为札幌市访问艺术家计划所的做的作品,我在札幌找到十个中国老酒坛子,开幕式上我朝这十个坛子中朗读了十首唐诗,封口,贴封条。展出结束时,将十个坛子埋在札幌的地下。
一段事先制作的录像投在纸面上,与这十个封了口的坛子构成录像装置,录像中一只手执笔书写这十首唐诗,当笔锋运动时,字的墨迹依次被抹去。我在书写的时候是倒着书写,所以拍摄录像的时候,只要把录像倒着放,录像上的文字就是一次被毛笔抹掉。
These is the project for Sapporo artist in residence.
The ready-made video shows a hand holding the brush writing 10 poem of Tang dynasty, in the special effect, the trace of the ink is disappear as the brush moving. The video was used as a projection on a surface of a paper..
Artist read these 10 poem toward 10 jars and seal them in the opening. As the show finished, burn the ten jars underground in Sapprro.
"Ten Poem for Sapporo" is a special project of this residence in Sapporo. I found ten gallipot in Sapporo, originally I hoped to finds 10 local produced jars, when I come here I found all Japanese wine had plastic or glass bottles. Finally I can only find 10 gallipot transported from China-for me that's a interesting and mean detail. It shows the modern difference and the traditional culture relationship between Japan and China.
A ready made video is showed as a projection on a Japanese paper in the space. In the image of the video, my hands is writing the 10 poem with a brush,--the video is in a special effect, while the brush moving, the trace of the characters will be erasure.
The I had a performance in the opening, I read the 10 poem toward the jaws of the jars and sealed them.
The pots and the video is show as a video-installation during the exhibition. Then, when the show finish, the 10 poem will be hidden in the ground of Sapporo.
The 10 poem was wrote by greatest poet Libai of Tan Dynastic, who was famous of his deep relationship between poem and drink.
In this project I thinking about the concept of inexistence-or exist in a fellingless
State, and the bound between existence and inexistence. Just like the snow of Sapporo, for people who live here, sometimes it becomes unconscious.