種社會角色一應俱全,儼然一個社會劇場。感謝這張畫的作者及歷代收藏家們,把我帶回張岱和文震亨、海瑞與張居正、王陽明與李贄的世界。我有時看著畫中樂妓,難免想,這位女子可以就是柳如是。我從這張畫出發,擴展為整個中國歷史的閱讀。這是《史記》的中國,也是也是《太平廣記》的中國,更是由民間戲曲和說書人所流傳下來的那個臉譜化的中國。在我看來這種故事的模版化和人物的臉譜化,藏著來自底層的粗樸但不失洞察力的歷史觀。
在這些閱讀的基礎上形成了龐大的“邱注上元燈彩計劃”。其中,地面一百零八個裝置對應了各種在中國歷史中反覆出現的角色,是為“金陵劇場”。基本懸掛在空中的二十八個發光體,對應的是貫穿歷史的情感或精神意象,是為“不夜天”系列,當然也是試圖呼應《上元燈彩圖》中花樣繁多的秦淮燈彩。這一百三十六個裝置,有的自表演,有的是黑衣人表演的道具。
裝置、表演,以及一系列的繪畫和寫作,構成了整個“邱注上元燈彩計劃”。這裏呈現的是其中一部分。整個計畫有望在今年年底之前完成,也許。金陵人物,時聚時散,金陵之夜,從未冷場。
邱志傑識,甲午冬於湖上。
2010至今《金陵剧场》
散布在空间中的108个装置,每一个分别对应于一种在中国历史上反复出现过的角色。例如权臣、幼帝、悍将、告密者、革命者、税吏、流寇……等等。这些角色有时候是人物,有时候是某种事物,例如漕运、狼烟、谶言、丹药等等。
展出中,这些小型装置都是一些可以操纵的器械。由表演者操纵。它们之间的组合,自动和互动的过程,成为一个《金陵剧场》。
悬挂在空中的灯笼《不夜天》系列
则是人类情感中亘古不变的情绪,是地面上的人们所领悟的道理,所寄托的情感,所跟从的命运…例如:夜雨、乡愁、远虑、近忧……等等。事实上,由于灯笼的光源并不是传统的灯烛,这些灯笼是一些小型的多媒体影音装置。
该计划还将产生一系列水墨画
墙面的水墨画,则是《历史剧绣像》、《历史剧考释》和《历史剧推演》。
《历史剧绣像》
这是对剧场中的每个装置单体进行描绘,获得一个系列的肖像式绘画。
绣像系列由印象而成形象;考释系列由实事证形象和脚本,求不变数;推演系列以游戏通节理,求变数。绣像、考释、推演三个系列循环论证,反复进行。按图推背,穷理求通。
《历史剧考释》
把前一个系列中绣像要素作为凭据,代入真实的事件。例如“周幽王烽火戏诸侯”,“岳武穆冤死风波亭”、“本拉登奇袭双子座”、“柏林墙倒众人推”之类。从真实的历史故事中提炼出基本元素,用事先设定的图形来考较和排演。
《历史剧推演》
用此时已经更为丰富和完备的历史剧要素们,随意地组合成一个个套餐。根据情景逻辑的各类规律,一干角色到位,必定演绎出一干情节。有时是已经发生之事的惊人再现,有时是应该发生之事的预先排演。
《古玩市场》实验剧场
《古玩市场》是一个真实的市场,同时是由中央美院实验艺术实验的一群学生参加的一个实验剧场。观众既可以在这个市场上闲逛、购物,讨价还价,也可以仅仅做一个戏剧的观众,围观一切。
在这个市场上,一个疑似“碰瓷”的意外事件,引发出关于真假的讨论,关于值不值的讨论,关于稀缺、记忆的个人价值与公共价值的争论。物品进入市场成为等待消费的“古玩”之后,记忆—它的鬼魂不再能够安居在物品之中,它们暂时寄身在镜子中。每当夜深人静,它们在古玩市场中游走。最后,通过一场“有缘者得之”而不是竞价的拍卖,镜子们寻找着自己唯一的主人。
日常书写计划
《民以食为天--邱志杰菜市场书写》
北京三源里菜市场。
日常书写计划汉字书法游戏城市更新社会美育
2021年五一节假期在北京三元里菜市场举办的书法展览。我故意在标题上抵抗“展览”这个词汇,而称之为“邱志杰的菜市场书写”。因为我的话语就是:书法不应该办展览而沦为艺术,应该在生活中使用。
提前14天看场地定下来举办这个活动,我们付了场租,每天1万元。另外又花钱买了一些类似于鸵鸟蛋、菜刀、纸盒子之类的材料,整个展览的花销没有超出10万元,但是创造了非常轰动的社会效益。
我首先看了场地,决定把现场中绝大多数出现文字的地方都用我的书写代替。这里面包括不同商贩的门面标牌;销售商品上面的标签;以及菜市场中的卫生、法制、消防安全宣传的相关的文字。
其次,利用菜市场的的金属框架顶棚,用磁铁吸附的办法悬垂下来一些书写的条幅状。内容大多数是跟饮食文化有关的,如“都在酒里”“人间烟火气,最抚凡人心”“仗义每从屠狗辈,负心最是读书人”等等。
三是一些见缝插针的小装置和物体,比如写在鸡蛋上的盲盒游戏,刻在菜刀上的“对不起”和刻在砧板上的“立地成佛”等等。当菜刀在这样的砧板上切鸡肉、鱼肉,视频很快在互联网上传播。我本来写了一些字条,还专门用蜡煮过,准备做成蜡丸,塞进鱼的肚子里面。那里都是“到了网中都是鱼”“鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也”“我是姜太公的猎。”之类的句子。结果后来发现三元里菜市场的服务太好了,都是帮人把鱼杀了,切成一块块的,用塑料袋拎走。我这个希望人家把鱼拎回家杀鱼的时候里面滚出一张字条的想法就没法实现了,只好把这些纸条就贴在鱼身上,人们倒也还是觉得惊奇。
我看到菜市场门口经常丢出一些食品包装盒,于是专门去买了一些白色的包装盒,在盒子上写上文字。比如”癞蛤蟆想吃天鹅肉“等等,这是一批”伪食品包装盒“。
展览在五一期间迅速传播,好像是因为某个大v转发了,各种报道席卷主流媒体和网络媒体。随后菜市场中的商家都来向我索要书法,我一一答应。然后数量太大,一写就是一个通宵。写完之后这些商家又开始说他们的亲戚在外地也在开面包店,也想要我写,没完没了。但是人民书法家的人设也不能崩塌。随之各种各样的美女带着摄影队跟着前来凹造型打卡。
到了年底,这个活动被中国青年报评选为2021年中国十大创意文化事件,排在第一条。
《谜之自信》,广州永庆坊
日常书写计划汉字书法游戏城市更新社会美育
《等待一场雨》,深圳南头古城
日常书写计划汉字书法游戏城市更新社会美育
《诗书栗园坡》,西安鄠邑区栗园坡村
日常书写计划汉字书法游戏城市更新社会美育
合体字建立在汉字偏旁部首的堆栈结构特征上,在篆刻、钱币、道教符箓中均可见到。民间用来将“日进斗金”、“招财进宝”、“金玉满堂”等吉祥语组合成复杂的汉字。
其实,只要不是单体的汉字,大多数汉字都是合体字,如“明”是“日”、“月”合体,“歪”是“不”和“正”的合体,“鲜”是“鱼”和“羊”的合体。
有时候也用在实用场合,如陕西的“biangbiang面”。图片素材:Pasted image 20260705131851.png,待挂接
今年是龙年,大家都玩起了合体字,春节祝福信息里出现了这样的:
龙行龘龘,飞黄腾达。前程朤朤,光彩照人。生活䲜䲜,年年有余。身体壵壵,健康如意……
龙行 龘龘🐲前程 朤朤🏮生活 䲜䲜🧨事业 燚燚🎉健康 𣊭𣊭🎇财运 𨰻𨰻💰 百业 駸駸🐎志气 玱玱🐂智慧 棽棽🦅创新 鱻鱻💡福禄 穰穰……
2024年2月,《诗书栗园坡·新造合体字系列》在陕西西安鄠邑区石井栗园坡村村口小广场上张贴展示。部分是传统吉祥字,部分则是邱志杰新造的合体字,内容多是近年来的网络流行用语。
《世说新语:邱志杰新造合体字》
日常书写计划汉字书法游戏城市更新
世说新语-漳州古城新造合体字
福建漳州古城
新造合体字项目的缘起,是2024年春节前前往西安栗园坡村为村民们撰写春联的时候,因为是春节前,很自然地引入了中国人在春节的时候写吉祥字的传统。传统的合体字如“黄金万两”“金玉满堂”“招财进宝”等等都是春节时候的吉祥语。当时带着一群学生,和年轻学生开玩笑,就写了一堆当时的网络流行梗,类似于“六边形战士”“为爱发电”“霸道总裁”“躺平”“上岸”“单身狗”等等。春节期间在中央美院值班,连夜又造了二三十个类似于“泼天富贵”这样的吉祥语作为贺年卡发出。
大年初九,我回到老家漳州,与当地领导吃饭,大家说:邱老师你春节时候照的合体字特别有意思,来漳州古城做一个展览吧。我说这个展览要做,只能是在春节期间做。他们说,哎呦现在时间来不及了只能等到明年春节了。我说,等什么等要做就赶在元宵节把它做出来。
第2天早上是大年初十,马上看场地定出展览方式。我在从厦门飞往杭州的飞机上,用手机草草做了一个效果图发给漳州文旅局开始实施。到了到了杭州,当晚还在用毛笔书写新造的合体字。回到北京用三天时间继续造字。随造随拍发往漳州,到展览开幕为止造出了约250个字。这回增加了很多闽南语的内容,比如“爱拼才会赢”“酒国英雄”,还有当地内容,比如“开漳大吉”“片仔癀草甘蔗汁”“豆花粉丝”等等。
元宵节晚上我又回到漳州,文旅局的团队已经把整个古城到处挂上了合体字。按照我的建议,用KT板裱出来,加上一些移动展板上的喷绘,已经有很多游客在打卡了。我问他们花了多少钱,有没有花5万块钱?他们说也就是2万块钱。据说元宵节期间漳州古城的餐饮业收入是1500万。刚好中央台在直播报道漳州古城的元宵节,也采访了我。在自媒体上这批新造合体字迅速的火起来,“阿凤片仔癀炒甘蔗汁”的老板对我来说,我在这里是终身免费续杯的,本地的豆花粉丝店也不肯收我的钱。
起名为“世说新语”是因为大量书写了网络上的流行文化梗。有一些梗我都不知道是什么意思,经查阅才知。此后发明的合体字也成为我的品牌之一了。
后来冷静一想,其实大多数的汉字本身都是合体字。比如光明的“明”字是“日”和“月”的合体字。闯荡的“闯”是“门”和“马”的合体字。闯荡的“荡”是“草”和“汤”的合体字,而"汤"则是“水”和“易”的合体字。除了400来个偏旁部首,大量的汉字,不管是左右结构、上下结构、左中右结构……其实都是是合体字。这是由汉字的构字原则所造成的,汉字本身是由偏旁部首结构作为单元反复叠加组合,我称之为“堆栈原则”构造起来的。这种构造逻辑使我们得以望文生义。有的构造的非常复杂的字像陕西的“biangbiang面”和所谓的合体字已经相去不远了。
在漳州市,文旅局摆了张桌子让我当场表演。有围观的人当场出题,基本上半分钟就得设计出一个。也对付下来了。我设计合体字的技能越来越熟练,现在已经不仅能造三、四个字的合体字,有时候连七八个字甚至九个字一句话我都能给造出来一个字里面。
合体字的基本办法是共用偏旁部首或者笔画,如果不产生偏旁或笔画的借用,只是单纯的把字挤在一起就无非是一种印章设计,那就没啥意思了。造出来的字如果结构上不太均匀,就需要用书法的手法来补救。用笔画的粗细对比、质感和动态来平衡。有的字拿楷书的风格写出来不好看,改成篆隶的感觉一下子就超级美。我一发不可收拾,到目前为止已经制造了1000来个合体字。
《镜体字厅》
日常书写计划汉字书法游戏
书法装置,厦门设计周,厦门市美术馆。
我从2月份报给厦门设计周这个方案,开始练习写镜体字。隶书和楷书比较好翻转,到了前几天,已经可以写行书了。
写着写着,自己的脑子就坏掉了,现在写正常的字不太会了,走之底都不知道往哪边走。
这套翻转空间思维,看起来很适合开发成防治老年痴呆的老年大学课程。
一个设计展,被我放进这种改头换面的书法,气息顿时古怪了。
书写镜像翻转的书法一套,有120x240和60x240cm两种改尺寸。
空间中有三根镜面板作成的六边形柱子,每根高240cm,每一边长60cm,镜体字书法和镜面板间隔交替粘贴,每根柱子上有3张60x240cm的书法。
六边形柱子在缓慢地旋转。
空间中的墙面也是交替粘贴书写镜像翻转的书法,每张120x240cm。通过镜子可以阅读对面翻转的镜体字。
空间大小可调整
书写镜像翻转的书法在历史上有不少记载,达芬奇笔记很多是镜体,是当时的时尚。
中国南朝有“反左书”,也是镜像的字。
南朝梁代书法家庾元威在《论书》中说:“反左书者,大同中东宫学士孔敬通所创,余见而达之;於是座上酬答,诸君无有识者,遂呼为众中清闲法。”唐段成式在《酉阳杂俎·广知》记载:“百体中有悬针书……反左书。”
现存南京萧景墓前现存萧景墓神道仅存的一华表石柱,为神道西侧石柱,此柱为南京地区保存得最完整、最有代表性的南朝石柱。通高6.50米,柱身高4.20米,雕刻隐陷直刳棱纹24道。柱身上方接近圆盖处,有一长方形柱额,其上反刻“梁故侍中中抚将军开府仪同三司吴平忠侯萧公之神道”23个字,字迹清晰,令人耳目一新。萧景墓神道石柱题字书法整齐严谨、笔画匀称和谐。康有为在《广艺舟双揖》中称赞它是“平整匀净之宗”。
《镜书阁》
日常书写计划汉字书法游戏城市更新
书法装置,天津意大利风情区钟书阁书店天台
镜书阁在钟书阁书店的顶楼,楼里面的是书籍,楼顶的是书法。
在古代,钟和镜都是青铜铸造的,都用于提醒。钟用来报时,提供听觉,提醒我们时光流逝。镜用来整理衣冠,让我们看清自己的样子,然后面对世界。它提供视觉,提醒我们空间的存在:我们在世界的眼中看起来是什么样子的?
时间和空间都通过书连接在一起。书籍的书和书法的书,都是关于知识、话语、思想和情感的传递。阅读书籍和书法的,是眼睛,更是心灵。
四壁都是书籍和书法,日光在镜子的表面迁移跃动,钟声由远及近。站在钟书阁顶楼上望去,一层层的天际线,近处是洋房楼宇,稍远处高楼耸峙,再远处海河蜿蜒。一层层的楼群,涟漪一般,形成强大的气场,像年轮,像平摊的考古坑,既是空间的聚集,也是时间蔓延。
镜书阁里写的字,都是镜体字。也就是左右翻转的字,要在镜子中才能阅读。所以镜书阁里安装了很多镜子。如果你可以,你可以在大脑中翻转这些字,把它们变成可读的诗句。如果你一时不能,那么可以借助到处都是的镜子。
镜书阁里形象互相交叠、渗透。你我互相观看,测量,界限消融。在内与外,正与反、顺与逆翻转的时刻,我们内在的自我与外部的证据之间的联系,依赖于记忆。这是秩序崩溃和重组的空间,这是我们和自己重新相遇的空间。每一次相遇都是久别重逢,这是我们与崭新的自我的一场艳遇。
所以镜书阁里写的字,一部分关于镜子本身,一部分是关于气。因为气是贯通阴阳晦明的内在的精神。王阳明说:你未看此花时,此花与汝心同归于寂:你来看此花时,则此花颜色一时明白起来:便知此花不在你的心外。
你未来镜书阁时,此处与你的心同归于寂:你来时,则此一时气象万千:便知此镜书阁不在你的心外。
演讲表演计划
《如何成为无知者》北京尤伦斯艺术中心,2008
《独角兽工作坊》广东美术馆,2010年
《关于演讲的演讲》北京常青画廊,2020
《黑板·黑板》北京常青画廊,2020
《奖状·奖状》北京常青画廊,2020
《笑傲江湖》北京常青画廊,2020
《醒句俱乐部》北京常青画廊,2020
《帽子·帽子》北京常青画廊,2020
《桃花源》北京常青画廊,2020
《骷髅幻戏》北京常青画廊,2020
《敦煌论坛》北京常青画廊,2020
《物体剧场》北京常青画廊,2020
《血·脉·觉·醒·镜》天津美术学院,2025
发球机演讲表演
望远镜演讲表演。显微镜演讲表演。
《我的大学》和过去的自己对话演讲表演。关于老登,千年神灯。上古神灯、
关于教学风格的演讲表演。
禹贡计划
中国乡村科普壁画
国际儿童诗歌海滩计划
《地标·所有的远方都与我有关》
钓鱼岛、曾母暗沙、红旗拉甫山口、班公湖、珠穆朗玛峰、纽约时代广场、伦敦大笨钟、柏林勃兰登堡门、延安宝塔山、井冈山、泰山岱庙、西安大雁塔、敦煌莫高窟……其中有一些很小的地点,如大凉山一个小学生莫坡午甲的家、新疆策勒县一中、东山国际儿童诗歌海滩,可以和很政治的地点,如“中国黄岩岛”“加沙地带”“戈兰高地”并置,或者很大自然的地点如珠穆朗玛峰、澳大利亚大堡礁、马里亚纳海沟、维苏威火山并置。这里包含着地理信息、历史信息、文化记忆和政治联想,这样可以把我们天美学生、游客们的心胸气局都扩大,每一个地点,都通往历史,通往天地,也通往个人。从这里到无穷的那里,所有的远方都与我有关。
海丝之窗——漳州海丝主题水岸雕塑园
布设地点:龙江岁月从小洱海到小浦南
海丝之窗系列是邱志杰为福建漳州九龙江畔创作的18件公共艺术作品。从地图到航海技术,从东南亚海洋商贸文化圈中植物、水果、茶叶、方言、木偶戏、瓷器、钱币的交换,到传统的建筑技术与艺术所引发的乡愁到华侨的南洋发展史,18件作品涉及雕塑、装置、声音装置、建筑,系统地探讨了福建沿海的海洋文明及其与全球化的关系。
从小洱海到小浦南,一线水脉折射着千年海上丝绸之路的波光。此处是“海丝之窗”,更是漳州人精神的镜面。九龙江入海处,自古帆樯往来,番舶、商旅、家书、乡愁,都曾从此经过。我们在那里做公共艺术,不宜只添几件景观物。要让一座窗,重新打开这条江的老灵魂。
艺术和设计若有用,当能入城入乡,入百姓日用,入地方山川草木之气。所谓海上丝绸之路,不只在史书中,也在今日人的行走、停留、回望和拍照之间。借此一案,我想谈公共艺术如何应地域之文脉,接创新之生态,并为未来稍稍开一扇窗。
1格局
总体介绍海丝之窗,展示漳州人胸怀天下,闯荡四海却又热爱祖国和故乡的大格局、大胸襟、大情怀。漳州自古胸怀天下——他们出海不为逃离,而为抵达;远行不为忘乡,而为更深的归属。月港曾是世界的码头,让万国之帆汇聚漳州,也让漳州的气息吹拂世界。漳州人以海为书,以风为信,从地中海漂来的水仙花在此落根生香,从古罗马拱窗到东南亚格栅,百种窗形见证着世界如何照进闽南的一隅。
“海在天边,心在家中;一窗之隔,已是世界。”
这里是出发的原点,也是胸怀的象征——漳州的格局,便是用乡情丈量世界的辽阔。
1,《渡海方程》 地标坛 小洱海圆形花坛
5,《国际儿童诗歌沙滩》叠石柱
10,《海丝之窗》窗户迷宫和鸟瞰印章
18,《四海为家》立体指路牌雕塑,小南埔村小广场
2·出海:
聚焦漳州人向海而生、“舍身求利”的海洋意识。漳州人向海而生。自古龙江水起,潮声即是号角。古代的造船术、航海图、天象识别与潮汐记忆,使他们敢于“过番”——驶向未知,搏浪而行。那不仅是谋生的航程,更是一种性格:舍身求利,亦敢逐梦。雕塑以船、帆、浪为形象,象征勇气与远见的双翼。
“海风吹不散漳州人的骨气,浪花打不灭他们的灯火。”
每一次出海,都是一场与命运的对话;每一艘归来的船,都是人类勇气的雕塑。漳州人将海洋写入血脉,他们从海上出发,也在海上找到自我——那是流动的根,也是漂泊中的家。
2,《龙江生意》龙舟破浪机械装置
3,《月港帆影》金属漳浦剪纸屏风
7,《船魂》福船水密隔舱龙骨玻璃声音装置
15,《乘风》台风和风狮爷
3·馈赠
这一版块聚焦于漳州与世界的物资交换和商业往来----海丝不仅是通道,更是物的交换。漳州人以瓷为使者,以茶为信笺,将漳州窑的色彩与香气送往万里之外——瓷盘在欧洲宫廷闪耀,铁观音在伦敦午后飘香。与此同时,来沿着海丝流传到印度科钦的鱼网“罾”、台湾的木偶戏、异域的“番银”,南美洲的水果,也在漳州落地生根,交织成温柔的全球风景。
“每一片波涛,都是一次互赠;每一阵海风,都是一次问候。”
雕塑园以多元材料构成的“共鸣之环”,象征千年往来的呼吸:器物的流转,是文化的互生;贸易的繁荣,是心意的往复。海丝不是单向的征服,而是彼此成就的诗篇。
4《瓷音东去》蕉林炮楼漳州窑瓷片风铃
6《水果摇钱树》铜板焊接激光切割雕塑,可投币互动
9 《茶香四海》地球仪茶杯飘香动态雕塑
12《好戏连台》偶戏台-旋转木马
16《水上百花罾》潘荣尚书第门口水池
17《漳州很OK》番银图案焦散玻璃雕塑
4·归心:
无论漂泊多远,海风最终都要吹回家园。最后的版块以“归心”为题,讲述漳州人不改的乡愁与根性。土楼是家园的轮廓,燕尾脊是心的方向;剪瓷雕的闪光,如一封迟来的信。侨批上的字迹,承载着跨洋的思念与血汗。
“世界再大,也装不下一个想家的漳州人。”
雕塑以“归舟”“燕尾”“信笺”为意象,水面上映照着指路牌——“四海为家”。这是旅途的终点,也是心灵的起点。首尾相呼应的指南针与归心路标,使整个园区成为一场精神的航程:从胸怀天下,到回望故乡,漳州人的海丝故事,在波光中无尽回环。
8,《鱼传尺素》侨批精神纪念碑
11,《乡音榕》闽南古诗吟唱声音装置
13,《土楼寻根》漳州土楼6分之一镜面
14,《燕归来》 剪瓷雕屋脊塔
这样,四个版块构成了从大“格局”到“出海”,从交换与“馈赠”,到“归来”。最后一件作品再次回到以“四海为家”为名的指路牌,回到“格局”,与一开始的指南针地标构成首位呼应,形成闭环,全面展示了漳州人的精神。
《渡海方程》
在一块铺设于地面的圆形地坛上,众多箭头自中心向外放射,每一支箭头都标注着精确的地理信息——这些指向,既不是地图的索引,也不是旅游的指南,而是文化记忆的航线,是历史上从漳州启航的方向,也是今日我们心灵可以抵达的远方。
菲律宾吕宋港 距此1324公里 方位124.3度
墨西哥阿卡普尔科港 距此13922公里 方位62.7度
印度果阿港 距此4316公里 方位258.5度
琉球那霸港 距此1048公里 方位38.44度
巴达维亚 今雅加达港 距此3250公里 方位213.7度
钓鱼岛 距此416公里 东北方49.72度
秘鲁 利马港 距此17600公里 方位103.2度
西班牙 塞维利亚 距此10650公里 方位276.1度
好望角 距此12250公里 方位239.5度
葡萄牙 里斯本 距此10900公里 方位278度
荷兰 阿姆斯特丹 距此9250公里 方位285.7度
作品以“地坛”为象征,取“天圆地方、万邦来仪”之意;以地理坐标为媒介,将看似遥远的他乡港口、古老海路,一一具象于脚下。站在这圆心之上,每个人都在方位与尺度中感受自身与世界的关联。它让我们意识到:历史并不遥远,远方并不抽象。漳州人自古便与世界相连——以帆船为翼、以贸易为桥,他们在吕宋种植甘蔗、在果阿开设商号、在巴达维亚落地生根、甚至横渡太平洋抵达新西班牙(今墨西哥)。每一条通向远方的箭头,不只是经纬数据,更是历史的呼吸、家族的足迹,也是我们重新认识自己的方式。
站在这个地坛的中心,游客不再是凝视地图的旁观者,而成为与“世界”对话的主体。每一个方位,通往的不仅是他方的港口,也是我们自身的渴望与经验。
从这里,到无穷的那里。所有的远方,都与我有关。
《龙江生意》
在水面之上,一台龙舟造型的机械艺术装置静静地与自然共生。装置的下半部分沉浸于江水之中,水轮转动连动着一整套精巧的机械结构,形成造浪机结构。龙舟上横排的连杆成波浪状运动。连杆的两头变形为船桨。
装置上方,多组由金属与轻质材质构成的白鹭等鸟类、各种鱼、虾、昆虫(蝴蝶蜻蜓)造型的薄片雕塑,在水下和水面之间呈圆周运动,从木船桨的间隙之间不断跃出水面,。
作品呼应了不远处的龙舟大赛场地和遍布整个龙江岁月园区的各村各社的龙舟寮。
九龙江水系孕育了丰富的湿地植被和多样的生物群落,是白鹭、鸬鹚、鲤鱼、螺类等多种水生与涉禽动物的家园。而这件装置,正是用“可见”的方式,提醒我们——生态之美,不仅存在于自然,也可以通过艺术被激发与传递。它既是一件动态艺术作品,也是一种生态教育的工具。
2026《月港帆影》
作品以数字雕刻耐候钢,加工成闽南剪纸风格的镂空屏风,表现月港贸易千樯云集、百货舶来的场景。
用手机扫描特定部位,AR动画的内容则是月港贸易的相关货物。
月港贸易是指在福建漳州府海澄县月港(今福建龙海市海澄镇一带)开展的对外贸易活动,主要发生在16世纪中叶到17世纪初(尤其是嘉靖至万历年间),是明代晚期中国东南沿海最重要的对外通商港口之一。月港作为一个官方“开港通商”的窗口,不仅在中外贸易中发挥了关键作用,还深刻影响了明代中后期的海上丝绸之路格局。
明初实行“海禁”,即禁止私人对外贸易,明初实行“海禁”,即禁止私人对外贸易,1567年,隆庆帝批准设立督饷馆于月港,月港因此成为明代唯一合法的民间海外贸易港。
明代丝绸、瓷器、茶叶、铜器、漆器、药材、纸张等;景德镇青花瓷、大红袍茶、漳州漆器等皆通过月港销往海外。白银(主要来自日本和西班牙殖民的菲律宾)、香料、象牙、热带木材、南洋珍珠、珊瑚、异兽、奇花异果;西方科技与文化亦通过菲律宾马尼拉传入,如天主教经典、火器、西洋钟表等。
天主教随西班牙商人和传教士一同从马尼拉进入月港地区;此外,东南亚、南亚文化元素(如爪哇乐舞、香料饮食)也在闽南地区留下痕迹;月港商人与东南亚的海外华人社会有深厚联系,推动了“下南洋”潮流。
这条路线后被称为“东亚—美洲—欧洲大航海贸易环线”的一环,是早期“全球化”的重要通道。西班牙在美洲(尤其是波托西银矿)大量采掘白银,经由马尼拉输入中国,月港是主要通道;
月港贸易不仅是明代中后期中国开放对外贸易的重要标志,也是一段连接东亚、东南亚、欧洲的全球通商网络的缩影。它承载了财富、宗教、文化、人口的流动,是中国历史上首次主动参与全球海洋贸易体系的节点之一。
剪纸,又称刻纸、剪花等,是我国古代劳动人民创造的一种乡土艺术。
漳浦剪纸是南派剪纸的代表,自唐朝起传承至今已有一千多年历史,以独创的“排剪”技法闻名。漳浦剪纸艺术历史悠久,最早可追溯至唐代。漳浦剪纸最初只是刺绣的底样,被称为“铰花”。随着当地社会经济的繁荣与贴窗花等中原习俗的传入,漳浦剪纸开始大量应用于民间的节庆、婚嫁和祭祀等民俗活动。
《瓷音东来》
漳州瓷是中国古代外销瓷器的重要代表,以「汕头器」「吴须赤绘」「交趾瓷」「华南三彩」等名称闻名海外。
漳州地区的陶瓷文化可以追溯到距今4000多年前的新石器时代。商周时期,陶器、硬陶、釉陶器已在当地广泛使用,但秦代以后至唐代前期,窑烟一度沉寂。宋元时期,「海上丝绸之路」的逐步兴盛,刺激了沿海制瓷业,漳州窑业在短时期内形成较大的生产规模,青瓷、青白瓷成为重要海贸商品。这一生产局面的形成和工艺技术的发展,为明清时期漳瓷辉煌奠定了基础。
明清时期,在漳州窑业两大窑群中,东溪窑群以烧造单色釉瓷闻名,平和窑群则以烧造外销彩瓷著名。单色釉瓷分青、白、兰、绿、酱釉等品类,尤以米黄色釉冰裂瓷最具代表;彩瓷有青花、五彩、素三彩等三大类,中国风图案是常见装饰元素。
明隆庆元年(1567)海禁政策废除后,漳州月港的兴盛,促进了辗转运来的景德镇瓷器的外销,更直接促成了漳州窑业的繁荣。漳州窑吸收、模仿、改造景德镇窑业技术,生产的瓷器外销东南亚、日本,并经荷兰、西班牙大航海航线转运销往欧洲、美洲、非洲等世界各地,漳州窑瓷器由此成为外销瓷器的重要组成部分。
重要作品包括明漳州窑五彩指南针航海图纹瓷盘、明漳州窑五彩开光阿拉伯文字纹瓷盘、明漳州窑酱釉白花麒麟卷云纹瓷盘、清漳窑瓷如意观音立像、清乾隆白釉刻牡丹纹瓷花觚等。
作品直接改造了现存于蕉林中的看林人小红砖塔楼,用一组同心圆碳纤维结构挑出,构成瓷器特有的拉胚的感觉。
在碳纤维结构的不同部位,悬挂仿制的漳州窑瓷器组成的风动力装置,包括用盘子和碗组成的刻在风力下转动的风向标在敲击风铃。羽毛状受风结构敲击瓷器组成的风铃。
事先测定不同碗、盘、瓶、壶的音高,形成优美的瓷器声音组合。
整体结构呼应了漳州要色彩鲜艳的装饰性;
同时在砖墙墙体上镶嵌仿制的漳州窑瓷器,方便游客打卡拍照。小楼内可设置漳州窑历史的展示。
蕉林深处,小红砖塔楼被重新唤醒。它不再是寂静的看林人居所,而化为一只被风拨动的瓷器——轻盈、谦逊,却能让时间发声。作品以同心圆碳纤维结构挑出,如陶轮旋转的瞬间,线条在空中凝固成“拉胚”的姿态,象征漳州窑四百年的呼吸与韵律。
风来处,碗与盘在空中转动、轻敲,声如波浪拍岸——那是瓷与风的对话,也是大航海时代的回响。作品悬挂的瓷器风铃由仿制的漳州窑盘、瓶、壶组成,经过精确测音,使每一次风的经过都化为一首旋律。它们以声音延续漳州外销瓷的历史——从月港起航,漂过南洋,越过好望角,叩响欧洲的厅堂。今日,当风再次吹过蕉林,瓷的声音归来,像是从海上传回的一封信。
墙上的彩釉与砖的赭红彼此映照,构成温柔的对比:那是火与土、陆与海的共鸣。游客可在此驻足,倾听瓷的声息,也在每一枚镶嵌的碎片中,看见历史的闪光。
当风动,瓷鸣;当人听,历史重生。这是一座能让海风演奏的塔,一件由声音与时间共同制成的器。
《国际儿童诗歌沙滩》
少年儿童的诗歌天真烂漫,想象力奇诡不羁,语言清新大胆,趣味横生,具有巨大的心灵抚慰能量和脑洞开启能力,不管是官员、商人、白领、设计师,各种各样的人都能从中获得启发和审美享受,甚至具有心理疗愈功。东山国际儿童诗歌海滩将世界各地的儿童诗歌手稿刻在海边礁石上,已经在国内产生很大影响。
世界各地都有叠石文化,如因努伊特石堆等,不只是西藏玛尼堆。玛尼堆恰恰是·圆锥状的,不会成柱状往高处叠加。
在九龙江边,将刻有儿童诗歌的石头布置成一片礁石滩,游客可以在其间行走,阅读诗歌,打卡拍照。
其中两根高起的叠石柱作为视觉焦点。内部用钢筋贯穿支撑,确保安全。
《水果摇钱树》
漳州地处福建省南部,三面环山、一面临海,属亚热带海洋性季风气候,年均气温约21℃,雨量充沛,日照充足,十分适宜热带、亚热带水果的种植。荔枝、芒果、香蕉、芭乐、龙眼、菠萝、平和蜜柚、菠萝蜜、木瓜、火龙果,“琯溪蜜柚”、“漳浦香蕉”已获得国家地理标志保护。据统计,漳州水果种植面积超过300万亩,年产量上千万吨,是全国水果出口的重要基地之一。 果园观光、采摘游成为乡村旅游亮点。水果品种的丰富本身也是海上丝绸之流文化交流的结果。
作品采用汉朝青铜摇钱树形态。“摇钱树”是一种树形青铜铸件,树干中空,枝叶上常饰有大量钱币、仙人、动物等形象,寓意“摇之得财”、“得仙人庇佑”、“通达阴阳”。汉朝青铜摇钱树,是一件融合了财富梦想、升仙信仰、宇宙观念和精美铸造工艺的墓葬艺术品。它不仅是汉代社会经济与文化心理的具体表现,更是一棵通往古人精神世界的“神树”。
此处用不同的水果与铜钱形态结合,每一种水果都是摇钱树,众多漳州水果品种,组成一株巨大的摇钱树。
摇钱树尽量选有贸易往来的品种
注:①有文献记载月港输出的植物:棕树、甘蔗、橘子。
②《东西洋考》收录月港的进口货商品外国特产达100多种,而极少收录由月港出口的中国物产。
③《噶喇吧纪略》所载,16种中国物产:茶、漳烟、丝袜、丝绸、花缎、丝带、纸料、瓷器、铜壶、川漆、龙眼、柿果、青果、面粉、人参、土茯诸药材等。而贩往中国的36种物产中,哔叽、羽缎、漏孝(计时器)、葡萄酒等系来自欧洲。
④原产美洲的甘薯、烟草、花生等经菲律宾进入漳州。
⑤月港进出口商品详载许孚远所作的《海禁条约行分守漳南道》之中:“该(漳州)府查得商舶兴贩东西洋诸番,去时,随带本处段、布、丝、棉、铫、锅、瓷器、柑果、白糖、雨伞、铜盆、铜圈、药材、草珠、黑沿小钱及衣服等物,往贩贸易时,除贩吕宋者多系银钱,余国俱系胡椒、象牙、苏木、檀香、奇楠香、犀角、沉香、玳瑁、豆蔻、冰片、燕窝、鹤顶、荜拨、蜂蜡、蜂蜜、虎、豹、獐、獭、鹿皮、子绵、番被、孔雀尾、竹布、嘉文席、番藤席、大风子、阿片、棋子、绢、槟榔、水藤、白藤、牛角、牛皮、牛蹄、明角、藤黄、黑铅、番锡、番藤、乌红木、紫檀、紫木景、番米、降真香、血碣(竭)、孩儿茶、速香、乳香、木香、番金、丁香、鹦鹉螺、毕布、锁服、阿魏、芦荟、马钱、椰子、海菜、没石子、龟筒、苏合油、安息香、鹿角、番纸、红纱、棕竹、蔷薇露、哆罗连、琉璃瓶、被头、铜鼓、沙鱼皮、螺蚆、尖尾螺、番泥瓶、丁香枝、马尾、鹿脯、磺土、花草油、麻黄、丝锦、鲂鱼皮、甘蔗、乌排草、钱、铜等货,俱经刊如税则,已有定据。其私贩日本者,须得焰硝、水银、甘草、糖、铁之物,到彼兑卖,白银多者,空船而返。间或有货,只是马尾,獭皮、倭刀数物耳。”
《船魂》
福建福船,特别是明清时期流行的“大福船”,以其水密隔舱著称。该技术通过纵向肋骨结构与隔舱板,将船体划分为多个独立舱室;即便一舱进水,也不会影响整体航行;这一技术不仅被郑和宝船采用,也是后来西方船舶借鉴的对象,事实上成为大航海时代的技术前提。
2010年,“福船制造技艺”被列入国家级非物质文化遗产名录。水密隔舱时航海者协作分担的集体智慧,也是抵御风浪、迎向远方的精神象征。这是一座献给大海、工匠与远航者的纪念碑
福船水密隔舱深渊镜
《鱼传尺素》
"鱼传尺素"最早见于汉代乐府诗《饮马长城窟行》中"客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书"。汉乐府另有一首诗 “尺素如残雪,结成双鲤鱼。要知心中事,看取腹中书”。 后人用“鱼书雁帛”指代书信,其核心意象为将书信藏于鱼形木匣进行传递。成语中"尺素"特指古代长约一尺的绢帛书写载体,整体表达信息传递的文学意象。宋代秦观在《踏莎行》词中运用"驿寄梅花,鱼传尺素"抒发离愁别恨。考古发现证实汉代存在鱼形信匣,与文献记载形成实物互证。华侨们孤悬海外,思念故土,侨批作为家书,用鱼传尺素意象最为精准。
侨批精神纪念碑
侨批是海外华侨通过民间渠道汇寄至国内的信件与汇款合一的特殊邮传载体,在闽南方言中“批”即“信”,亦称“番批”“银信”侨批是南洋华侨远在异国、仍心系家国的真实见证;每一封家书都是爱的传递、文化的联系、民族精神的延续。侨批作为反映侨乡历史最完整的民间文化遗存,既是研究近代华侨史的珍贵档案,也是世界文化遗产的重要组成部分。
这个装置中,首先用透明玻璃浇铸一批鱼形的雕塑,两只鱼相对中间可夹着一张侨批印刷品和发光板。密封之后夜间可通电发光。“鱼书”可制作大小略有变化的3、4种造型,造型参考汉画像石中的鱼造型。
玻璃“鱼群”悬挂为两组螺旋形造型,从高到低。地面有一个七星井结构。4米x4米,一组鱼从七星井飞出,一组飞入七星古井。象征着故乡与游子之间的鱼雁往来。螺旋形的结构成海螺的黄金曲线。(如作为旋转结构,则两条螺旋线将产生强烈的视错觉。但转速需控制较为缓慢,避免鱼身摇晃及撞击游客头部)。
地面为漳州古城的七星古井造型。用石板盖在水井中。整体带石头护栏。石护栏上可雕刻精选的漳州本地侨批文本,刚本地中小学生及游客体验拓印。
井口和鱼身都夜间发光。
七星古井水脉通过地下沟渠与不远处的池塘相通。池塘中漂浮着很多鱼造型的漂流瓶。漂流瓶中也装着侨批。
七星古井在漳州市内大同路的中端,俗称“塔口庵”。宋期间 ,漳州城的北门在隆寿山东麓(大同路北端),北塔街路段从过图龙巷(今胜利西路)起,向北延伸至山顶巷。因该路段有一座石塔(经幢),故称之为北塔街。元末,在石塔旁建塔口庵,该路段也随之同名。
塔口庵北侧有一古井,原有七个孔,现存6孔,由石板封盖井水天旱不竭,名为“七星古井”。元至正二十六年,罗良与陈有定部于此巷战,军士多死。据方志记载,以石投井,井内会传出敲击铁甲板的声响。该井现保存完好,井为八卦形,直径约2米。井口用四条石板封盖,凿六圆孔。古井西面民宅墙壁嵌有“七星古井”石刻。如今,“七星古井”中水还很满,附近居民有时还会从井里取水用
《茶香四海》
茶杯地球仪
闽南文化在全球茶文化传播史中的核心地位——它既是语言传播的源头,又是物质贸易、审美形态与生活方式传播的重要枢纽。
十七世纪,随着荷兰东印度公司和闽南商人通过月港等港口开展海上贸易,茶叶与其语言、器具与审美一同漂洋出海,进入欧洲、东南亚与世界各地。“tea”成为一段语言的遗迹,也是一条文化航线的见证。
英语的 “tea”、法语 “thé”、荷兰语 “thee” 等词,均源自闽南语“te(茶)”的发音。
相对地,来自陆上丝路的语系(如汉语北方方言“cha”音系)则传播出 “chai”(如俄语、印地语)。这表明17世纪欧洲对茶的最初认知,来自东南沿海的海上贸易路线,尤其是漳泉州一带的闽南商人与荷兰东印度公司之间的接触。
因此,“tea”这一词本身就是闽南文化海上传播的语言遗迹。
十八世纪,英国人正是从福建引种红茶,移植到印度大吉岭与锡兰。由此,东方的茶香在异域生根,孕育出英国的下午茶传统,成为全球生活方式的一部分。
罗伯特·福琼(Robert Fortune) 是19世纪英国植物学家、植物猎人。1840年代多次秘密进入中国内地(当时清政府禁止外商入内地),为英国东印度公司执行任务。他在福建、安徽、江西等地考察,尤其在武夷山与安溪地区学习制茶工艺、收集茶树种子与制茶器具,并雇佣中国工匠协助他移植技术。福琼将这些茶树与工艺成功引入印度大吉岭与阿萨姆地区,从而奠定了印度红茶产业的基础。
漳州也是重要茶叶产区。八仙茶产于漳州诏安,香气清高、汤色橙黄,名称寓意吉祥,象征闽南文化中民间信仰与生活趣味的融合。白芽奇兰为平和特产,香气兰花似、叶白芽显,是闽南茶中最具香型个性的代表之一。华安铁观音:与安溪铁观音同源异脉,口感厚重,制茶工艺复杂,反映闽南山区“细火慢工”的工匠传统。
闽南功夫茶发源于泉州-漳州—潮汕一带,是一种强调 “精致、专注、敬意” 的小壶泡茶方式。其特点包括:小紫砂壶、闻香杯、茶船、茶盘、功夫冲泡程序。它在清代传入台湾,形成台湾茶艺文化的基础;又由侨民传播至东南亚、欧美、香港等地,成为中华茶道的代表形式之一。“瓯”
常平架
“被中香炉”最早见于魏晋至隋唐时期,是古人用于卧榻间(即被褥中)或行旅时的便携熏香器具。它的结构精巧:外有圆形罩,内有一只可以自由旋转的香盂。无论外部如何倾斜、摇动,香盂总能保持水平状态,灰不洒、火不灭。
这种设计原理称为“自平衡悬置”(或称“常平架”“万向支架”结构),相当于用环环相套的轴承或环架来保持内核稳定。典型例子是出土于洛阳、南京、敦煌的“球形香炉”“鸾凤香炉”“被中香炉”等。
西方最早提到常平支架的,是意大利学者卡丹(Girolamo Cardano,1501-1576)。他是一位医生、物理学家、数学家,并且在哲学、音乐和机械方面也有重要的工作。他在机械方面最出名的工作,就是最早给出了万向支架的设计。所以西方人把常平支架叫做卡丹悬吊(Cardan’s Suspension)或者卡丹环。
在 19世纪,火是船上最危险的东西,但对于甲板下的人们来说却是必需的。直到 19 世纪 50 年代,鲸油一直是船上灯具的首选燃料。当船只倾斜时(船只常常这样),灯可能会熄灭,或者更糟的是引起火灾。船员被指派看管灯,以防止火灾。这盏万向架灯可以随着船的摇晃而旋转,通过销钉固定在外部支架上,而支架本身则悬挂在天花板上。这盏灯很少见,因为它具有三轴结构,这意味着它可以绕三个轴旋转,并在船在波浪中摇晃时保持火焰直立。
方案表述
利用“被中香炉”或“卡丹悬吊”原理,制作一组大型“船灯”。远看像是地球仪。“船灯”是十九世纪茶叶贸易鼎盛时代的海船上必备之物,它与中国古老的“被中香炉”通过“香”关联在一起,它与世界通过地球仪、星空观测、陀螺仪与航海关联在一起。生动地阐释了“从一杯茶,到一条文明的航线”的意蕴。
中心稳定的部分放一小杯功夫茶,外圈部分不同的圆环可以由观众拨动,产生互动,并利用配重复位。中心的一小杯茶一直保持稳定。象征着闽南“礼”“净”“静”“和”的功夫茶文化和东方哲学。
雕塑底部支撑机构内部可以置入水分、茶叶和电炉加温,可以使整个装置散发出茶香和雾气。
整体结构用紫铜制造,取“围炉煮茶”的紫铜炉之材料。下部支撑结构可从储茶的锡罐造型变化而来。锡罐上可以凿刻茶叶传播历史文字。
各圈层的铜环上也可以刻茶传播的历史,尤其是英语的 “tea”、法语 “thé”、荷兰语 “thee” 德语(Tee)、匈牙利语(tea)、意第绪语、希伯来语(תה te)西班牙语(té)、意大利语(tè)丹麦语(te)、挪威语(te)、瑞典语(te)、芬兰语(tee)、爱沙尼亚语(tee)、拉脱维亚语、冰岛语(te)、拉丁语(thea)印度尼西亚语(teh)印度尼西亚语(teh)泰米尔语(தேநீர் tēnīr)、僧伽罗语(තේ tē)亚美尼亚语(թեյ t'ey)等等。
2026《海丝之窗》
窗户迷宫和鸟瞰印章
漳州的窗,也是世界之窗
该节点主要透过漳州窗看世界,从窗口中展示中西物品流通与文化交流一些影响的东西,比如从月港传入的自鸣钟、番薯、西红柿等物品,海外的中国村、漳州村、中国船及各种文化现象,外国人眼中的漳州之类内容。
门窗是心灵之窗,也是文化的传承。古语常以“门户”代表至关重要的关卡和通道,门户通指门,门窗的内涵,门是外与内的屏障, 窗是内与外的交流。走在漳州古城,抬头一望,居然发现了上百种窗棂。百样窗拱,各有千秋。有多少窗,就有多少故事。有条枳窗、竹节窗、琉璃窗、石雕窗、花砖窗、联排窗、骑楼窗,各式各样的窗户,方形、弧形、火焰形、单窗、双窗、三联窗等不断变幻。
方案
作品以闽南红砖墙砌成一个迷宫,用无人机从空中俯视时成为一个九叠文印章“海丝之窗”,未来在谷歌地球上也可以看到。
巧妙地利用门洞确保地面可以通行,而空中俯视时线条不断。
在地面,则游客可以进入行走,与不同形态的窗户拍照。透过窗洞还是窗洞的奇异效果,是最适合打卡拍照的。
墙面整体采用闽南建筑风格。墙体下半部分为石砌抬起,上半部分为红砖砖花。砖墙上镶嵌着来自漳州古城和海丝各国的窗户。外围墙体较低,中心较高,形成高低错落的迷宫。
《乡音榕》
明代黄道周《榕颂》“南方有嘉树焉,厥名曰榕”“经霜不凋”,《乡音榕》寓乡音不改情不变,故乡是最温暖的家园。
“乡音难改,岛语入梦”。本作品通过闽南语吟诵古诗、民谣与歌册选段的录音,以声音装置的方式在空间中回响,重建人与语言、与乡土、与诗意的亲密关系。是一件听得见、记得住、可以共鸣的公共艺术作品。它不仅让城市空间因声音而具有文化温度,也让一座城市的文化根脉在轻吟低唱中被重新唤起。
作品一一群大大小小的半圆形穹顶状结构构成榕树的树冠,圆形穹顶其实都是一些集音罩。内装指向性印象,站在穹顶下就能听到闽南语古诗词吟诵。每个穹顶下预先录好不同的诗歌的吟诵声。离开穹顶正下方就听不见了,不同的穹顶之间不会互相干扰。
半圆穹顶用铜制成,新的时候是金黄色,时间长就变成铜绿色,逐渐靠近真是的榕树树冠的绿色。
占地约7x9米,由多个不同大小的集音罩组成。半圆穹顶集音罩小的直径1米,大的直径1.8米。树冠最低点2.5米,最高点5.5米
这些集音罩也可以交替播放漳州民间音乐。
漳州音乐品种丰富,有锦歌、南音、南词、道情、歌仔戏、芗剧、“采茶调”“走唱山歌”“走唱山歌”、东山歌册、哪吒鼓乐等等,歌仔戏,起源于台湾,回流漳州,融合芗剧与南音元素。漳州是南音重要传承地之一,与泉州、厦门并称南音三大流派。十音八乐经常作为布袋戏、民俗表演的伴奏乐十音八乐经常作为布袋戏、民俗表演的伴奏乐;伬艺是闽南特有的说唱艺术,在漳州广泛流传,尤以漳浦、东山等地为盛。车鼓舞是漳州代表性的民间舞蹈之一,源于古代的车鼓阵,融合舞蹈、打击乐与武术。打花鼓又称“踩花鼓”“小花鼓”,表演以双人对唱对舞为主,形态优美,动作流畅。其中最具代表性的则是大鼓凉伞舞。
《好戏连台》
漳浦是铁枝木偶(布袋戏)的发源地之一,这种木偶戏使用布制的木偶头和布身,由演员手操木偶,并以铁枝支撑动作,表演灵活、生动。漳浦的铁枝木偶戏以武戏著称,技艺精湛、武打场面丰富,是福建南部最有代表性的布袋戏形式之一。云霄县和诏安县 也有铁枝木偶戏的分支流传,风格略有不同,但同属“闽南铁枝布袋戏”体系。平和县是提线木偶戏(又称“线戏”)的重要传承地,尤以“漳州提线木偶”著称。该地的提线木偶艺术以复杂操控技巧和精细雕刻的木偶造型闻名,有的木偶需要十几根线同时操纵,能够表演细腻的情感和丰富的动作。漳州布袋戏强调武打戏、技艺表演,对台湾本土“金光戏”“野台戏”等快速、华丽风格有显著影响。
在这个装置中,木偶被布局在一个旋转木马结构中,由旋转木马的转动机构再驱动木偶的运动。
最上面一圈8个掌上傀儡舞台,分别展示漳州布袋戏绝活:扇子开合、甩水袖、打虎等经典动作。
中心圆柱上半部分为铁枝木偶:关公、包公、钟馗、妈祖、孙悟空、文财神、寿星等。
中心圆柱下半部分为提线木偶:生、旦、净、丑、须生、青衣、大花等;
旋转木马的木马被海螺、鱼、龙虾、螃蟹、水母、海鸥等各种海洋生物代替。
神来之笔是:两个人形机器人在旋转木马上跑步,其速度与木马保持一致,方向相反,这样,人形机器人基本在原地保持不动,像是在跑步机上跑步。
木偶的下一步,就是人形机器人。
《土楼圆梦》
福建土楼是指分布在闽西和闽南地区那种适应大家聚居、具有突出防卫功能,并且采用夯土墙和木梁柱共同承重的多层的巨型居住建筑。漳州土楼是福建土楼的重要组成部分,普查登记在册的文物点1000多处,主要集中在漳的南靖、平和、诏安、云霄、漳浦、龙海、华安一带。2008年7月6日福建土楼在加拿大魁北克召开的第32届世界遗产大会上正式列入世界文化遗产名录,其中有南靖土楼(田螺坑土楼群、河坑土楼群、怀远楼、和贵楼)、华安土楼大地土楼群(二宜楼、南阳楼、东阳楼)。福建土楼不仅结构宏伟壮观,而且结实坚固, 联合国教科文组织顾问史蒂汶斯·安德烈称之为“世界上独一无二、神话般的山区建筑模式”。福建土楼集居住、防御、工艺等功能于一体,蕴含深厚的内涵。
福建土楼客家营造技艺列入国家级非物质文化遗产名录。
作品选取土楼的1/6角度截面,用两面巨大的双面镜。这样在从外面看起来可以看到土楼的立体截面,进入到装置内部,内部为镜面,通过反射,呈现为圆形土楼的全貌,充满互动性。
只构建1/6土楼,利用单向玻璃呈现土楼内部结构;同时利用镜子的折射原理,在成角度的镜像中呈现土楼的环状全貌
《燕归来》
漳州剪瓷雕是福建省非物质文化遗产之一,多为寺院、庙宇、殿堂等屋顶照壁的豪华瓷雕艺术装饰。剪瓷雕乃选取颜色鲜艳的彩釉瓷碗、瓷盘,或利用残损价廉的彩瓷为材料,按照需要用钳子、木锤、砂轮等工具,剪、敲、磨成形状大小不等的瓷片,用来贴雕人物、动物、花卉、山水,装饰寺庙宫观等建筑物的屋脊翘角、壁画。它具有色彩鲜艳、造型生动、立体感强、久不褪色的特点。其塑像造型的精妙、精巧、精湛更是令人耳目一新、叹为观止。
雕塑将翘起的闽南屋脊在地面分布为四个朝向,并反复叠加层,形成重檐叠角的塔形结构,燕尾屋脊上面遍布剪瓷雕,剪瓷雕形象是海洋生物,和在海边盼望游子归来的家
《乘风》
这件作品融合了风狮爷、剑狮等闽南文化。海上丝绸之路沿路的港口码头,普遍存在“风狮爷”信仰。漳州则有“剑狮”传统,广泛出现在建筑装饰上,也是漳州木版年画的代表作。福建剑狮的分布范围与闽台文化的辐射范围大致一样,北至温州,南抵潮汕,东渡台湾,西进汀州,远播至东南亚。凡有闽人处,皆有剑狮神。
风狮爷是中国大陆闽南、金门、台湾以及琉球群岛等地设立在建物的门或屋顶、村落的高台等处的狮子像,用来替人、家宅、村落避邪化煞。
东南沿海多风。村落要防治风害。航海则依赖季风。闽南人和风有着深刻的关系。
在官田村水塘中,以延伸的木栈桥向着中心汇聚,象征海丝沿线的码头,通过季风把各地的人民连接起来。码头的尽头各立着一只风狮爷,风狮爷嘴中,以“剑狮”方式,衔着象征风的飘带。飘带上遍布分多水仙花造型发展而来的风车,和海螺发展来的风车。这种海螺状竖轴风车造型,也是风力涡轮发电机的造型。由风车产生的电力,成为整个装置夜间灯光的电力来源。
《水上百花罾》
漳州自宋元以来就是福建花木之乡,民间广泛种植水仙花、茶花、桂花、木棉花、梅花、含笑、牡丹、杜鹃、紫藤等花卉。明清时期,随着园艺技艺发展,漳州出现了许多花农聚居村落,他们世代以培育花木、雕刻水仙、嫁接茶花为生,如著名的百花村。中国水仙(Narcissus tazetta var. chinensis)最早可能起源于地中海沿岸,后经古代丝绸之路传入中国。相传宋代(约11世纪)水仙花已在福建出现,尤其漳州、泉州一带栽培兴盛。早期通过海上贸易或僧人、使节引种。到了明代中后期,漳州地区已大量种植水仙花,成为重要的花卉栽培产业。漳州人逐渐掌握了“雕刻水仙”、“盆栽观赏”以及“控制花期”等技艺,形成独特的水仙花文化。
伴随着海上贸易,欧洲的植物猎人们来到中国,将牡丹、山茶、杜鹃、紫藤、玉兰、百合、含笑等中国花木品种传播到欧洲。维多利亚时代的温室是工业与帝国的双重象征。它以玻璃与钢铁重塑了自然,把来自殖民地的植物囚禁于精心设计的热带幻境中。温室不再只是培育植物的场所,而是展示权力的舞台——一场关于“驯服自然”的殖民叙事。那些被移植的异域花木,被重新编排成“理想化的热带风景”,既满足了公众对世界的好奇,也在无声中宣告英国对他者土地与知识的占有。温室成为帝国的隐喻——在透明的穹顶下,世界被温柔地驯化。
沃德箱是一种早期的玻璃容器,用于保护植物。它在19世纪被广泛用于保护从海外进口到欧洲的植物。这些植物绝大多数在漫长的海上运输过程中死亡。沃德是一位热爱植物学的医生,他发明的沃德箱掀起了商业植物运输方式的革命。这项发明得以将金鸡纳树、茶、橡胶等植物在世界各地搬运。
温室与植物猎人的出现,标志着自然与殖民体系的交织:一方面,它推动了植物多样性与园艺产业的发展,使闽南花木业成为“南方之花港”;另一方面,它也体现了知识与权力的全球流动——植物成为贸易、审美与身份政治的媒介。闽南的园林与花圃,正是在这种跨洋的生态与文化互构中,形成了独特的“海丝植物地理”。
作品采用浮动花坛形式,整体在江水上漂浮,采用生态浮岛技术,以可降解环保材料和轻型浮力结构构成,安全稳固;
浮动花坛中间构建一座玻璃温室,这是当年植物猎人们在世界各地采集物种的搬运工具,也是到达目的地之后培育和改造物种的技术。白天是植物景观塔,夜晚通过内置光电系统发出柔光,形成“花灯”效果;
温室内外整个浮动花坛种满上述各类在全球交流中活跃的花木品种每一种花木设有铜刻植物铭牌,标注拉丁学名、原产地与传播路径、相关历史典故或诗句。
花坛两端则是闽南曾经海边捕鱼工具“罾”--这种捕鱼工具顺着海上丝绸之路传播到印度科钦,成为著名的景点“中国渔网”。在这里,“罾”中依然是各种花木,原用于捕捞的网兜,此刻成为栽种花木的格架,紫藤顺势攀爬,形成自然垂挂的“空中花帘”。
装置以闽南古老捕鱼工具“罾”为原型,将“捕鱼的网”变为“盛花的网”,也暗喻着“植物猎人”的形象。漳州的花木通过僧侣、商人、传教士、植物猎人走向世界。
这些植物后来出现在伦敦花市、巴黎宫苑、日本茶庭,成为世界记忆的一部分。每一株花都是一封“无声的家书”,寄往世界各地,每一片浮叶都是一次跨文化的问候与回应;“植物的迁徙史”与“家族的迁徙史”交织成的“全球植物家谱”。
《水上百花罾》是一座漂浮于水面的花木艺术岛,是一首献给“海上花乡”漳州的诗。将原本渔获之地化为一片流动的花田,从物质生计走向精神栖息,从渔获世界走向花开世界。
整座花坛随水流缓缓漂移,与江面倒影、花木律动、水光摇曳交织成一幅“浮生万物”的景观。
《OK》
一对Ok手势的雕塑,手中镶嵌特制的焦散玻璃,远看如同手持望远镜。又如同两只手在比OK手势。
这种特殊处理的玻璃内含不同的折射率,利用了西汉透光镜原理,在阳光下,玻璃会在浅色地面呈现不同图案。两个镜片,一面为宋钱,一面为番银。
明隆庆元年(1567年),僻处海隅的漳州月港一跃成为当时唯一合法的民间海上贸易始发港。在这里,海舶鳞集,商贾咸聚,东西交融,瓷器、纺织品、茶叶等货物通过月港输出海外,在贩回海外物产的同时,也换回了大量外国银元,闽南人称之为“番银”,由此开启了中国货币流通的“白银时代”,对中国的经济、文化、民俗产生了深刻影响。番银,闽南人又称“镭”,“在漳州,人们买东西问‘多少钱’,都是说‘多少镭’。这个‘镭’字,就是从西班牙货币单位‘REAL’而来。顾炎武所著《天下郡国利病书》记载: “西班牙钱,用银铸造,字用番文,漳人今多用之”。《清朝文献通考·钱币考四》记载:“至于福建、广东近海之地,又多行使洋钱……闽、粤之人称为番钱,凡荷兰、佛朗机诸国商船所载,每以数千万元计。”“白银时代”可窥见古代海上丝绸之路的辉煌、明清中外海上贸易的盛况,领悟货币政策对王朝兴衰的深远影响。番银的大量流通,是漳州明代海外贸易活跃的重要标志,也为海上丝绸之路的繁荣提供了坚实的金融支撑。
这里引用歌手吴克勤在漳州演唱会上所说的“漳州很OK”,用上“OK”的手势,可供人打卡赞赏。
《四海为家》
在这座造型如指路牌的装置作品中,多支路标从同一根柱子向不同方位延展,象征着通往世界各地的道路。每一块路牌正面都写着一个醒目的中文汉字:“家”,而背面则分别用英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、阿拉伯语、西班牙语等多种世界语言书写着同一个词:“home”、“maison”、“Zuhause”、“дом”……
这是一个极具象征意义的“方向标”,它指引着八方归途,也象征着八方为家。它不是告诉人们回家的路,而是在说:“每一个方向,都是他人的家。”不同的文字,传达同一个情感——归属、温暖与牵挂。
这件作品源于漳州这座沿海古城的文化土壤。历史上,漳州人从这里启程,走向东南亚、台湾、日本、美洲,开枝散叶,创业兴家,形成了“侨”的文化传统。而他们也将“家”的观念带向四海,融入他乡。正是这种“四海为家”的天下情怀,构成了漳州人独特的世界观与文化自信。
此作品也呼应第一件《渡海方程》航海里程和方位地坛。
《鱼传尺素》方案推演
任务:漳州九龙江边公共艺术
资源:侨批图像、场所
研究:华侨、书信
系谱开发做法:
A,屋檐下晾晒衣服场景,衣服内缝着侨批布料
B ,《乡愁》
侨批图像做成……瓦片风筝……风筝收线落在屋顶上……成为瓦片
侨批图像做成……鱼形……风筝……风筝收线落在树梢上……成为归鸟
侨批图像做成……云朵形状的风筝……风筝线连在井口的轱辘上…(之的发展)
侨批图像做成……皮箱造型风筝……风筝收线落在屋顶上……成为瓦片
侨批图像做成大信封……飘在池塘中
侨批图像做成孔明灯……
c,《鱼传尺素》
用玻璃做成鱼形状漂流瓶,内装侨批,飘满水面,个别跃出水面
……玻璃做成双鱼形状信封……内装侨批……成为屋顶的瓦片
……玻璃做成双鱼形状信封……内装侨批……挂在树下,夜间发光
……玻璃做成双鱼形状信封……内装侨批……围绕着灯光游动
……玻璃做成双鱼形状信封……内装侨批……进入渔网
……玻璃做成双鱼形状信封……内装侨批……祖坟
……玻璃做成双鱼形状信封……内装侨批……眼睛
……玻璃做成双鱼形状信封……内装侨批……进入猪圈
……玻璃做成双鱼形状信封……内装侨批……竹编结构(大竹篓)
玻璃做成双鱼形状信封……内装侨批……进入一口井
--漳州七星古井(标准答案)
……石头……做成双鱼形状信封……可以打开,内刻侨批……
……侨批图像印刷在水上儿童翻滚球内部……
《茶香四海》方案推演过程
背景:闽南文化在全球茶文化传播史中的核心地位——它既是语言传播的源头,又是物质贸易、审美形态与生活方式传播的重要枢纽。十七世纪,随着荷兰东印度公司和闽南商人通过月港等港口开展海上贸易,茶叶与其语言、器具与审美一同漂洋出海,进入欧洲、东南亚与世界各地。“tea”成为一段语言的遗迹,也是一条文化航线的见证。英语的 “tea”、法语 “thé”、荷兰语 “thee” 等词,均源自闽南语“te(茶)”的发音。相对地,来自陆上丝路的语系(如汉语北方方言“cha”音系)则传播出 “chai”(如俄语、印地语)。这表明17世纪欧洲对茶的最初认知,来自东南沿海的海上贸易路线,尤其是漳泉州一带的闽南商人与荷兰东印度公司之间的接触。因此,“tea”这一词本身就是闽南文化海上传播的语言遗迹。
闽南功夫茶发源于泉州-漳州—潮汕一带,是一种强调 “精致、专注、敬意” 的小壶泡茶方式。其特点包括:小紫砂壶、闻香杯、茶船、茶盘、功夫冲泡程序。它在清代传入台湾,形成台湾茶艺文化的基础;又由侨民传播至东南亚、欧美、香港等地,成为中华茶道的代表形式之一。
漳州也是重要茶叶产区。八仙茶产于漳州诏安,香气清高、汤色橙黄,名称寓意吉祥,象征闽南文化中民间信仰与生活趣味的融合。白芽奇兰为平和特产,香气兰花似、叶白芽显,是闽南茶中最具香型个性的代表之一。华安铁观音:与安溪铁观音同源异脉,口感厚重,制茶工艺复杂,反映闽南山区“细火慢工”的工匠传统。
月港作为“海上丝绸之路”的节点,使茶成为中国文化最早全球化的媒介。它不仅是一种商品,更是一种跨文化的语言:通过茶的香气、色泽与礼仪,人们在异乡仍能认出家的气息。从一口茶到一段航程,从一段发音到一种文明的传播。
罗伯特·福琼(Robert Fortune) 是19世纪英国植物学家、植物猎人。1840年代多次秘密进入中国内地(当时清政府禁止外商入内地),为英国东印度公司执行任务。
他在福建、安徽、江西等地考察,尤其在武夷山与安溪地区学习制茶工艺、收集茶树种子与制茶器具,并雇佣中国工匠协助他移植技术。
福琼将这些茶树与工艺成功引入印度大吉岭与阿萨姆地区,从而奠定了印度红茶产业的基础。
目标:茶叶贸易,功夫茶的渊源,闽南话与Tea的发音,闽南茶叶的广泛的全球影响力
研究闽南茶文化相关要素:
采茶竹篓,制茶竹器,炒茶大铁锅,炒茶的地方茶香最令人印象深刻。
锡罐造型好看,壁上可以錾刻图案,
泡茶火炉、茶壶、急须、瓯(茶杯)
德化和景德镇的瓷器可以大量获得,壶嘴可出水
世界其他文化的喝茶习俗:蒙古和俄国茶炊,英国下午茶茶杯
初步方案:
--倾倒的茶壶,壶嘴吐水,形成阶梯瀑布,和各茶厂门口茶壶茶杯水柱没有本质区别,只是数变大变多。应该放弃。
众多茶壶聚合成柱子…………壶嘴散发茶香……
四五个茶壶柱子围成列柱……壶嘴散发茶香……
密集恐惧,危险(容易被观众撞)
底部茶杯……德化白瓷制作香气蒸腾成云雾雕塑……挖龛……置入茶具
二轮方案:
中国各地都有采茶、制茶,也都有茶香。强调传播到全世界是经由闽南与荷兰人的贸易才是重点。所以应该从地球仪入手。
两口炒茶的大铁锅,刻上经纬线,就是地图,值得发展。可是高度不够。
三轮方案:
竹编成大地球仪……不断滚动炒茶……散发出茶香
大地球仪……中央地核改为紫砂茶壶……四周分布四个小杯子
大地球仪……中央轴承为锡罐……四周分布帆船?
大地球仪……地球底部改为炒茶的锅……上半部分为经纬线结构
大地球仪……地球部分改为晾茶的竹匾……
四轮方案:
研究被中香炉,万向支架--常平架
“被中香炉”最早见于魏晋至隋唐时期,是古人用于卧榻间(即被褥中)或行旅时的便携熏香器具。它的结构精巧:外有圆形罩,内有一只可以自由旋转的香盂。无论外部如何倾斜、摇动,香盂总能保持水平状态,灰不洒、火不灭。这种设计原理称为“自平衡悬置”(或称“常平架”“万向支架”结构),相当于用环环相套的轴承或环架来保持内核稳定。典型例子是出土于洛阳、南京、敦煌的“球形香炉”“鸾凤香炉”“被中香炉”等。
西方最早提到常平支架的,是意大利学者卡丹(Girolamo Cardano,1501-1576)。他是一位医生、物理学家、数学家,并且在哲学、音乐和机械方面也有重要的工作。他在机械方面最出名的工作,就是最早给出了万向支架的设计。所以西方人把常平支架叫做卡丹悬吊(Cardan’s Suspension)或者成为卡丹环。
球形船灯,Spherical Ships Lantern,或者叫航海灯Maritime Lamps
在 19世纪,火是船上最危险的东西,但对于甲板下的人们来说却是必需的。直到 19 世纪 50 年代,鲸油一直是船上灯具的首选燃料。当船只倾斜时(船只常常这样),灯可能会熄灭,或者更糟的是引起火灾。船员被指派看管灯,以防止火灾。这盏万向架灯可以随着船的摇晃而旋转,通过销钉固定在外部支架上,而支架本身则悬挂在天花板上。这盏灯很少见,因为它具有三轴结构,这意味着它可以绕三个轴旋转,并在船在波浪中摇晃时保持火焰直立。
最终方案:《茶香四海》
利用“被中香炉”或“卡丹悬吊”原理,制作一组大型“船灯”。远看像是地球仪。“船灯”是十九世纪茶叶贸易鼎盛时代的海船上必备之物,它与中国古老的“被中香炉”通过“香”关联在一起,它与世界通过地球仪、星空观测、陀螺仪与航海关联在一起。生动地阐释了“从一杯茶,到一条文明的航线”的意蕴。
中心稳定的部分放一小杯功夫茶,外圈部分不同的圆环可以由观众拨动,产生互动,并利用配重复位。中心的一小杯茶一直保持稳定。象征着闽南“礼”“净”“静”“和”的功夫茶文化和东方哲学。
雕塑底部支撑机构内部可以置入水分、茶叶和电炉加温,可以使整个装置散发出茶香和雾气。
整体结构用紫铜制造,取“围炉煮茶”的紫铜炉之材料。下部支撑结构可从储茶的锡罐造型变化而来。锡罐上可以凿刻茶叶传播历史文字。
各圈层的铜环上也可以刻茶传播的历史,尤其是英语的 “tea”、法语 “thé”、荷兰语 “thee” 德语(Tee)、匈牙利语(tea)、意第绪语、希伯来语(תה te)西班牙语(té)、意大利语(tè)丹麦语(te)、挪威语(te)、瑞典语(te)、芬兰语(tee)、爱沙尼亚语(tee)、拉脱维亚语、冰岛语(te)、拉丁语(thea)印度尼西亚语(teh)印度尼西亚语(teh)泰米尔语(தேநீர் tēnīr)、僧伽罗语(තේ tē)亚美尼亚语(թեյ t'ey)等等。
科学公园计划
木麻黄树林建设位生态文化主题公园,
作为未来“诗美术馆”的户外空间和国际儿童诗歌海滩计划的一部分先行建设。
森林互动画廊:
海洋保护主题:台风、海岸线、红树林、海水酸化风的知识、潮汐知识、海洋鱼类知识、贝壳分类
水利闸门互动装置
小朋友可以调节阀门,控制水流,是由好玩有传播科学和工程思维的游玩方式
儿童足底触感步道、
树林中设置一条步道,需要小朋友们脱鞋光脚行走,感受石头、土壤、木头等不通材质。
滚球压印沙盘
可以在树林中设置沙盘,提供若干小球让孩子们游玩。
也可以放大在沙滩上放置一米左右打球,让人游玩。球上的图案可以专门设计,如儿童诗歌诗句、东山本地文化。
海滩鹅卵石堆塔比赛、摆鹅卵石比赛、儿童海滩沙塑比赛
植物雕塑、贝壳雕塑、风动力声音雕塑
一个植物温室,
一个植物温室,同时作为咖啡馆、书吧
一堵地质层土质夯土墙
采集各种颜色的土壤,黑土、红土、黄土、高岭土等等,夯成一堵土墙。加上文字解说,极具科普性能,也十分美观。夯土墙中还可以嵌入贝壳、化石等,具有考古感觉。
产品:
木麻黄热转印棉布文创品:服装、背包等,
鹅卵石诗歌台灯、壁灯、
贝壳纹理玻璃器皿
贝壳鸡尾酒杯
……
教育花园计划。
独角兽计划
邱志杰的策展活动
2026年8月《天美津渡--天津美院办学120周年展》中国美术馆,北京
2026年4月,《通往春天的街道》,天津美术学院通识课展览,天美艺术街区,天津。
2025年5月《一脉--天津美术学院的书法通识课》津一文创园区,天津
2025年1月《混沌蝴蝶--西安ing科技展》长安云城市艺术中心,西安
2024年11月《宇宙蛋--天津美院的人工智能通识课》棉3创意园区,天津
2024年 10月 《津门问道--王冬龄个展》天津市美术馆,天津
2024年9月《年轮》北京宋庄树美术馆
2022年3月 《新青年----第四届学院实验艺术文献展》陶溪川翻砂美术馆,景德镇
2023年7月《命运的统计学—2023澳门双年展》澳门艺术博物馆
2022年12月《武汉双年展--创新动态》武汉琴台美术馆
2022年9月,《地球太空船--2022亚洲数字艺术展》。北京时代美术馆。
2022年3月 《新青年----第四届学院实验艺术文献展》陶溪川翻砂美术馆,景德镇
2021年7月《全球化的进与退—2021澳门双年展》澳门艺术博物馆
2021《成都双年展》的科技艺术板块,成都现代美术馆。
2021年9月《工艺之道---首届苏州工艺双年展》苏州
2021年7月《安全屋:亚洲数字艺术展2021》北京时代美术馆。
2020《世界处理器:亚洲数字艺术展2020》北京时代美术馆。
2020年《2020深圳湾科技艺术节》深圳万象城
2019年《从林茨到深圳:电子艺术40年》深圳海上丝路文化中心,设计互联。
2017 12月 《工作进行中--中央美术学院实验艺术学院教师年度展》山水美术馆,北京。
2017年9月,《中央美术学院科技艺术季》中央美术学院美术馆,北京
2017年5月,《不息--威尼斯双年展中国馆》,威尼斯
2017年1月,《中华匠作》,劳动人民文化宫太庙艺术馆。北京
2016年12月,《教学相长--第三届学院实验艺术文献展》,中央美术学院美术馆,北京
2016年11月 《后感性:恐惧与希望》,北京民生美术馆、上海明当代美术馆。
2016年9月《为什么表演》上海明当代美术馆开馆展,上海
2016年7月,《俊安实验艺术奖》。北京老国展俊安艺术中心,北京。
2016年《脑洞:人工智能与艺术创造》上海明当代美术馆,上海
2015年《中国实验剧场30年》上海明当代美术馆,上海
2010年6月《头脑风暴--邱志杰和总体艺术工作室》广东美术馆,广州
2009年10月《重新发电--第九届上海双年展》上海当代艺术博物馆
2007年8月《为什么去那里?西藏题材绘画调查》 798长征空间,北京
2005年5月《未来考古--第二届中国当代艺术三年展》南京博物院
2004年9月,《后感性·忐忑》。上海双年展开幕表演,人民公园水乐剧场。
2003年3月 《黑禁忌:石青个展》, 798长征空间,北京
2003年10月,《民间的力量》, 798长征空间,北京
2003年4月,《回音-再造798》北京798艺术区
2003年3月,《后感性·内幕》,北京七色光儿童剧场。
2002.12 《首届广州当代艺术三年展录像专题》广东美术馆,广州
2002年6 《长征,一个行走中的视觉展示》中国各地
2001年6月 《 新潮新闻》 ,藏酷新媒体艺术中心,北京
2001年3月,《后感性·狂欢》,北京电影学院摄影棚
2001.3 《数码艺术展》, 藏酷新媒体艺术中心,北京
2000年5月 《家?:当代艺术提案》 上海月星国际家具汇展中心,上海
1999年1月《后感性:异形与妄想》北京芍药居某地下室替代空间
1997年《97中国录像艺术观摩》,中央美术学院画廊。
1996年9月 《现象与影像--中国录像艺术展》中国美术学院画廊。
《唐诗三百首》斜阳岛行为艺术
- 年份:2000
- 开始年份:2000
- 媒介:斜阳岛行为艺术
- 分类:事件和策划
- 封面:/assets/images/works/tang-poems-xieyang-2000/tang-poems-xieyang-2000-01.png
- 图片:
- /assets/images/works/tang-poems-xieyang-2000/tang-poems-xieyang-2000-01.png
- /assets/images/works/tang-poems-xieyang-2000/tang-poems-xieyang-2000-02.png
- /assets/images/works/tang-poems-xieyang-2000/tang-poems-xieyang-2000-03.jpg
- /assets/images/works/tang-poems-xieyang-2000/tang-poems-xieyang-2000-04.jpg
- /assets/images/works/tang-poems-xieyang-2000/tang-poems-xieyang-2000-05.jpg
- /assets/images/works/tang-poems-xieyang-2000/tang-poems-xieyang-2000-06.jpg
- /assets/images/works/tang-poems-xieyang-2000/tang-poems-xieyang-2000-07.jpg
- /assets/images/works/tang-poems-xieyang-2000/tang-poems-xieyang-2000-08.jpg
《西方》
- 年份:1999
- 开始年份:1999
- 媒介:互动多媒体
- 分类:互动多媒体
- 封面:/assets/images/works/the-west-1999/the-west-1999-01.jpg
- 图片:
- /assets/images/works/the-west-1999/the-west-1999-01.jpg
- /assets/images/works/the-west-1999/the-west-1999-02.jpg
- /assets/images/works/the-west-1999/the-west-1999-03.jpg
《极乐世界:来自西方的装饰》
- 年份:1999
- 开始年份:1999
- 媒介:录像装置
- 分类:录像
- 封面:/assets/images/works/elysium-west-1999/elysium-west-1999-01.jpg
- 图片:
- /assets/images/works/elysium-west-1999/elysium-west-1999-01.jpg
- /assets/images/works/elysium-west-1999/elysium-west-1999-02.jpg
- /assets/images/works/elysium-west-1999/elysium-west-1999-03.jpg
《西方》
- 年份:1999
- 开始年份:1999
- 媒介:互动多媒体
- 分类:互动多媒体
- 封面:/assets/images/works/the-west-1999/the-west-1999-01.jpg
- 图片:
- /assets/images/works/the-west-1999/the-west-1999-01.jpg
- /assets/images/works/the-west-1999/the-west-1999-02.jpg
- /assets/images/works/the-west-1999/the-west-1999-03.jpg
《左右:偏离正中》奥斯陆
- 年份:2001
- 作品:左右:偏离正中(Left and Right: Deviation from the Center)
- 地点:奥斯陆
- 类型:表演
- 分类:事件和策划类作品
- 网站条目:2001-left-right-deviation-from-center-oslo
- 首图:/assets/images/works/2001-left-right-deviation-from-center-oslo/2001-left-right-deviation-from-center-oslo-01.jpg
- 来源图片:
- 备注:按作品实际发生/开始年份归入2001年;目录名中的2002不得作为网页分组年份。
《长征:左右》
- 年代:2002
- 标题:《长征:左右》
- 英文标题:Long March: Left and Right
- 媒介:行为艺术
- 分类:事件和策划类作品
- 地点:长征路线
- 网站图片:/assets/images/works/2002-long-march-left-and-right/2002-long-march-left-and-right-01.jpg
- 说明:2002年《长征:左右》,长征路线上的行为艺术项目。